Changing The Order Of Reserved Job; Cambio Del Orden Del Trabajo Reservado - Kyocera KM-4230 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

107
4. Touch the "Delete" key.
5. Touch the "Delete" key. The display will return to the screen in step 2.
* To cancel "Delete", touch the "Cancel" key.
6. Touch the "End" key.
The touch panel will return to the basic screen.
4. Effleurer la touche "Effacez".
5. Effleurer la touche "Supprimez". L'affichage retourne à l'écran de
l'étape 2.
* Pour annuler "Supprimez", effleurer la touche "Annuler".
6. Effleurer la touche "Fin".
Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.
4. Toque la tecla "Omitir".
5. Toque la tecla "Omitir". La indicación vuelve al menú en el paso 2.
* Para cancelar "Omitir", toque la tecla "Anule".
6. Toque la tecla "Fin".
La pantalla de toque volverá al menú básico.

4 Changing the order of reserved job

Although job will be copied in the order of reservation, the order can be
changed after the reservation.
1. Press the Add job key.
The reserved job will appear.
4 Changement de l'ordre des travaux réservés
Bien que le travail sera copié dans l'ordre de réservation, il est possible de
changer l'ordre après la réservation.
1. Appuyer sur la touche d'Ajout de travail.
Le travail réservé apparaît alors.

4 Cambio del orden del trabajo reservado

Aunque el trabajo se copiará en el orden de la reserva, puede cambiar el
orden después de la reserva.
1. Presione la tecla de agregado de trabajos.
Aparecerá el trabajo reservado.
2. Select a desired job to be changed the order.
3. Change the order by touching the "
* Copying operation is carried out from job displayed upper side to lower.
2. Sélectionner un travail dont on désire changer l'ordre.
3. Changer l'ordre en effleurant la touche "
* Le travail de copie est effectué dans l'ordre des travaux affichés à partir
du haut vers le bas.
2. Seleccione el trabajo para el que desea cambiar el orden.
3. Cambie el orden tocando la tecla "
* El copiado se hace desde el trabajo que aparece en la parte superior a
la parte inferior.
4. Touch the "End" key.
The touch panel will return to the basic screen.
4. Effleurer la touche "Fin".
Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.
4. Toque la tecla "Fin".
La pantalla de toque volverá al menú básico.
Up" key or "
Down" key.
Haut" ou la touche "
Bas".
Arriba" o "
Abajo".

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Km-5230

Tabla de contenido