Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Manual Del Usuario página 35

Ocultar thumbs Ver también para BABY born:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
(do 37°C). Naknadno ispiranje običnim omekšivačem poboljšava mogućnost češljanja i
sprječava ispadanje vlasi kose. Mokru kosu treba posušiti na zraku.
Savjeti
Kosu razdijeliti u pramenove i odozdo postupno pročešljavati sve do korjena kose.
Na ovaj način se može spriječiti stvaranje čvorova i zamrsivanje kose.
Pozor!
Kosa BABY born® Sister / Brother je izrađena od najlonskih niti i stoga nikad ne smije doći
u dodir s vrućinom, npr. vrućom vodom, vrućim zrakom iz sušilice za kosu ili vrućim figarom
za kosu. Kosa BABY born® Sister / Brother molimo da ne bojite i da ne nijansirate. Također
se ne treba koristiti ni lak za kosu, ni sprej za kosu, pjenasti učvršćivač ni gel.
Pijenje i plakanje
BABY born® Sister / Brother može stvarno piti i plakati. U tu svrhu svježom vodom treba
napuniti priloženu bočicu. BABY born® Sister / Brother kod pijenja treba držati uspravno.
Koristiti isključivo vodu. Druge tekućine bi mogle začepiti crijeva i spremnik u unutrašnjosti
lutke. Nastavak bočice čvrsto navijte na bočicu. Vrh bočice kod pijenja treba staviti duboko
u usta BABY born® Sister. Pritiskom na bočicu BABY born® Sister / Brother može popiti
otprilike 2/3 sadržaja bočice.
Da bi BABY born® Sister / Brother isplakala prave suze, desnu ruku treba više puta snažno
pritisnuti.
Kupanje
BABY born® Sister / Brother se može kupati u kadi za kupanje ili ponijeti u bazen. Lutka
se svejedno ne bi trebala uranjati ispod vode. BABY born® Sister / Brother ne bi trebalo
ostavljati bez nadzora duže vrijeme na neposrednom sunčevom svjetlu (maks. 1 sat).
Prije kupanja se treba uvjeriti da je okretni čep na leđima BABY born® Sister / Brother
zatvoren (prorez na okretnom čepu je okrenut okomito). Za kupanje treba koristiti samo
hladnu ili mlaku vodu, te odgovarajuće obične dodatke za kupanje djece. S BABY born®
Sister / Brother se ne smije igrati u vodi za kupanje, kloriranoj vodi ili slanoj vodi duže od 1
sata,inače se ne mogu isključiti kemijske reakcije ili izbjeljivanje. Nakon kupanja bi BABY
born® Sister / Brother (i kosu) trebalo isprati vodom iz vodovoda.
Ako kod kupanja u lutku prodre voda, BABY born® Sister / Brother se može posušiti na
sljedeći način: Okretni čep na leđima BABY born® Sister / Brother otvorite odvijačem ili
kovanicom novca (u smjeru suprotnom od kazaljki na satu) i malo izvucite. Čep se ne može
potpuno skinuti! Opreznim prodrmavanjem lutke (leđima okrenutim prema dolje) može se
isprazniti voda. Ponovite više puta. Ako je potrebno, lutku treba provjetravati više sati s
otvorenim okretnim čepom, kako bi preostala vlaga mogal izaći. Nakon sušenja okretni čep
ponovno zatvorite u smjeru kazaljki na satu.
Važno
1. BABY born® Sister / Brother nije pogodna kao pomoćno sredstvo za plivanje.
2. Nemojte koristiti nikakve kozmetičke ni proizvode za njegu kože BABY born® Sister /
Brother.
3. Molimo da pazite da se kosa lutke nakon kupanja dobro osuši.
Čišćenje BABY born® Sister / Brother
Vanjska nečistoća se može očistiti vlažnom krpom uz dodatak običnih sredstava za ispiran-
je.
GR
Αγαπητοί γονείς,
Σας συγχαίρουμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της εταιρείας Zapf Creation AG.
Σας συνιστούμε να διαβάστεε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την πρώτη χρήση του
προϊόντος και να κρατήσετε τις οδηγίες όπως και την συσκευασία, σε περίπτωση που θα
τις χρειαστείτε αργότερα.
35

Publicidad

loading