Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Manual Del Usuario página 24

Ocultar thumbs Ver también para BABY born:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
aby wyschły resztki wilgoci. Po wysuszeniu ponownie przykręcić zamknięcie obrotowe
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Ważne
1. Lalka BABY born® Sister / Brother nie nadaje się jako pomoc w pływaniu.
2. Nie stosować produktów kosmetycznych ani środków do pielęgnacji ciała.
3. Zwrócić uwagę, aby po kąpieli włosy lalki były dobrze wysuszone.
Czyszczenie lalki BABY born® Sister / Brother
Zewnętrzne zabrudzenia czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem zwykłych płynów do mycia
naczyń.
CZ
Milí rodiče,
blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Před prvním použitím byste
si měli pečlivě pročíst tento návod k obsluze, a poté jej, případně i spolu s obalem, dobře
uschovat na později.
FUNKCE
Pohyblivost
Panenka BABY born® Sister / Brother hýbe celým tělem, tedy rukama, nohama i hlavou.
Sama stojí i pohodlně a stabilně sedí. (obr.1&2)
Má tyto pohyblivé klouby:
Obr. 3
- hlava (1)
- 2 x ramena (2)
- 2 x nohy (3)
- 2 x kolena (4)
Vlásky
Panenka BABY born® Sister / Brother má velmi kvalitní a měkké vlásky, které se dají dobře
mýt vlažnou vodou (do 37°C). A když se do vody přidá běžný avivážní prostředek, vlásky
se budou lépe rozčesavat a nebudou panence vypadávat. Umyté vlásky se nefénují, nýbrž
nechávají volně uschnout.
Rada
Občas vlásky hřebínkem rozdělte do několika pramínků, a poté, kousek po kousku, od
špiček až ke kořínkům důkladně pročešte.
Vlásky se panence nebudou cuchat ani plstnatět.
Pozor!
Vlásky panenky BABY born® Sister / Brother jsou vyrobené z nylonového vlákna, což
znamená, že jsou choulostivé na teplo. Nesmí se mýt horkou vodou, sušit horkovzdušným
fénem ani kroutit kulmou. Dále se nesmí ani barvit či tónovat přelivem. Vlásky panenky
BABY born® Sister / Brother se také nesmí upravovat lakem, sprejem, pěnovým tužidlem
ani gelem.
Pití a pláč
Panenka BABY born® Sister / Brother umí pít i plakat. Do lahvičky se nalije čerstvá voda
z vodovodu. Panenka se při pití podrží či postaví nebo posadí rovně a zpříma. Panenka
smí pít pouze vodu, neboť jiná tekutina by mohla zalepit či zanést hadičky a nádržky uvnitř
jejího tělíčka. Na lahvičku se pevně našroubuje pítko a zasune se panence BABY born®
Sister / Brother hluboko do pusinky. Panenka pije tak, že se jí obsah lahvičky vymačká do
úst. Vypije max. zhruba 2/3 vody.
Panenka BABY born® Sister / Brother zapláče, když se několikrát silně stiskně za pravou
paži.
24

Publicidad

loading