Ocultar thumbs Ver también para AKD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 133

Enlaces rápidos

®
AKD
, AKD
Product Safety Guide
Edition: K, October 2018
Part Number 903-200024-99
English
Deutsch
Original Language is English. All other content is translated from the genuine English content.
For safe and proper use, follow
these instructions.
Keep them for future reference.
®
BASIC, AKD
Français
Italiano
Português
®
PDMM
中 国
Español
Русский

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kollmorgen AKD Serie

  • Página 1 ® ® ® , AKD BASIC, AKD PDMM Product Safety Guide Edition: K, October 2018 Part Number 903-200024-99 中 国 English Deutsch Français Italiano Português Español Русский Original Language is English. All other content is translated from the genuine English content. For safe and proper use, follow these instructions.
  • Página 2 Technical changes which improve the performance of the device may be made without prior notice! This document is the intellectual property of Kollmorgen. All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form (by photocopying, microfilm or any other method) or stored, processed, copied or distributed by electronic means without the written permission of Kollmorgen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.6 Mechanical Installation 1.6.1 Important Notes 1.6.2 Guide to Mechanical Installation 1.7 Electrical Installation 1.7.1 Important Notes 1.7.2 Guide to electrical installation 1.8 Setup 1.8.1 Important Notes 1.8.2 Initial Drive Test 1.9 Troubleshooting the AKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 4: General

    This manual, AKD Product Safety Guide, presents the relevant information for safe install- ation and setup of the AKD B,P,M and T series of digital drives. For full information refer to the Installation Manual and additional Kollmorgen documents for the AKD series of drives: Installation Manual (PDF format): This manual provides instructions for installation and drive setup.
  • Página 5: Symbols Used

    Protective earth Probability of failure per hour Performance Level RBext External regen resistor RBint Internal regen resistor Safe failure fraction Safety Integrity Level Safe torque off Mission time Volts, alternating current Volts, direct current Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 6: Safety

    (Warning: Automatic Restart at Power On) and ensure, that power on is not possible, while humans are in a dangerous zone of the machine. In case of using an undervoltage protection device, you must observe EN 60204-1:2006 chapter 7.5 . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 7 Thermal sensors, motor holding brakes and feedback systems built into the connected motor must have reinforced insulation (according to IEC61800-5-1) against system components with power voltage, according to the required application test voltage. All Kollmorgen com- ponents meet these requirements.
  • Página 8: Use As Directed

    EMC filter measures for AKD-xzzz06 must be implemented by the user. For the cases of group installations and of DC powered drives AKD has not been evaluated by Kollmorgen, UL, or TÜV for group installations nor are rat- ings defined for DC input voltage.
  • Página 9: Prohibited Use

    AKD-x002407 AKD-x00306 ... 02406, 00307 ... 01206, 04807 Wait 7 minutes Wait 5 minutes after removing power after removing power before servicing. before servicing. If these signs are damaged, they must be replaced immediately. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 10: Product Life Cycle Handling

    Store in accordance with the following duration requirements: Less than 1 year: without restriction. More than 1 year: capacitors must be re-formed before setting up and operating the drive. Re-forming procedures are described in the Kollmorgen Developer Network (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 11: Installation, Setup And Normal Operation

    80 °C (176 °F). Before touching the device, check the temperature and wait until it has cooled below 40 °C (104 °F). 3. Remove the connectors. Disconnect the potential earth connection last. 4. Demount: loosen the fastening screws. Remove the device. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 12: System Repair

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europe Asia KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 13: Package Supplied

    Use the part number scheme for product identification only, not for the order process, because not all combinations of features are possible, always. Customization: this code includes language version of printed material and customer spe- cials. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 14: Technical Description And Data

    Mounting position Vertical Ventilation Built-in fan (except AKD-x00306 type) The drive shuts down in case of excessively high temperature in the control cabinet. Make sure sufficient forced ventilation is sup- plied within the control cabinet. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 15: Technical Data Akd-Xzzz06

    Mechanical data Weight (standard width) Weight (extended width*) Dimensions see (➜ # 212) *= extended width: AKD drives with integrated IC, MC or M1 option card. More technical data see Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 16: Technical Data Akd-Xzzz07

    Mechanical data Weight (standard width) 11.7 Weight (extended width*) 11.9 Dimensions see (➜ # 212) *= extended width: AKD drives with integrated IC, MC or M1 option card. More technical data see Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 17: Fuses And Circuit Breakers

    1.7 to 1.8 X1, X7, X8, X21, X22, 0.2 to 0.25 0.2 to 0.25 0.2 to 0.25 0.2 to 0.25 X23, X24, X35, X36 1.7 to 1.8 X15, X16 0.22 to 0.25 PE block Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 18: Safe Torque Off (Sto)

    1. Brake the drive in a controlled manner (speed setpoint = 0 V). 2. When speed = 0 rpm, disable the drive (enable = 0 V). 3. If a suspended load is present, block the drive mechanically. 4. Activate the STO function. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 19 1. Brake the drive in a controlled manner (speed setpoint = 0 V). 2. When speed = 0 rpm, disable the drive (Enable = 0 V). 3. Activate the STO function (STO = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 20 1. Brake the drive in a controlled manner (speed setpoint = 0 V). 2. When speed = 0 rpm, disable the drive (Enable = 0 V). 3. Activate the STO function (STO-Enable 1 and STO-Enable 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 21: Functional Test

    Diagnostic with external safe controller, test with dynamic sequence. test cycle: with each device start, minimum once per day. diagnostic cover ratio: 90 %. Refer to the AKD Installation Manual for detailed test sequence description. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 22: Mechanical Installation

    Assemble the drive and power supply near each other on the conductive, grounded mount- ing plate in the cabinet. 5. Ground the drive. For EMC-compliant shielding and grounding see Installation Manual. Ground the mounting plate, motor housing and CNC-GND of the control system. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 23: Electrical Installation

    Observe the "Recommendations for EMI noise reduction": see Installation Manual Connect all interface according to the wiring diagrams in the Installation Manual. 4. Check the wiring against the wiring diagrams in the Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 24: Setup

    Wait until the heat sink has cooled down to 40°C before touching it. If the drive has been stored for more than 1 year, you must re-form the capacitors in the DC bus link circuit. Re-forming procedures are described in the Kollmorgen Developer Network (Forming).
  • Página 25: Initial Drive Test

    EMC, safety, or functionality of your application. In principle the wiring is similar for all AKD variants. Refer to the Installation Manual for detailed wiring information. Sample pinout below is valid for AKD-x00306 variant. When connecting the AKD directly to a PC, static IP addressing (not 00) is recommended. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 26: Confirm Connections

    1.8.2.4 Install and start WorkBench WorkBench installs automatically from the DVD included with the drive. WorkBench is also available on the Kollmorgen Web site: www.kollmorgen.com. Once installation is complete, click the WorkBench icon to start the program. WorkBench will show a list of all the drives that it can find on your local network. Select the drive you wish to configure and then click Next.
  • Página 27: Troubleshooting The Akd

    Make sure that you have enough disk disk space require- space on your hard disk (~500MB to allow ments” appears and Windows .NET update if necessary), if not never disappears. make some space. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 28 AKD Product Safety Guide | 1   English --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 29 2.6.1 Wichtige Hinweise 2.6.2 Anleitung für die mechanische Installation 2.7 Elektrische Installation 2.7.1 Wichtige Hinweise 2.7.2 Anleitung für die elektrische Installation 2.8 Inbetriebnahme 2.8.1 Wichtige Hinweise 2.8.2 Basis Test 2.9 Fehlersuche und -behebung beim AKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 30: Allgemeines

    DerAKD Product Safety Guide liefert die relevanten Informationen für sichere Installation und Inbetriebnahme der digitalen Servoverstärker AKD B, P, M und T. Vollständige Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung und weiteren Kollmorgen Dokumenten für die AKD Geräteserie: Betriebsanleitung (PDF Format): Enthält Hinweise zur Installation und Konfiguration des Servoverstärkers.
  • Página 31: Verwendete Symbole

    Schutzerde Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls pro Stunde Performance Level RBext Externer Bremswiderstand RBint Interner Bremswiderstand Anteil ungefährlicher Ausfälle Safety Integrity Level Gebrauchsdauer Safe Torque Off (STO; sicher abgeschaltetes Moment) Volt, Wechselspannung V DC Volt, Gleichspannung Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 32: Sicherheit

    Warnschild (Warnung: Automatischer Wiederanlauf nach Einschalten!) und stellen Sie sicher, dass ein Einschalten der Netzspannung nicht möglich ist, während sich Personen im gefährdeten Bereich der Maschine aufhalten. Wenn Sie einen Unterspannungsschutz benutzen, beachten Sie Kapitel 7.5 der EN 60204-1:2006. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 33 Isolierung (gem. EN 61800-5-1) gegenüber Systemkomponenten mit Leistungsspannung versehen sein, entsprechend der geforderten Prüfspannung der Appli- kation. Alle Kollmorgen Komponenten entsprechen diesen Anforderungen. Geräte nicht verändern Veränderung an den Servoverstärker ohne Erlaubnis des Herstellers sind nicht zulässig. Öff- nen der Geräte bedeutet Verlust der Gewährleistung.
  • Página 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    EMV-Filtermaßnahmen bei AKD-xzzz06 muss der Anwender durchführen. Gruppeninstallationen und mit Gleichstrom versorgte Antriebe Der AKD wurde weder von Kollmorgen, UL noch dem TÜV für Gruppeninstallation unter- sucht. Es sind keine Werte für eine DC Spannungsversorgung definiert. Gruppeninstallationen müssen in Bezug auf verzweigte Stromkreise*, Drahtquerschnitt, Nennspannung der Leitung, Absicherung, Spannungsfestigkeit des Systems, Überspannung...
  • Página 35: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Übersetzung: Übersetzung: Nach Abschalten Nach Abschalten 7 Minuten bis zur 5 Minuten bis zur Wartung abwarten. Wartung abwarten. Beschädigte Warnsymbole müssen sofort ersetzt werden. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 36: Produkt Lebenszyklus, Handhabung

    Gemäß den folgenden Anforderungen für die Lagerungsdauer lagern: Weniger als 1 Jahr: keine Beschränkungen. Mehr als 1 Jahr: Kondensatoren müssen reformiert werden, bevor der Verstärker in Betrieb genommen wird. Formierungstechniken sind im Kollmorgen Developer Net- work (Formierung) beschrieben. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 37: Installation, Setup Und Normalbetrieb

    Sie die Temperatur und warten Sie, bis der Verstärker auf unter 40 °C abgekühlt ist. 3. Entfernen Sie die Stecker. Trennen Sie den PE Anschluss zuletzt. 4. Ausbauen: Lösen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie das Gerät. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 38: System Reparatur

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europa Asien KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 39: Lieferumfang

    Die SubD- und RJ45-Gegenstecker sind nicht im Lieferumfang enthalten. Typenschlüssel Benutzen Sie den Typenschlüssel zur Produktidentifizierung, jedoch nicht für den Bestell- prozess, da nicht alle Merkmalkombination technisch möglich sind Sonderausführung: hier werden kundenspezifische Besonderheiten und die Sprachversion des gedruckten Materials kodiert. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 40: Technische Beschreibung Und Daten

    Gehäuseschutzart IP 20 gemäß EN 60529 Einbaulage Vertikal Belüftung Eingebauter Lüfter (bis auf AKD-x00306) Das Gerät schaltet sich bei stark überhöhter Temperatur im Schaltschrank ab. Stellen Sie eine ausreichende Zwangs- belüftung im Schaltschrank sicher. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 41: Technische Daten Akd-Xzzz06

    1,3 / 2,8 Mechanische Daten Gewicht, Geräte mit Standard Breite Gewicht (erhöhter Breite*) Maße siehe (➜ # 212) *= erhöhte Breite: AKD Geräte mit integrierter Optionskarte IC, MC oder M1. Weitere technische Daten siehe Betriebsanleitung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 42: Technische Daten Akd-Xzzz07

    2,3 / * Mechanische Daten Gewicht (Standard Breite) 11,7 Gewicht (erhöhter Breite*) 11,9 Maße siehe (➜ # 212) *= erhöhte Breite: AKD mit integrierter Optionskarte IC, MC oder M1. Weitere technische Daten siehe Betriebsanleitung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 43: Sicherungen Und Leistungsschalter

    X1, X7, X8, X21, X22, 0,2 bis 0,25 0,2 bis 0,25 0,2 bis 0,25 0,2 bis 0,25 X23, X24, X35, X36 1,7 bis 1,8 X15, X16 0,2 bis 0,25 PE block Werte in in-lbf siehe (➜ # 237) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 44: Safe Torque Off (Sto)

    1. Bremsen Sie den Verstärker kontrolliert ab (Geschwindigkeits-Sollwert = 0 V). 2. Wenn Geschwindigkeit = 0 U/min, deaktivieren Sie den Verstärker (Enable = 0 V). 3. Bei hängender Last den Antrieb zusätzlich mechanisch blockieren 4. STO ansteuern Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 45 1. Bremsen Sie den Verstärker kontrolliert ab (Geschwindigkeits-Sollwert = 0 V). 2. Wenn Geschwindigkeit = 0 U/min, deaktivieren Sie den Verstärker (Enable = 0 V). 3. Aktivieren Sie die STO Funktion (STO = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 46: Technische Daten Sto, Akd-X048

    1. Bremsen Sie den Verstärker kontrolliert ab (Geschwindigkeits-Sollwert = 0 V). 2. Wenn Geschwindigkeit = 0 U/min, deaktivieren Sie den Verstärker (Enable = 0 V). 3. Aktivieren Sie die STO Funktion (STO-Enable 1 und STO-Enable 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 47 Diagnose Deckungsgrad: 60 % Diagnose mit externem, sicheren Controller, Test mit dynamischer Sequenz: Testzyklus: bei jedem Gerätestart, mindestens einmal pro Tag. Diagnose Deckungsgrad: 90 % Die genaue Testsequenz finden Sie in der AKD Betriebsanleitung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 48: Mechanische Installation

    Platzieren Sie den Verstärker und die Stromversorgung nahe beieinander auf der leit- fähigen, geerdeten Montageplatte im Schaltschrank. 5. Erden Sie den Verstärker. Hinweise zur EMV-gerechten Schirmung und Erdung siehe Betriebsanleitung. Erden Sie die Montageplatte, das Motorgehäuse und den CNC-GND der Steuerung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 49: Elektrische Installation

    3. Verdrahten Sie den Verstärker und die Stecker. Beachten Sie die "Empfehlungen für die Störunterdrückung": siehe Betriebsanleitung Führen Sie die Verdrahtung wie in den Anschlussbildern der Betriebsanleitung durch. 4. Prüfen Sie die Verdrahtung anhand der Anschlusspläne in der Betriebsanleitung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 50: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Temperatur des Kühlkörpers, bevor Sie ihn berühren. Warten Sie, bis der Verstärker auf unter 40 °C abgekühlt ist. Wenn der Verstärker länger als 1 Jahr gelagert wurde, müssen Sie die Kondensatoren im DC-Bus formieren. Formierungstechniken sind im Kollmorgen Developer Network (For- mierung) beschrieben.
  • Página 51: Basis Test

    AKD Varianten. Detaillierte Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Betriebsanleitung. Das Beispiel unten ist gültig für die AKD-x00306 Variante. Wenn Sie den AKD direkt mit einem PC verbinden, empfehlen wir eine statische IP-Adres- sierung (ungleich 00). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 52: Verbindungen Überprüfen

    2.8.2.4 WorkBench Installieren und starten WorkBench wird automatisch von der mit dem Gerät gelieferten DVD installiert. WorkBench ist auch auf der Kollmorgen Website: www.kollmorgen.com verfügbar. Wenn die Installation vollständig ist, klicken Sie auf das Symbol um das Programm zu starten.WorkBench WorkBench zeigt eine Liste aller Servoverstärker an, die in Ihrem lokalen Netzwerk erkannt wurden.
  • Página 53: Fehlersuche Und -Behebung Beim Akd

    Installation abbrechen und erneut starten lation erscheint ein (möglicherweise mehrfach versuchen, Pro- Dialogfenster (Spei- blem taucht zufällig auf). cherplatz) und bleibt Nicht genug Platz auf der Festplatte Genügend Speicherplatz auf Ihrer Fest- sichtbar. platte sicherstellen (ca. 500MB). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 54 AKD Product Safety Guide | 2   Deutsch --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 55 3.5.7 Fonction de suppression sûre du couple (STO) 3.6 Installation mécanique 3.6.1 Remarques Importantes 3.6.2 Guide d'installation mécanique 3.7 Installation électrique 3.7.1 Remarques Importantes 3.7.2 Guide d'installation électrique 3.8 Configuration 3.8.1 Remarques Importantes 3.8.2 Test de base 3.9 Dépannage Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 56: Généralités

    Ces documents figurent sur le DVD accompagnant le variateur. Vous pouvez également télé- charger tous ces documents sur le site Web de Kollmorgen à l'adresse www.- kollmorgen.com. 3.1.1 Remarques sur la version imprimée (version papier) Chaque produit est fourni avec une version imprimée du manuel.
  • Página 57: Symboles Utilisés

    Résistance de frein interne Proportion de défaillances non dangereuses Safety Integrity Level Fonction de suppression sûre du couple Durée d'utilisation V CA Tension en volts, courant alternatif V CC Tension en volts, courant continu Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 58: Sécurité

    En cas d'utilisation d'un dispositif de protection contre les sous-tensions, res- pectez EN 60204-1: 2006 Chapitre 7.5. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 59 être pourvus d'une isolation renforcée (selon EN 61800-5-1) par rapport aux composants systèmes dotés d'une tension d'alimentation, conformément à la tension d'essai requise de l'application. Tous les composants Kollmorgen satisfont à ces exi- gences. Interdiction de modifier les appareils Il est interdit de modifier le matériel du variateur sans l'autorisation du fabricant.
  • Página 60: Utilisation Recommandée

    Des mesures de filtrage CEM avec AKD-xzzz06 doivent être effectuées par l'utilisateur. En cas d'installations groupées et de variateurs c.c.  L'AKD n'a pas été approuvé par Kollmorgen, UL ou TÜV pour des installations groupées et aucune valeur nominale n'a été définie pour la tension d'entrée c.c.
  • Página 61: Utilisation Interdite

    Traduction: Traduction : Après la mise Après la mise hors tension, patienter hors tension, patienter 7 minutes 5 minutes avant l'entretien. avant l'entretien. Des symboles d’avertissement endommagés doivent être remplacés immédiatement. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 62: Gestion Du Cycle De Vie Du Produit

    Moins d'un an : aucune restriction. Plus d'un an : les condensateurs doivent être reformés avant de configurer et de faire fonctionner le variateur. Re-formage procédures sont décrites dans le Kollmorgen Developer Network (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 63: Installation, Configuration Et Fonctionnement Normal

    °C. Avant de toucher le variateur, vérifiez la température et attendez qu'elle soit redes- cendue au-dessous de 40 °C. 3. Retirez les connecteurs. Déconnectez la prise de terre en dernier le cas échéant. 4. Démontage : desserrez les vis de fixation et retirez l'appareil. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 64: Réparation

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europe Asia KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 65: Coffret

    Utilisez le code de type uniquement à des fins d'identification des produits. Ne pas utiliser le code type pour les bons de commande, comme toutes les combinaisons de caractéristiques ne sont pas techniquement possible. Spécifiques pour clientes: le code personnalisé inclut la langue des documents imprimés. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 66: Description Et Caractéristiques Techniques

    Verticale Aération Ventilateur intégré (à l'exception de AKD-x00306) Le variateur s'éteint si la température est trop élevée dans l'armoire de commande. Veillez à ce que la ventilation forcée soit suffisante dans l'armoire de commande. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 67: Caractéristiques Techniques Akd-Xzzz06

    1,0 / 2,2 1,3 / 2,8 Caractéristiques mécaniques Poids, largeur standard Poids, largeur grande* Dimensions voir (➜ # 212) *= grande: AKD avec carte d'option IC, MC, M1 integrée. Pour plus caractéristiques techniques voir Manuel d'Instructions. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 68: Caractéristiques Techniques Akd-Xzzz07

    2,3 / * frein Caractéristiques mécaniques Poids, largeur standard 11,7 Poids, largeur grande* 11,9 Dimensions voir (➜ # 212) *= grande: AKD avec carte d'option IC, MC, M1 integrée. Pour plus caractéristiques techniques voir Manuel d'Instructions. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 69: Fusibles Et Disjoncteurs

    X1, X7, X8, X21, X22, 0,2 à 0,25 0,2 à 0,25 0,2 à 0,25 0,2 à 0,25 X23, X24, X35, X36 1,7 à 1,8 X15, X16 0,2 à 0,25 PE block Valeurs en in-lbf voir (➜ # 237) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 70: Fonction De Suppression Sûre Du Couple (Sto)

    La fonction STO sert uniquement à arrêter un entraînement en toute sécurité fonctionnelle. Pour ce faire, le câblage des circuits de sécurité doit respecter les exigences de sécurité des normes EN 60204, EN 12100 et EN 13849. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 71 1. Procédez au freinage contrôlé du variateur (valeur de consigne de vitesse = 0 V). 2. Si la vitesse = 0 tr/min, désactivez le variateur (activation = 0 V). 3. Activez la fonction STO de verrou de redémarrage (STO = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 72 1. Procédez au freinage contrôlé du variateur (valeur de consigne de vitesse = 0 V). 2. Si la vitesse = 0 tr/min, désactivez le variateur (activation = 0 V). 3. Activez la fonction STO de verrou de redémarrage (STO-Enable1 et STO-Enable2 = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 73: Test Fonctionnel

    Diagnostic avec contrôleur externe à sécurité, test avec séquence dynamique : cycle de test : à chaque démarrage de l'appareil, au moins une fois par jour. taux de couverture de diagnostic : 90 % Consultez le Manuel d'Instructions AKDpour une description de la séquence de test. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 74: Installation Mécanique

    Pour un blindage et une mise à la terre conformes à la directive CEM, voir Manuel d'Instructions. Raccordez à la terre la plaque de fixation, le boîtier du moteur et le com- posant CNC-GND du système de commande. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 75: Installation Électrique

    3. Raccordez le variateur et les connecteurs. Respectez les recommandations pour la réduction du bruit engendré par les inter- férences électromagnétiques : voir Manuel d'Instructions Exécutez le câblage comme dans les schémas dans le Manuel d'Instructions. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 76: Configuration

    Informations supplémentaires sur la configuration de l'appareil : Les paramètres et la régulation sont décrits dans l'aide en ligne du WorkBench. La configuration de bus terrain de est décrite dans le manuel correspondant sur le DVD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 77: Test De Base

    AKD. Des informations détaillées sur les connexions, voir la Manuel d'Instructions. L'exemple ci-après est valable pour la variante AKD-x00306. Lorsque vous connectez directement le variateur AKD à un PC, la définition d'une adresse IP (qui n'est pas 00) est recommandée. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 78: Confirmation Des Connexions

    3.8.2.4 Installation et démarrage de WorkBench WorkBench s'installe automatiquement à partir du DVD fourni avec le variateur. WorkBench est également disponible sur le site Web de Kollmorgen à l'adresse suivante : www.kollmorgen.com . Une fois l'installation terminée, cliquez sur l'icône WorkBench pour lancer ce programme.
  • Página 79: Dépannage

    MSI. l'espace est suffisant sur votre disque dur boîte de dialogue (environ 500 Mo). Relancez le programme ne disparaît plus. d'installation (le problème étant aléatoire, vous aurez peut-être à effectuer plusieurs tentatives). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 80 AKD Product Safety Guide | 3   Français --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 81 4.5.7 Funzione STO (Safe Torque Off) 4.6 Installazione meccanica 4.6.1 Indicazioni importanti 4.6.2 Guida all'installazione meccanica 4.7 Installazione elettrica 4.7.1 Indicazioni importanti 4.7.2 Guida all'installazione elettrica 4.8 Configurazione 4.8.1 Indicazioni importanti 4.8.2 Prove di base 4.9 Risoluzione dei guasti Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 82: Informazioni Generali

    Questi documenti sono disponibili sul DVD in dotazione con il servoamplificatore. È possibile scaricare tutti i documenti sul sito web di Kollmorgen all’indirizzo: www.kollmorgen.com.  4.1.1 Note per la versione stampata (versione cartacea) A ogni prodotto è allegata una copia stampata del presente manuale.
  • Página 83: Simboli Usati

    Probabilità di guasto all’ora Performance Level RBext Resistenza di recupero esterna RBint Resistenza di recupero interna Percentuale di guasti non pericolosi Safety Integrity Level Safe torque off Durata di utilizzo Volt, corrente alternata Volt, corrente continua Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 84: Sicurezza

    En cas d' utilizzo d'un dispositif de protection contre les sous- tensioni , respectez EN 60204-1 : 2006 Chapitre 7.5.. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 85 (secondo EN 61800-5-1) nei confronti dei componenti del sistema con tensione di alimentazione, in base alla tensione di prova richiesta dall’applicazione. Tutti i componenti Kollmorgen rispondono a questi requisiti. Non modificare gli apparecchi Non è...
  • Página 86: Uso Secondo Le Istruzioni

    Nei casi di installazioni di gruppo e negli azionamenti con alimentazione CC AKD non è stato valutato da Kollmorgen, UL o TÜV per le installazioni di gruppo né sono stati definiti i valori nominali per la tensione di ingresso in CC.
  • Página 87: Uso Vietato

    Traduzione : Traduzione : Dopo lo spegnimento attendere Dopo lo spegnimento 7 minuti prima di procedere alla attendere 5 minuti prima manutenzione. di procedere alla manutenzione. Se questi simboli sono danneggiati vanno sostituiti immediatamente. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 88: Gestione Del Ciclo Di Vita Del Prodotto

    1 anno: senza restrizioni. oltre 1 anno: i condensatori devono essere rigenerati prima di configurare e mettere in funzione il servoamplificatore. Ri-formante è descritto nella KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 89: Installazione, Configurazione E Funzionamento Normale

    è scesa sotto i 40°C. 3. Rimuovere i connettori. Scollegare il collegamento della terra potenziale per ultimo. 4. Smontaggio: Allentare le viti di fissaggio e rimuovere il dispositivo. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 90: Riparazione

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europe Asia KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 91: Imballaggio Fornito

    Specifici del cliente:Il codice di personalizzazione comprende la versione linguistica di materiale cartaceo per i paesi europei. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 92: Descrizione E Dati Tecnici

    Ventilazione ventilatore incorporato eccetto AKD-x00306) Il servoamplificatore si spegne se si verifica una temperatura eccessiva nel quadro elettrico ad armadio. Assicurarsi che vi sia una ventilazione forzata sufficiente all'interno del quadro elettrico ad armadio. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 93: Dati Tecnici Akd-Xzzz06

    33/39 37/43 41/56 bassa/alta velocità) Dati meccanici Peso, larghezza standard Peso, larghezza estesa* Dimensioni vedere (➜ # 212) *= Larghezza estesa: AKDcon opzione IC, MC o M1. Altro dati tecnici vedere Manuale d'Istruzioni. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 94: Dati Tecnici Akd-Xzzz07

    48/72 bassa/alta velocità) Dati meccanici Peso, larghezza standard 11,7 Peso, larghezza estesa* 11,9 Dimensioni vedere (➜ # 212) *= Larghezza estesa: AKD con opzione IC, MC o M1. Altro dati tecnici vedere Manuale d'Istruzioni. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 95: Fusibili E Interruttori Automatici

    0,2 a 0,25 da 0,2 a 0,25 da 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 X23, X24, X35, X36 da 1,7 a 1,8 X15, X16 da 0,2 a 0,25 PE block Valori in-lbf (➜ # 237) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 96: Funzione Sto (Safe Torque Off)

    1. frenare il servoamplificatore in modo controllato (setpoint velocità = 0 V). 2. quando la velocità è = 0 giri/min, disattivare il AKD (Enable = 0 V). 3. se è presente un carico sospeso, bloccare il AKDmeccanicamente. 4. attivare il blocco riavvio STO. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 97 1. Frenare il servoamplificatore in modo controllato (setpoint velocità = 0 V). 2. Quando la velocità è = 0 giri/min, disabilitare il servoamplificatore (Enable = 0 V). 3. Attivare il blocco riavvio STO (STO = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 98 1. Frenare il servoamplificatore in modo controllato (setpoint velocità = 0 V). 2. Quando la velocità è = 0 giri/min, disabilitare il servoamplificatore (Enable = 0 V). 3. Attivare il blocco riavvio STO (STO-Enable 1 e STO-Enable 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 99: Test Di Funzionamento

    Diagnose mit externem, sicheren Controller, Test mit dynamischer Sequenz: ciclo del test: ad ogni avvio del dispositivo, almeno una volta al giorno. coefficiente di copertura di diagnostica: 90 % Una descrizione della sequenza del test è contenuta nel Manuale d'installazione AKD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 100: Installazione Meccanica

    5. Messa a terra del servoamplificatore. Per una schermatura e una messa a terra conforme alle normative relative all'EMI vedere Manuale d'Istruzioni. Mettere a terra la piastra di fissaggio, l'alloggiamento del motore e CNC-GND del PLC. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 101: Installazione Elettrica

    3. Collegare il servoamplificatore e i connettori. Rispettare le raccomandazioni per la riduzione interferenze (Manuale d'Istruzioni). Collegare tutti l'interfaccia secondo gli schemi di cablaggio (Manuale d'Istruzioni). 4. Controllare il cablaggio in base agli schemi di collegamento Manuale d'Istruzioni. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 102: Configurazione

    Attendere fino a quando il dissipatore di calore si è raffreddato a 40°C prima di toccarlo prima di toccare il servoamplificatore. Se il servoamplificatore è rimasto a magazzino per più di un anno, è necessario rigenerare i condensatori nel circuito DC-link. Ri-formante è descritto nella Kollmorgen Developer Network (Forming). Informazioni supplementari sulla configurazione delle apparecchiature: la programmazione dei parametri e il comportamento del circuito di comando sono descritti nella guida online del software di configurazione;...
  • Página 103: Prove Di Base

    è simile per tutte le varianti AKD. Informazioni dettagliate sui collegamenti , vedere le Manuale d'installazione. L'esempio seguente è valida per la variante AKD-x00306. Quando si collega l'AKD direttamente a un PC, si consiglia di usare l'indirizzo IP statico (non 00). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 104: Conferma Dei Collegamenti

    4.8.2.4 Installazione e avvio di WorkBench WorkBench si installa automaticamente dal DVD fornito con il servoamplificatore. WorkBench è anche disponibile dal sito Web di Kollmorgen all'indirizzo www.kollmorgen.com. Al termine dell'installazione, fare clic sull'icona di WorkBench per avviare il programma. A questo punto WorkBench mostra un elenco di tutti i servoamplificatori disponibili nella rete locale.
  • Página 105: Risoluzione Dei Guasti

    . “Attendere. Calcolo Harddisk space not sufficient Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente dello spazio su sull’hard disk (~500 MB per consentire disco richiesto in l’aggiornamento di Windows.NET); in caso corso.” contrario, liberare spazio. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 106 AKD Product Safety Guide | 4   Italiano --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 107 5.6.1 Notas importantes 5.6.2 Guia para instalação mecânica 5.7 Instalação elétrica 5.7.1 Notas importantes 5.7.2 Guia para instalação elétrica 5.8 Configuração 5.8.1 Notas importantes 5.8.2 Teste inicial do drive 5.9 Resolução de problemas do AKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 108: Geral

    Se você tiver dificuldade em ler o tamanho da fonte na versão impressa reduzida, você pode imprimir e usar a versão PDF em DIN A4, no formato 1:1. Você pode encontrar a versão PDF no DVD que acompanha o produto. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 109: Símbolos Utilizados

    Probabilidade de falha por hora Performance Level RBext Resistor de regeneração externo RBint Resistor de regeneração interno Fração de falha segura Safety Integrity Level Desligamento seguro de torque Vida de servicio Volts, corrente alternada Volts, corrente direta Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 110: Segurança

    (Cuidado: Reinicialização Automática na Ligação) e garanta, que ligar não seja possível, enquanto humanos estejam em uma área perigosa da máquina. Caso seja usado um dis- positivo de proteção de subtensão veja a EN 60204-1:2006 capítulo 7.5. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 111 Os sensores térmicos, freio e feedback incorporados no motor têm isolação reforçada (de acordo com a IEC61800-5-1) contra componentes de sistemas com tensão, de acordo com a tensão de teste de aplicação requerida. Todos os componentes Kollmorgen atendem essas exigências.
  • Página 112: Use Como Indicado

    As medidas de filtro EMC para o AKD-xzzz06 devem ser implementadas pelo usuário. Para situações de instalação de grupo e unidades de alimentação CC O AKD não foi avaliado pela Kollmorgen, UL ou TÜV para instalações de grupo, nem a sua potência foi definida para tensão de entrada CC.
  • Página 113: Uso Proibido

    Tradução: Tradução: Aguarde 7 minutos após remo- Aguarde 5 minutos após ver a potência antes de exe- remover a potência antes cutar manutenção. de executar manutenção. Símbolos de aviso danificados devem ser substituídas imediatamente. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 114: Manipulação Do Ciclo De Vida Do Produto

    Armazene em conformidade com os seguintes requisitos de duração: Menos de 1 ano: sem restrição. Mais de 1 ano: os capacitores devem ser modificados antes de configurar e operar o drive. Os procedimentos de reforma são descritos na KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 115: Instalação, Configuração E Operação Normal

    40 °C (104 °F). 3. Remova os conectores. Desconecte a última conexão de aterramento potencial. 4. Desmontar: Desaperte os parafusos de fixação e retire o aparelho. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 116: Reparo

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europe Ásia KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 117: Embalagem Fornecida

    Use para número de etiqueta somente para identificação do produto, não para outros pro- cessos, porque nem todas as combinações de funcionalidades são possíveis, sempre. Personalização: este código inclui a versão do idioma do material impresso e ofertas espe- ciais para o cliente. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 118: Descrição E Dados Técnicos

    Posição de Montagem Vertical Ventilação Ventilador integrado (exceto AKD-x00306) O drive desliga em caso de temperatura muito alta no gabinete de controle. Certifique-se de que há suficiente ventilação obri- gatória dentro do gabinete de controle. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 119: Dados Técnicos Akd-Xzzz06

    Dados Mecânicos Peso (dimensões padrão) Peso (dimensões estendidas*) Dimensões consulte (➜ # 212) *= Dimensões estendidas: drives AKD com cartão opcional integrado IC, MC, ou M1. Para mais dados técnicos veja o Manual de Instalação. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 120: Dados Técnicos Akd-Xzzz07

    Peso (dimensões padrão) 11,7 Peso (dimensões estendidas*) 11,9 Dimensões consulte (➜ # 212) *= Dimensões estendidas: drives AKD com cartão opcional integrado IC, MC ou M1. Para mais dados técnicos veja o Manual de Instalação. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 121: Fusíveis E Disjuntores

    X1, X7, X8, X21, X22, 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 X23, X24, X35, X36 1,7 a 1,8 X15, X16 0,22 a 0,25 PE block Valores em in-lbf: (➜ # 237) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 122: Segurança De Torque Desligado (Sto)

    1. Freie o drive de uma maneira controlada (regulagem da velocidade = 0 V). 2. Quando a velocidade for igual a 0 rpm, desabilite o drive (enable = 0 V). 3. Se houver uma carga suspensa, trave o drive mecanicamente. 4. Ative a função STO. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 123 1. Freie o drive de uma maneira controlada (regulagem da velocidade = 0 V). 2. Quando a velocidade for igual a 0 rpm, desabilite o drive (Enable = 0 V). 3. Ative a função STO (STO = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 124 1. Freie o drive de uma maneira controlada (regulagem da velocidade = 0 V). 2. Quando a velocidade for igual a 0 rpm, desabilite o drive (Enable = 0 V). 3. Ative a função STO (STO-Enable 1 e STO-Enable 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 125: Teste Funcional

    90 % Uma descrição de sequência de teste pode ser encontrada no Manual de instruções AKD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 126: Instalação Mecânica

    5. Aterre o drive. Para blindagem e aterramento em conformidade com o EMC, consulte Manual de Ins- talação. Aterre a chapa de montagem, a carcaça do motor e oGND do sistema de con- trole. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 127: Instalação Elétrica

    Observe as "Recomendações para redução de ruído":consulte Manual de Instalação Conecte toda interface de acordo com o diagramas o Manual de Instalação 4. Verifique a fiação em comparação aos diagramas de fiação ( Manual de Instalação) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 128: Configuração

    Informação adicional para configuração do equipamento: Parâmetros de programação e comportamento do loop fechado são descritos na ajuda online do software de configuração. A configuração de qualquer cartão de expansão descrito no manual correspondente no DVD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 129: Teste Inicial Do Drive

    ção elétrica é similar para todas as variantes do AKD. Consulte o Manual de Instalação para informações de ligação elétrica detalhada. O exemplo de pinagem abaixo é valido para o AKD-x00306. Ao conectar o AKD diretamente em um PC, recomenda-se endereço IP estático (não 00). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 130: Confirmar Conexões

    5.8.2.4 Instalar e iniciar o WorkBench OWorkBench é instalado automaticamente a partir do DVD que acompanha o drive. OWorkBench também está disponível no Kollmorgen site: www.kollmorgen.com. Após a conclusão da instalação, clique no ícone do WorkBench para iniciar o programa. O WorkBench irá...
  • Página 131: Resolução De Problemas Do Akd

    (você pode precisar tentar várias de diálogo dizendo Espaço em disco rígido insuficiente vezes, o problema é aleatório). “Espaço em disco” Certifique-se de que você tem espaço aparece suficiente no disco rígido (~500MB) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 132 AKD Product Safety Guide | 5   Português --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 133 6.6.2 Guía de instalación mecánica 6.7 Instalación eléctrica 6.7.1 Notas Importantes 6.7.2 Guía para la instalación eléctrica 6.8 Configuración 6.8.1 Notas Importantes 6.8.2 Prueba inicial de la unidad 6.9 Resolución de problemas de la unidad AKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 134: Información General

    AKD. Estos documentos pueden encontrarse en el DVD que se suministra junto a la unidad. Todos los documentos pueden descargarse en el sitio web www.kollmorgen.com. 6.1.1 Notas para la edición impresa (versión en papel) Con cada producto, se incluye una versión impresa del manual.
  • Página 135: Símbolos Utilizados

    Performance Level RBext Resistencia regenerativa externa RBint Resistencia regenerativa interna Fracción Falla Segura Safety Integrity Level Safe torque off, desactivación de torque por seguridad Vida de servicio VCA, Voltios, corriente alternativa VCC, Voltios, corriente continua Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 136: Seguridad

    En caso de utilizar un dis- positivo de protección contra bajas tensiones, deberá cumplir lo estipulado en la norma EN 60204-1. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 137 Todos los componentes de Koll- morgen cumplen estos requisitos. ¡No modifique nunca la unidad! No está permitido modificar el hardware del servoamplificador sin permiso del fabricante. Abrir la carcasa provoca la pérdida de la garantía. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 138: Use Según Se Indica

    Las mediciones de filtro de CE para AKD-xzzz06 deben ser implementados por el usuario. Para los casos de instalaciones en grupo y de unidades alimentadas por CC AKD no ha sido evaluado por Kollmorgen, UL, o TÜV para las instalaciones en grupo, ni existen valores definidos para una fuente de alimentación de CC.
  • Página 139: Uso Prohibido

    Espere 5 minutos des- cortar el suministro eléctrico pués de cortar el sumi- antes de revisar el dispositivo. nistro eléctrico antes de revisar el dispositivo. Los símbolos de aviso que estén dañados deben sustituirse de inmediato. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 140: Manipulación

    Almacene de acuerdo con los siguientes requisitos de duración: Menos de 1 año: sin restricción. Más de 1 año: los capacitores deben reformarse antes de configurar y operar la unidad. Re formando los procedimientos se describen en el KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 141: Instalación, Configuración Y Operación Normal

    °F).Antes de tocar el dispositivo, compruebe la temperatura y espere hasta que se haya enfriado a 40 °C (104 °F). 3. Quite los conectores. Por último, desconecte la posible conexión a tierra. 4. Desinstale: afloje los tornillos de fijación. Extraiga el dispositivo. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 142: Reparación

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Europe Asia KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 143: Empaque Suministrado

    Utilice el esquema de números de parte únicamente para fines de identificación, no para el proceso de pedido, ya que no todas las combinaciones son posibles. Personalización: este código se refiere a la versión de idioma del material impreso y espe- ciales del cliente. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 144: Datos Y Descripción Técnica

    Ventilador incorporado (excepto AKD-x00306 type) La unidad se apagaen caso de observarse una temperatura exce- sivamente alta en el gabinete de control. Asegúrese de que se suministre suficiente ventilación forzada dentro del gabinete de control. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 145: Datos Técnicos De Akd-Xzzz06

    Peso (variantes de ancho extendido*) Dimensiones consulte (➜ # 212) *= ancho ampliado: unidades AKD con tarjeta de opción integrada IC, MC o M1. Si desea conocer más datos técnicos, consulte el Manual de instalación. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 146: Datos Técnicos De Akd-Xzzz07

    Peso (variantes de ancho extendido*) 11,9 Dimensiones consulte (➜ # 212) *= ancho ampliado: Unidades AKD con tarjeta de opción integrada IC, MC o M1. Si desea conocer más datos técnicos, consulte el Manual de instalación. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 147: Fusibles Y Disyuntores

    X1, X7, X8, X21, X22, 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 0,2 a 0,25 X23, X24, X35, X36 1,7 a 1,8 X15, X16 0,22 a 0,25 bloqueo PE Valores en in-lbf (➜ # 237). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 148: Desactivación De Torque Por Seguridad (Sto)

    2. Cuando la velocidad sea igual a 0 rpm, desconecte la unidad (activación = 0 V). 3. Si tiene una carga suspendida, bloquee la unidad en forma mecánica. 4. Active la función de STO. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 149 1. Frene la unidad de manera controlada (punto de referencia de velocidad = 0 V). 2. Cuando la velocidad sea igual a 0 rpm, desconecte la unidad (activación = 0 V). 3. Active la función STO (STO = 0 V). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 150: Datos Técnicos Sto Akd-X048 Datos De Características De Seguridad

    1. Frene la unidad de manera controlada (punto de referencia de velocidad = 0 V). 2. Cuando la velocidad sea igual a 0 rpm, desconecte la unidad (activación = 0 V). 3. Active la función STO (STO-Enable 1 y STO-Enable 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 151: Prueba Funcional

    90 % Encontrará una descripción de la secuencia de prueba en el Manual de Instrucciones AKD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 152: Instalación Mecánica

    5. Conecte la unidad a tierra: Conecte a tierra la placa de montaje, la carcasa del motor y el CNC-GND del sistema de control. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 153: Instalación Eléctrica

    3. Realice el cableado de la unidad y los conectores. Conecte toda la interfaz de acuerdo con los diagramas del Manual de Instalación. 4. Compare el cableado con los diagramas de cableado, consulte Manual de Instalación. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 154: Configuración

    La programación de parámetros y el comportamiento de control de bucle se describen en la ayuda en línea del software de configuración. La configuración de la Fieldbus se describe en el manual correspondiente en DVD. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 155: Prueba Inicial De La Unidad

    El ejemplo de disposición de los pines indicado a con- tinuación es válido para las versiones AKD-x00306. Cuando conecte la unidad AKD directamente en un equipo, se recomienda usar la dirección IP estática (no 00). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 156: Confirmar Conexiones

    6.8.2.4 Instale e inicie WorkBench WorkBench instala automáticamente desde el DVD incluido con la unidad. WorkBench está también disponible en el sitio web de Kollmorgen: www.kollmorgen.com. Una vez que la instalación se complete, haga clic en el ícono de WorkBench para iniciar el programa.
  • Página 157: Resolución De Problemas De La Unidad Akd

    Aumente VL.KP (controlador de velocidad) unidad siado baja Aumente VL.KI (controlador de velocidad) Ki (controlador de velocidad) dema- Consulte la documentación para obtener siado baja información acerca de la reducción de fil- Filtros configurados demasiado trado (VL.AR*) altos Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 158 (~500 MB para permitir la actua- hes determining your lización de Windows .NET si es necesario); disk space requi- si no tiene, libere un poco de espacio. rements” el cual nunca desaparece. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 159 7.6.1 Важные указания 7.6.2 Руководство по механическому монтажу 7.7 Электрический монтаж 7.7.1 Важные указания 7.7.2 Руководство по электрическому монтажу 7.8 Ввод в эксплуатацию 7.8.1 Важные указания 7.8.2 Быстрый тест сервоусилителя 7.9 Устранение ошибок AKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 160: Общие Сведения

    Command Reference Guide с информацией по параметрам и командам, которые используются для программирования AKD. Эти документы вы найдете на DVD-диске в упаковке сервоусилителя. Все документы можно скачать с веб-сайта Kollmorgen по адресу www.kollmorgen.com. 7.1.1 Примечания к изданию в печатной версии К каждому изделию прилагается печатное издание руко- водства.
  • Página 161: Используемые Символы

    Performance Level RBext Внешний тормозной резистор RBint Внутренний тормозной резистор Доля безопасных отказов Safety Integrity Level Система надёжного останова (блокировка повторного запуска) Срок службы В пер.тока Напряжение перем. тока В пост.тока Напряжение пост. тока Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 162: Безопасность

    местите на машине предупреждающую табличку (Внимание: Автоматический пуск после включения!) и обеспечьте невозможность включения напряжения электросети, пока персонал находится в опасной зоне машины. Если вы используете защиту от пониженного напряжения, обратитесь к главе 7.5 EN 60204-1:2006. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 163 отключения сервоусилителя от питающего напряжения подождите не менее 7 минут, прежде чем прикасаться к токоведущим частям приборов (например, контактам) или отсоединять разъемы. Для надежности измерьте напряжение шины постоянного тока и подождите, пока напряжение не опустится ниже 50 В. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 164 отличие от системных компонентов с силовым питанием должны иметь усиленную изо- ляцию (согласно EN 61800-5-1), которая соответствует необходимому испы- тательному напряжению системы. Запрещается вносить изменения в приборы Запрещается изменять оборудование сервоусилителя без разрешения производителя. Открытие корпуса вызывает потерю гарантии. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 165: Применение По Назначению

    помех AKD-xzzz06 должны быть приняты эксплуатирующей стороной. Для случаев групповых приводов и приводов постоянного тока AKD не оценивался в Kollmorgen, UL или TÜV на предмет применения в групповых приводах и не имеет паспортных данных для входного напряжения постоянного тока. Групповые приводы необходимо проверить и оценить на предмет защиты парал- лельных...
  • Página 166: Применение Не По Назначению

    Перевод: Перевод: После отключения выждать 7 После отключения выждать 5 минут прежде чем приступать минут прежде чем приступать к техническому обслу- к техническому обслу- живанию. живанию. Поврежденные знаки должны быть немедленно заменены.. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 167: Обработка Жизненного Цикла Продукта

    Влажность воздуха : относительная влажность 5-95 % без конденсации, класс 1K3. Длительность хранения на складе менее одного года без ограничений, более одного года: перед вводом в эксплуатацию конденсаторы должны быть заряжены заново. Повторно формируя процедуры описаны в KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 168: Установка, Настройка И Нормальная Работа

    работы температура радиатора может превышать 80 °С. Перед прикосновением проверьте темпер. радиатора и подождите, пока она не опустится ниже 40 °C. 3. Отсоедините все штекерные разъемы. Последним отсоедините провод зазем- ления. 4. Демонтаж: Выверните крепёжные винты и демонтируйте устройство. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 169: Ремонт

    Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Европа Азия KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Floor 4, Building 9, No. 518, 40880 Ratingen, Germany North Fuquan Road, Changning District, Shanghai 200335, China Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 170: Комплект Поставки

    Код сервоусилителя Используйте условное обозначение для идентификации оборудования, но не для про- цесса заказа, поскольку не все комбинации характеристик технически возможны. Специальное исполнение: кодируются нестандартные требования клиентов и версия языка печатного материала для стран ЕС. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 171: Техническое Описание И Данные

    Степень защиты корпуса IP 20 согласно EN 60529 Монтажное положение вертикальноe Вентиляция Встроенный вентилятор за исключением AKD-x00306 Повышенная температура в распределительном шкафу приводит к отключению сервоусилителя. Обеспечьте достаточную принудительную вентиляцию в рас- пределительном шкафу. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 172: Технические Характеристикиakd-Xzzz06

    Масса (Ширина Стандартный) кг Масса (Ширина увеличена*) кг Высота мм siehe (➜ # 212) *= увеличенная ширина: устройства AKD со встроенным дополнительным модулем IC, MC или M1. Подробные технические данные см. в Инструкции по эксплуатации. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 173: Технические Характеристики Akd-Xzzz07

    Масса (Ширина Стандартный) кг 11,7 Масса (Ширина увеличена*) кг 11,9 Высота мм (➜ # 212) *= увеличенная ширина: устройства AKD со встроенным дополнительным модулем IC, MC или M1. Подробные технические данные см. в Инструкции по эксплуатации. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 174: Предохранители И Защитные Автоматические Выключатели

    X1, X7, X8, X21, X22, 0,2 ... 0,25 0,2 ... 0,25 0,2 ... 0,25 0,2 ... 0,25 X23, X24, X35, X36 1,7 ... 1,8 X15, X16 0,2 ... 0,25 PE-блок Значения в in-lbf (➜ # 237). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 175: Система Безопасного Останова (Sto)

    При контролируемом торможении привода обязательно соблюдение следующей функциональной последовательности: 1. Регулируемое торможение привода (уставка частоты вращения = 0 В) 2. Блокировка сервопривода при частоте вращения=0об/мин(Enable=0В) 3. При висящем грузе дополнительная механическая блокировка привода 4. Активация STO Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 176 нова и бесперебойной эксплуатации сервоусилителя. 1. Контролируемое торможение сервоусилителя (уставка частоты вращения = 0 В). 2. Деактивация сервоусилителя при частоте вращения = 0 об/мин (Enable = 0 В). 3. Активация STO-функции (STO = 0 В) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 177 1. Контролируемое торможение сервоусилителя (уставка частоты вращения = 0 В). 2. Деактивация сервоусилителя при частоте вращения = 0 об/мин (Enable = 0 В). 3. Активация STO-функции (STO-Enable 1 и STO-Enable 2 = 0 B) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 178: Функциональный Тест

    Диагностика с внешним безопасным контроллером, тест с динамической после- довательностью. цикл тестирования: при каждом пуске устройства, не реже одного раза в день. диагностическое покрытие: 90 % Описание порядка проверки см. в инструкции по эксплуатаци Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 179: Механический Монтаж

    воусилитель или другие периферийные устройства. 4. Смонтируйте усилитель. Установите сервоусилитель и блок питания друг около друга на проводящей заземленной монтажной плате в распределительном шкафу. 5. Заземлите усилитель. Заземлите монтажную плату, корпус двигателя и вывод GND системы управления. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 180: Электрический Монтаж

    3. Подсоедините усилитель и разъёмы. Соблюдайте "Рекомендации по подавлению помех": см. Инстр. по эксплуат.. Проводной монтаж выполняйте по схемам подключения в Инстр. по эксплуат.. 4. Проверьте проводной монтаж, используя схемы подключения в Инстр. по экс- плуат. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 181: Ввод В Эксплуатацию

    Если сервоусилитель хранился на складе более года, необходимо отформовать кон- денсаторы звена постоянного тока для уменьшения тока утечки. Повторно формируя процедуры описаны в Kollmorgen Developer Network (Forming). Дальнейшая информация по конфигурированию устройства: Параметры и поведение контура регулирования описаны в онлайн-справке про- граммы...
  • Página 182: Быстрый Тест Сервоусилителя

    монтаж у всех вариантов AKD выполняется аналогичным образом. Подробные све- дения по подключению см. в Инструкции по эксплуатации. Ниже показан пример для варианта AKD-x00306. При AKD прямом соединении с ПК мы рекомендуем использовать статическую IP- адресацию (не равно 00). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 183: Проверка Соединений

    трическое соединение. 7.8.2.4 Установка и запуск WorkBench WorkBench устанавливается автоматически с компакт-диска, входящего в комплект поставки сервопривода. WorkBench также доступно на сайтеKollmorgen: www.kollmorgen.com. После завершения установки щелкните по значку WorkBench для запуска программы. WorkBench отобразит перечень всех приводов, найденных в локальной сети. Выбе- рите...
  • Página 184: Устранение Ошибок Akd

    работы усилителя из-за параметров 3. Слишком длинная рампа раз- L.LIMITN/P, VL.LIMITN/P гона/торможения 3. Уменьшить DRV.ACC/DRV.DEC Перегрев дви- Превышена номинальная мощность дви- Проверить параметры двигателя/ уси- гателя гателя лителя. Правильно настроить значения рабочего и пикового токов двигателя Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 185 новки появ- 2. Проверить наличие достаточного ляется места на жестком диске (ок. 500 Мб). диалоговое окно 3. Повторно запустить установку (воз- (место хранения) можно, несколько раз, так как эта и не исчезает. проблема возникает случайно). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 186 8.7.1 重 要 说 明 8.7.2 电 气 安 装 指 南 8.8 设 置 8.8.1 重 要 说 明 8.8.2 首 次 驱 动 器 测 试 8.9 排 除 AKD 故 障 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 187 置 的 相 关 信 息 。 有 关 完 整 信 息 , 请 参 阅 AKD系 列 驱 动 器 的 安 装 手 册 和 其 他 Kollmorgen文 档 : 安 装 手 册 : 本 手 册 提 供 安 装 和 驱 动 器 设 置 说 明 。 .
  • Página 188 安 全 失 败 分 数 安 全 完 整 性 等 级 安 全 扭 矩 关 闭 (STO) 任 务 时 间 交 流 电 电 压 直 流 电 电 压 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 189 动 重 启 ) , 并 确 保 机 器 危 险 区 域 有 工 作 人 员 时 不 会 上 电 。 在 使 用 欠 压 保 护 装 置 时 , 必 须 遵 循 EN 60204-1:2006 第 7.5 章 的 规 定 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 190 根 据 IEC61800-5-1标 准 要 求 的 应 用 测 试 电 压 , 内 置 在 所 连 接 的 电 机 中 的 热 传 感 器 、 电 机 制 动 抱 闸 和 反 馈 系 统 必 须 与 带 电 系 统 组 件 加 强隔 离 。 所 有 Kollmorgen组 件 符 合...
  • Página 191 针 对 群 组 装 置 和 直 流 供 电 驱 动 器 AKD 未 经 Kollmorgen、 UL 或 TÜV 的 群 组 装 置 的 评 估 , 也 未 规 定 直 流 输 入 电 压 的 额...
  • Página 192 断 电 后 维 修 前 等 待 7 分 断 电 后 维 修 前 等 待 5 分 钟 。 钟 。 如 果 这 些 标 志 被 损 坏 , 则 必 须 立 即 更 换 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 193 1 年 以 上 : 在 设 置 和 运 行 驱 动 器 之 前 , 必 须 对 电 容 器 加 以 预 热 。重 构 过 程 在 Kollmorgen 开 发 者 网 络 ( 构 造...
  • Página 194 至 40 °C (104 °F) 以 下 。 3. 取 下 接 线 端 子 。 断 开 带 电 的 接 地 连 接 。 4. 拆 卸 : 松 开 固 定 螺 丝 。 拆 下 AKD。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 195 CEP 06711-250, Brazil 欧 洲 亚 洲 科 尔摩 根 KOLLMORGEN Europe GmbH 上 海 市 长 宁 区 福 泉 北 路 518号 9座 4楼 邮 编 : 200335 Pempelfurtstr. 1 40880 Ratingen, Germany Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 196 部 件 号 方 案 仅 用 于 标 识 产 品 , 而 不 用 于 订 购 流 程 , 因 为 不 是 功 能 的 所 有 组 合 都 始 终 可 用 。 自 定 义 : 此 代 码 中 包 含 印 刷 材 料 的 语 言 版 本 以 及 客 户 的 特 殊 要 求 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 197 如 果 控 制 柜 中 的 温 度 过 高 , 驱 动 器 将 关 闭 ( 故 障 F234=> 第 1 页 , 电 机 无 扭 矩 ) 。 确 保 控 制 柜 中 的 通 风 良 好 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 198: 电气数据 Akd-Xzzz06

    外 形 尺 寸 (➜ # 212) * =扩 展 宽 度 : 带 集 成 IC, MC或 M1选 件 卡 的 AKD。 更 多 技 术 数 据 见 AKD 安 装 手 册 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 199: 电气数据 Akd-Xzzz07

    外 形 尺 寸 see (➜ # 212) * =扩 展 宽 度 : 带 集 成 IC, MC或 M1选 件 卡 的 AKD。 更 多 技 术 数 据 见 AKD 安 装 手 册 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 200 0.2 至 0.25 0.2 至 0.25 0.2 至 0.25 0.2 至 0.25 X7, X8 ,X21, X22, X23、 X24、 X35、 X36 1.7 至 1.8 1.7 至 1.8 0.2 至 0.25 0.2 至 0.25 X15、 X16 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 201 2. 如 果 速 度 = 0 rpm, 则 禁 用 驱 动 器 ( 使 能 = 0 V) 。 3. 如 果 存 在 悬 浮 负 载 , 则 以 机 械 方 式 阻 止 驱 动 器 。 4. 激 活 STO 功 能 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 202 1. 以 受 控 的 方 式 对 驱 动 器 进 行 制 动 ( 速 度 设 定 值 = 0 V) 。 2. 如 果 速 度 = 0 rpm, 则 禁 用 驱 动 器 ( 使 能 = 0 V) 。 3. 激 活 STO 功 能 (STO = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 203 2. 如 果 速 度 = 0 rpm, 则 禁 用 驱 动 器 ( 使 能 = 0 V) 。 3. 激 活 STO 功 能 ( STO 使 能 1 = 0 V 且 STO 使 能 2 = 0 V) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 204 测 试 周 期 : 每 次 设 备 启 动 时 , 每 天 最 少 一 次 。 诊 断 覆 盖 率 : 90 % 有 关 详 细 的 测 试 顺 序 说 明 , 请 参 阅 AKD 安 装 手 册 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 205 对 于 符 合 EMC 的 屏 蔽 和 接 地 , 请 参 阅 安 装 手 册 。 使 安 装 板 、 电 机 外 壳 和 控 制 系 统 的 CNC-GND 接 地 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 206 根 据 安 装 手 册 中 的 接 线 图 连 接 所 有 接 口 。 4. 依 照 接 线 图 检 查 接 线 情 况 请 参 阅 安 装 手 册 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 207 有 关 扩 展 卡 的 设 置 , 请 参 阅 DVD中 的 相 应 手 册 。 Kollmorgen可 应 要 求 提 供 驱 动 器 的 培 训 课 程 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 208 此 接 线 图 仅 供 一 般 说 明 之 用 , 并 不 满 足 EMC、 安 全 性 或 您 应 用 的 功 能 方 面 的 要 求 。 当 将 AKD 直 接 连 接 到 PC 时 , 建 议 使 用 静 态 IP 地 址 ( 非 00) 。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 209 如 果 两 个 LED 都 已 照 亮 , 则 说 明 电 气 连 接 良 好 。 8.8.2.4 安 装 并 启 动 WorkBench WorkBench 会 从 驱 动 器 随 附 的 DVD 中 自 动 进 行 安 装 。 WorkBench 也 可 从 Kollmorgen 网 站 上 获 取 : www.kollmorgen.com。...
  • Página 210 框 : “安 装 程 序 将 确 确 保 硬 盘 上 具 有 足 够可 用 空 间 定 您 的 磁 盘 空 间 要 (~500MB)。 求 , 请 耐 心 等 待 ”。 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 211 9.3.3 Additional error and alarm messages AKD-M 9.4 Approvals 9.4.1 Conformance with UL/cUL 9.4.2 Conformance with CE 9.4.3 Safe Torque Off (STO) 9.4.4 Conformance with EAC 9.4.5 Conformance with REACH 9.4.6 Conformance with RoHS 9.5 Referred Standards Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 212 228 258 248 278 100 ƒ 237.5 AKD-x00307, AKD-x00607, 185 221 256 290 100  AKD-x01207 AKD-x02407 228 264 306 340 105 ‚ 52.5 25.5 54 AKD-x04807 225 264 385 526 185 „ 17.5 150 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 213: Drive Variants Akd-B/P/T

    1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V * with I/O option card "IC" only single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 214 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.1.2 Connection overview AKD-x00306, AKD-x00606 The I/O option is available for AKD-T drives only. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 215 Terminal Connector, 14 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V * with I/O option card "IC" only single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 216 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.1.4 Connection overview AKD-x01206 The I/O option is available for AKD-T drives only. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 217 Terminal Connector, 14 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V * with I/O option card "IC" only single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 218 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.1.6 Connection overview AKD-x02406 and AKD-x00307 to 02407 The I/O option is available for AKD-T drives only. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 219 Terminal Connector, 14 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V * with I/O option card "IC" only single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 220 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.1.8 Connection overview AKD-x04807 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 221: Drive Variants Akd-M

    Terminal Connector, 8 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 222 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.2.2 Connection overview AKD-M00306, AKD-M00606 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 223 Terminal Connector, 8 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 224 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.2.4 Connection overview AKD-M01206 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 225 Terminal Connector, 8 poles 1.5 mm², 16 awg 10 A 250 V single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 226 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.2.6 Connection overview AKD-M02406, AKD-M00307 to -M02407 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 227 Brake X16 Terminal Connector, 2 poles 1.5 mm², 16 awg 160 V single-line connection single-line connection with recommended conductor cross section rated voltage with pollution level 2 (lowest values allowed by UL840 and IEC60664) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 228 AKD Product Safety Guide | 9   Appendix 9.2.2.8 Connection overview AKD-M04807 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 229: Feedback Connector Pin Assignment

    Direction- CCW- DATA- Shield Shield Shield Shield Zero+ Zero- + 5 V (supply, output) +5V (supply, output) 9.2.3.3 Feedback connector X7 Pulse/Direction CW/CCW Incremental Encoder Pulse Channel A Direction Channel B Common Common Common Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 230: Fault And Warning Messages

    F134 Secondary feedback illegal state. F135, n135 Fault on feedback 2 prevents remote commutation on feedback 1. F136 Firmware and FPGA versions are not compatible. n137 Homing and feedback mismatch. F138 Instability during autotune. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 231 Analog Input, overvoltage F257, n257 Analog Input, undervoltage F301, n301 Motor overheated. F302 Over speed. F303 Run away. F304, n304 Motor foldback. F305 Brake open circuit. F306 Brake short circuit. F307 Brake applied during enable state. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 232 Wake & Shake - Fieldbus command velocity too high. F481 Wake & Shake - Fieldbus command velocity too low. F482 Wake & Shake - Commutation not initialized. F483 Wake & Shake - Motor U phase missing. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 233 EMUEMODE incompatible with DRV.HANDWHEELSRC. F621 Control Board CRC fault. F623 Power Board CRC fault. F624 Power Board Watchdog fault. F625 Power Board Communication fault. F626 Power Board FPGA not configured. F627 Control Board Watchdog fault. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 234 Code Message/Warning F630 FPGA cyclic read fault. F631 Issue command timed out. F701 Fieldbus runtime. F702, n702 Fieldbus communication lost. F703 Emergency timeout occurred while axis should disable. F706, n706 Fieldbus cyclic setpoints missing. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 235: Additional Fault Messages Akd-T

    F828 Disable Drive first. F829 Opcode not supported - upgrade firmware. F830 No negative values allowed. F831 BASIC program is invalid. May need firmware upgrade. F832 BASIC program is missing. F901 Too many cams. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 236: Additional Error And Alarm Messages Akd-M

    EtherCAT network discovery failed. EtherCAT failed to return to init state. Backup to SD card failed. Restore from SD card failed.. SD Backup files are missing or corrupt. SD Backup files are not compatible. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 237: Conformance With Ul/Cul

    Pour plus de sécurité, mesurez la tension voltage in the DC bus link and wait until the dans la liaison de bus CC et attendez qu'elle soit voltage is below 50 V. inférieure à 50 V. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 238 7 in-lbs 7 in-lbs 4 in-lbs AKD-x00607 7 in-lbs 7 in-lbs 4 in-lbs AKD-x01207 7 in-lbs 7 in-lbs 4 in-lbs AKD-x02407 7 in-lbs 7 in-lbs 4 in-lbs AKD-x04807 13 in-lbs 13 in-lbs 4 in-lbs Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 239: Conformance With Eac

    These devices can cause high-frequency interferences in non industrial environments and may require measures for interference suppression (such as additional external EMC filters). Kollmorgen declares the conformity of the product series AKD with the following directives: EC Directive 2014/35/EC, low voltage Used harmonized standard EN 61800-5-1:2007...
  • Página 240: Conformance With Reach

    UL Standard for Safety for Insulation Coordination Including Clearances and Creepage Distances for Electrical Equipment UL 508C UL Standard for Safety Power Conversion Equipment IEC - International Electrotechnical Commission ISO - International Organization for Standardization UL - Underwriters Laboratories Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 241: Record Of Document Revisions

    J, 10/2017 corrected Layout of the warning notes updated, user expertise updated, new readers note cover page, K, 10/2018 circuit breaker for 48A drive mains supply, connectors updated, Chinese section added, WEEE version updated Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2018...
  • Página 242 About KOLLMORGEN  Kollmorgen is a leading provider of motion systems and components for machine builders. Through world- class knowledge in motion, industry-leading quality and deep expertise in linking and integrating standard and custom products, Kollmorgen delivers breakthrough solutions that are unmatched in performance, reliability and ease-of-use, giving machine builders an irrefutable marketplace advantage.

Tabla de contenido