Telwin Supermig 480 Serie Manual De Instrucciones página 108

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
TAB. 4
VALORI ORIENTATIVI CORRENTI DI SALDATURA (A) / INDICATIVE VALUES FOR WELDING CURRENT (A)
DIAMETRO DEL FILO (mm)
WIRE DIAMETER
Acciai al carbonio e
basso legati /
and mild steels
SHORT ARC
SPRAY ARC
Acciai inossidabili /
Stainless steel
SHORT ARC
SPRAY ARC
Alluminio e leghe /
Aluminium and alloys
SHORT ARC
SPRAY AR
TAB. 5
DIFETTI DI SALDATURA / WELDING FLAWS
DIFETTO /
DÉFAUT /
FAULT /
FEHLER /
DEFECTO
Porosità
- Insufficiente protezione o
Porosité
cattiva qualità del gas.
- Pulizia insufficiente del
Porosity
pezzo.
Porosität
- Regolazioni non corrette.
Porosidad
Fusione
incompleta
- T e c n i c a
insufficiente.
Fusion incomplète
- Corrente troppo bassa.
Incomplete melt
- Velocità di saldatura troppo
Unvollständig Schmelzung
elevata.
Fusión incompleta
Penetrazione
incompleta
- Corrente troppo bassa.
- Velocità di saldatura troppo
Pénétration incomplète
elevata.
Incomplete penetration
- Distanza dei lembi del giunto
Zu geringer Einbrand
insufficiente.
Penetración incompleta
Penetrazione
eccessiva
- Corrente troppo elevata.
Pénétration excessive
- Velocità di saldatura troppo
bassa.
Excessive penetration
- Eccessiva distanza dei
Zu tiefer Einbrand
lembi del giunto.
Penetración excesiva
Incisione sui
bordi
- Corrente troppo elevata.
Entailles sur les bords
- T e c n i c a
insufficiente.
Incision on edges
Einbrandriefen an den Kanten
Incisión en los bordes
- Scelta non corretta del filo
Rottura del
cordone di saldatura
rispetto al materiale base.
- Apporto termico NON
Rupture du cordon de soudage
ADEGUATO (scarso o
Broken weld seam
eccessivo).
- Materiale di base non
Bruch der Schweißnaht
saldabile oppure sporco.
Rotura del cordón de soldadura
0,6
0,8
Carbon
30 ÷ 90
40
/
160 ÷ 220
/
40 ÷ 140
/
/
50 ÷ 75
/
80 ÷ 150
C
CAUSA PRINCIPALE /
CAUSE PRINCIPALE /
- Protection insuffisante ou
mauvaise qualité de gaz.
- Nettoyage insuffisant de la
pièce.
- Régulations incorrectes.
o p e r a t i v a
- Technique opérationnelle
insuffisante.
- Courant trop bas.
- Vitesse de soudage trop
élevée.
- Courant trop bas.
- Vitesse de soudage trop
élevée.
- Distance insuffisante entre
les bords du raccord.
- Courant trop élevé.
- Vitesse de soudage trop
basse.
- Distance excessive entre les
bords du raccord.
- Courant trop élevé.
o p e r a t i v a
- Technique opérationnelle
insuffisante.
- Choix incorrect du fil par
rapport
au matériau de base.
- Apport thermique NON
ADÉQUAT
(insuffisant ou excessif).
- Matériau de base non
soudable ou encrassé.
1
1,2
÷ 170
50 ÷ 190
70 ÷ 200
180 ÷ 260
130 ÷ 350
60 ÷ 160
110 ÷ 180
/
140 ÷ 230
180 ÷ 280
90 ÷ 115
110 ÷ 130
120 ÷ 210
125 ÷ 250
MAIN CAUSE /
HAUPTURSACHE /
- Insufficient protection or
poor gas quality.
- Piece not clean enough.
- Incorrect adjustments.
- Poor operating technique .
- Current too low.
- Welding rate too high.
- Current too low.
- Welding rate too high.
- Distance of edges of join
insufficient.
- Current too high.
- Welding rate too low.
- Excessive distance of edges
of join.
- Current too high.
- Poor operating technique.
- Incorrect choice of wire with
respect to base material.
- I N A P P R O P R I AT E h e a t
transfer
(scant or excessive).
- Unweldable or dirty base
material.
- 108 -
1,6
100 ÷ 210
200 ÷ 450
/
230 ÷ 390
130 ÷ 170
160 ÷ 350
CAUSA PRINCIPAL
- Unzureichender Schutz
- Protección insuficiente o
oder schlechte Gasqualität.
mala calidad del gas.
- Unzureichende Reinigung
- Limpieza insuficiente de la
des Werkstückes.
pieza.
- Fehlerhafte Einstellungen.
- Regulaciones no correctas.
- Unzureichende
- T é c n i c a
Arbeitstechnik.
insuficiente.
- Zu niedriger Strom.
- Corriente demasiado baja.
- Zu hohe
- Velocidad de soldadura
Schweißgeschwindigkeit.
demasiado elevada.
- Zu niedriger Strom.
- Corriente demasiado baja.
- Zu hohe
- Velocidad de soldadura
Schweißgeschwindigkeit.
demasiado elevada.
- Zu geringer Abstand zu den
- Distancia insuficiente de los
Stoßkanten.
extremos de la junta.
- Zu hoher Strom.
- C o r r i e n t e d e m a s i a d o
- Zu niedrige
elevada.
- Velocidad de soldadura
Schweißgeschwindigkeit.
demasiado baja
- Zu hoher Abstand zu den
- Excesiva distancia de los
Stoßkanten.
extremos de la junta.
- Zu hoher Strom.
- C o r r i e n t e d e m a s i a d o
- U n z u r e i c h e n d e
elevada.
Arbeitstechnik.
- T é c n i c a
insuficiente.
- Falsche Wahl des Drahtes
- Elección incorrecta del hilo
f ü r
d e n
j e w e i l i g e n
respecto al
Grundwerkstoff.
material base.
- U N A N G E M E S S E N E R
- Aportación térmica NO
Wärmeeintrag
ADECUADA (escasa o
(zu gering oder zu hoch).
excesiva).
- G r u n d w e r k s t o f f n i c h t
- Material de base no soldable
schweißbar oder schmutzig.
o sucio.
o p e r a t i v a
o p e r a t i v a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido