Ottobock 3R78 Instrucciones De Uso página 60

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
+ = desplazamiento anterior / – = retrodesplazamiento (con respecto a la línea de alineamiento)
Pos.
véase fig. 5
   
Compruebe la articulación de rodilla protésica como se indica en el capítulo "Comprobar los
ajustes de fábrica" (véase la página 64).
Sitúe el punto de referencia del alineamiento
de rodilla protésica en el alineador según los valores que se indican a continuación:
Altura del punto de referencia del alineamiento en el alineador:
Distancia entre el hueco poplíteo y el suelo + 20 mm
Posicionamiento a–p del punto de referencia del alineamiento con respecto a la línea de alinea­
miento:
0 mm
Posicionamiento m–l del punto medio de la articulación de rodilla protésica con respecto a la lí­
nea frontal de alineamiento
0 mm
Rotación externa de la articulación de rodilla protésica:
aprox. 5°
INFORMACIÓN: se puede determinar más fácilmente la longitud necesaria para la próte­
   
sis definitiva si al alinear la prótesis de prueba se utiliza el adaptador tubular telescópico
2R45=S (peso máximo del paciente 100 kg).
Tenga en cuenta el capítulo "Adaptar la longitud del adaptador tubular" (véase la página 61) si
usa el adaptador tubular.
Una la articulación de rodilla protésica con el pie protésico y los adaptadores seleccionados se­
gún lo indicado en sus instrucciones de uso y en el capítulo "Montar el adaptador tubular" (véase
la página 61).
   
Sírvase del calibrador 50:50 743A80 para marcar sendos puntos en la zona distal y proximal del
lado lateral del encaje protésico.
Marque la línea central lateral del encaje protésico basándose en estos puntos.
Marque sobre la línea central la altura de la tuberosidad a modo de punto de referencia de la tu­
berosidad
Marque claramente el punto lateral de referencia del encaje
punto de referencia de la tuberosidad.
Sitúe el punto de referencia de la tuberosidad
marca la distancia entre la tuberosidad y el suelo.
¡PRECAUCIÓN! La posición y flexión correctas del encaje protésico son decisivas para la
   
seguridad del paciente y el funcionamiento de la articulación de rodilla protésica, y evitan
un desgaste prematuro.
INFORMACIÓN: para conseguir un mayor retrodesplazamiento se puede emplear la placa
adaptadora 4R118 (peso máximo del paciente 125 kg).
Sitúe el encaje protésico de manera que el punto lateral de referencia del encaje
la línea sagital de alineamiento
Ajuste el ángulo β de flexión del encaje en función de la contractura en flexión de la cadera (ángu­
lo α) de acuerdo con las siguientes especificaciones:
Si el ángulo α = 0°, el valor óptimo del ángulo β = 3 a 5° con respecto a la línea de alineamiento.
Si el ángulo α > 0°, el valor óptimo del ángulo β = α + 5 a 10°.
   
Tenga en cuenta el capítulo "Elaborar el encaje protésico" (véase la página 62) a la hora de ela­
borar el encaje protésico para 3R78=KD.
Sitúe el anclaje de laminar o el adaptador de encaje de modo que todos los componentes protési­
cos situados entre el encaje y la articulación de rodilla protésica puedan unirse correctamente en­
tre sí.
Una el encaje protésico y la articulación de rodilla protésica con ayuda de los adaptadores selec­
cionados.
Para la adaptación y el montaje tenga en cuenta las instrucciones de uso de los adaptadores.
60
Proceso del alineamiento básico
:
.
.
(eje de giro superior delantero) de la articulación
a 30 mm del lado proximal del
del encaje protésico a la altura del punto que
coincida con

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3r78-kd3r78-st

Tabla de contenido