HP Deskjet 9800 Guía De Instalación Inicial página 13

Ocultar thumbs Ver también para Deskjet 9800:
Tabla de contenido

Publicidad

Step 8: Install the software and connect the printer.
Insert the Starter CD into the CD-ROM drive, and then follow the
appropriate procedure for your operating system and connection
(USB or parallel). Note: Only connect the printer to the computer
after you have completed the software installation or when
prompted to do so during installation. Also, connect only the cable
you have selected during installation.
ÂÞìá 8: ÅãêáôáóôÞóôå ôï ëïãéóìéêü êáé óõíäÝóôå ôïí
åêôõðùôÞ.
ÔïðïèåôÞóôå ôï CD åêêßíçóçò óôç ìïíÜäá CD-ROM êáé
áêïëïõèÞóôå ôçí êáôÜëëçëç äéáäéêáóßá, áíÜëïãá ìå ôï
ëåéôïõñãéêü óýóôçìÜ óáò êáé ôç óýíäåóç (USB Þ ðáñÜëëçëç).
Óçìåßùóç: ÓõíäÝóôå ôïí åêôõðùôÞ óôïí õðïëïãéóôÞ ìüíïí
áöïý ïëïêëçñþóåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ëïãéóìéêïý Þ üôáí
óáò æçôçèåß êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç. Åðßóçò, óõíäÝóôå ìüíï ôï
êáëþäéï ðïõ Ý÷åôå åðéëÝîåé êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç.
Etapa 8: Instale o software e conecte a impressora.
Introduza o CD de inicialização na unidade de CD-ROM e, em
seguida, siga as etapas adequadas ao sistema operacional e à
conexão (USB ou paralela) do seu equipamento. Nota: Conecte a
impressora ao computador somente após completar a instalação
do software ou quando isso for solicitado durante a instalação.
Além disso, conecte apenas o cabo selecionado durante a
instalação.
Paso 8: Instale el software y conecte la impresora.
Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM y siga el
procedimiento correspondiente al sistema operativo y conexión
(puerto USB o paralelo). Nota: Conecte la impresora al equipo
sólo cuando haya terminado de instalar el software o cuando se le
solicite hacerlo durante la instalación. Además, conecte sólo el
cable que ha seleccionado durante la instalación.
Adım 1: Yazılımı yükleyin ve yazıcıyı bağlayın.
Başlatma CD'sini CD-ROM sürücüsüne takıp, işletim sisteminiz ve
bağlantınıza (USB veya paralel) göre uygun yordamı izleyin. Not:
Yazıcıyı bilgisayara yalnızca yazılım yüklemesini bitirdikten sonra
veya yükleme sırasında sizden istendiğinde bağlayın. Ayrıca,
yalnızca yükleme sırasında seçtiğiniz kabloyu takın.
If you have connected the printer to the computer before you
install the software, see "To connect the printer before installing
the software" in the onscreen user's guide on the Starter CD to
complete the printer installation.
Áí Ý÷åôå óõíäÝóåé ôïí åêôõðùôÞ óôïí õðïëïãéóôÞ ðñéí áðü ôçí
åãêáôÜóôáóç ôïõ ëïãéóìéêïý, áíáôñÝîôå óôçí åíüôçôá "Ãéá íá
óõíäÝóåôå ôïí åêôõðùôÞ ðñéí åãêáôáóôÞóåôå ôï ëïãéóìéêü" ôïõ
ïäçãïý ÷ñÞóçò ðïõ åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç, óôï CD åêêßíçóçò,
ãéá íá ïëïêëçñþóåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ åêôõðùôÞ.
Se a impressora tiver sido conectada antes da instalação do
software, consulte o ítem "Para conectar a impressora antes de
instalar o software" no guia do usuário na tela, no CD de
inicialização, para completar a instalação da impressora.
Si conectó la impresora al equipo antes de instalar el software,
consulte "Para conectar la impresora antes de instalar el
software" en la guía del usuario del Starter CD que aparece en la
pantalla para finalizar la instalación de la impresora.
Yazıcıyı bilgisayara, yazılımı yüklemeden önce bağladıysanız,
yazıcı yüklemesini tamamlamak için Başlatma CD'sindeki ekran
kullanıcı kılavuzunun "Yazılımı yüklemeden önce yazıcıyı
bağlamak için" bölümüne bakın.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido