Gaggenau CG261 Instrucciones De Uso
Gaggenau CG261 Instrucciones De Uso

Gaggenau CG261 Instrucciones De Uso

Placa de cocción a gas
Ocultar thumbs Ver también para CG261:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Οδηγíες χρήσεω
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Kullanma kιlavuzu
CG261, CG291
Βάση εστιών αερίου
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CG261

  • Página 1 Οδηγíες χρήσεω Instrucciones de uso Instruções de serviço Kullanma kιlavuzu CG261, CG291 Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás Ankastre Gazli Ocak...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, Δεν μπορεί να γίνει εγκατάσταση αυτής της τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο συσκευής σε γιωτ ή τροχόσπιτα. (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε αεριζόμενους χώρους.
  • Página 3 τους κανονισμούς των τοπικών εταιριών Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη διανομής ηλεκτρικού και αερίου. Ιδιαίτερη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από έμφαση πρέπει να δοθεί στις διατάξεις που το χρήστη δεν επιτρέπεται να εφαρμόζονται σχετικά με τον αερισμό. πραγματοποιηθούν...
  • Página 4: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    m Σημαντικές υποδείξεις Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Οι εστίες θερμαίνονται πολύ. Μην ▯ ασφαλείας τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην αποθηκεύετε Προειδοποίηση – Κίνδυνος αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. κατάκαυσης! Κίνδυνος πυρκαγιάς! Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε ▯ Η...
  • Página 5: Η Νέα Σας Συσκευή

    Η νέα σας συσκευή Σχάρες " Διακόπτες Βοηθητικός καυστήρας έως 1 kW Μέτριος καυστήρας έως 1,75 kW Ταχύς καυστήρας έως 3 kW & Καυστήρας για Wok μέχρι και 4 kW Διπλός καυστήρας για Wok μέχρι και 5 kW Στοιχεία χειρισμού και καυστήρες Σε...
  • Página 6: Βοηθητικά Εξαρτήματα

    Πρόσθετος φορέας για βραστήρα εσπρέσο Μόνο για τη χρήση μαγειρι- κών σκευών με διάμετρο βάσης κάτω των 12 cm στον μικρότερο καυστήρα Κωδικός -------- Στοιχεία 9000369297 (CG261) Προσάρτημα Wok Αναφλεκτήρας 9000369299 (CG291) Θερμοστοιχείο 3474100467 Συμπληρωματική σχάρα Κεφαλή καυστήρα καφετιέρας Καπάκι καυστήρα...
  • Página 7: Καυστήρες Αερίου

    Σβήσιμο ενός καυστήρα Καυστήρες αερίου Γυρίστε τον αντίστοιχο διακόπτη προς τα δεξιά μέχρι τη θέση 0. Χειροκίνητη ενεργοποίηση Λίγα δευτερόλεπτα μετά το σβήσιμο του καυστήρα θα ακουστεί ένας ήχος (στεγνό χτύπημα). Δεν υπάρχει Πατήστε το διακόπτη χειρισμού του επιλεγμένου πρόβλημα, αυτό σημαίνει ότι η ασφάλεια έχει καυστήρα...
  • Página 8: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης Χειριστείτε τα σκεύη με προσοχή πάνω στη βάση Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρήσης με ορισμένα τηγάνια ή εστιών. κατσαρόλες μπορεί να προκύψει μια προσωρινή, ελαφριά Μην χτυπάτε τη βάση παραμόρφωση της χαλύβδινης επιφάνειας μαγειρέματος. εστιών, και μην Αυτό είναι κάτι το κανονικό και δεν επιδρά στην ικανότητα τοποθετείτε...
  • Página 9 Στον πίνακα θα βρείτε στοιχεία για την παρασκευή Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 φαγητών σε διαφορετικούς καυστήρες. Η συνιστούμενη κός χρό- ˜ § v ˜ § v Καυστήρας επιλογή είναι ο πρώτος καυστήρας. Στην επισκόπηση των νος σε μοντέλων περιγράφονται όλοι οι καυστήρες της βάσης λεπτά...
  • Página 10 Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 κός χρό- κός χρό- ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Καυστήρας Καυστήρας νος σε νος σε λεπτά λεπτά Σάλτσες Έτοιμα προϊόντα Σάλτσα μπεσαμέλ** Καταψυγμένες...
  • Página 11: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Προσοχή!: –Για τον καθαρισμό της συσκευής μην Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 αφαιρέσετε τα στοιχεία χειρισμού. Εισερχόμενη κός χρό- ˜ § v ˜ § v Καυστήρας υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. νος σε λεπτά – Μην χρησιμοποιείτε συσκευές για καθαριότητα με ατμό.
  • Página 12: Επίλυση Προβλημάτων

    Επίλυση προβλημάτων Σε κάποιες περιπτώσεις, τα προβλήματα που εντοπίζονται μπορούν να επιλυθούν εύκολα. Προτού επικοινωνήσετε με το Τεχνικό Σέρβις, λάβετε υπόψη τις παρακάτω συμβουλές: Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Βλάβη του ηλεκτρικού Ελαττωματική ασφάλεια. Ελέγξτε στο γενικό πίνακα με τις ασφάλειες εάν η ρεύματος...
  • Página 13: Τεχνικό Σέρβις

    Τεχνικό σέρβις Συσκευασία και χρησιμοποιημένες συσκευές Εάν επικοινωνήσετε με το Τεχνικό μας Σέρβις, θα πρέπει να γνωρίζετε τον αριθμό του προϊόντος (E-Nr.) και τον Εάν στην ετικέτα χαρακτηριστικών της συσκευής αριθμό παραγωγής (FD) της συσκευής. Αυτή η πληροφορία εμφανίζεται το σύμβολο , λάβετε...
  • Página 14: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Este aparato no está previsto para el www.gaggenau.com y también en la tienda online: funcionamiento con un reloj temporizador www.gaggenau.com/zz/store externo o un mando a distancia.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Importantes

    m Indicaciones de seguridad gas y electricidad. Se pondrá especial atención a las disposiciones aplicables en importantes cuanto a la ventilación. Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo Advertencia – ¡Peligro de deflagración! de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las La acumulación de gas sin quemar en un instrucciones de montaje.
  • Página 16 Advertencia – ¡Peligro de incendio! Las zonas de cocción se calientan mucho. ▯ No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacene objetos sobre la placa de cocción. ¡Peligro de incendio! No almacene ni utilice productos químicos ▯ corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca de él.
  • Página 17: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Parrillas " Mandos Quemador auxiliar de hasta 1 kW Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW Quemador rápido de hasta 3 kW & Quemador wok de hasta 4 kW Quemador wok dual de hasta 5 kW Mandos y quemadores Cada mando de accionamiento tiene señalado el En los quemadores de doble llama duales, las llamas quemador que controla.
  • Página 18: Accesorios

    Parrilla supletoria cafetera Para utilizar exclusivamente en el quemador de menor potencia con recipientes de diámetro inferior a 12 cm. Código -------- Elementos 9000369297 (CG261) Parrilla supletoria wok Bujía 9000369299 (CG291) Termopar 3474100467 Parrilla supletoria cafetera Difusor Tapa El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan...
  • Página 19: Quemadores De Gas

    Apagar un quemador Quemadores de gas Gire el mando correspondiente hacia la derecha hasta la posición 0. Encendido manual Unos segundos después del apagado del quemador se producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna Presione el mando del quemador elegido y gírelo anomalía, eso significa que la seguridad se ha hacia la izquierda hasta la posición de máxima desactivado.
  • Página 20: Advertencias De Uso

    Advertencias de uso Maneje los recipientes con cuidado sobre la Nota: El uso de algunos recipientes puede causar placa de cocción. cierta deformación temporal en la grasera. Esto es No golpee la placa de normal y no tiene influencia en el funcionamiento del cocción ni coloque aparato.
  • Página 21 Se presentan indicaciones para cocinar cada plato en Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 diferentes quemadores. La opción recomendada es el total en ˜ § v ˜ § v Quemadores primer quemador mencionado. En el resumen de los modelos está identificado cada quemador de la placa Arroz de cocción.
  • Página 22 Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 total en total en ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Quemadores Quemadores Salsas Productos preparados Salsa bechamel** Croquetas congeladas (16 uds.) Ÿ œ...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡Atención! Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 total en ˜ § v ˜ § v – No extraiga los mandos para la limpieza del Quemadores aparato. Si la humedad penetra en el aparato puede dañarlo. Bizcocho (al baño maría) œ Rápido 35-40 9 35-40...
  • Página 24: Solucionar Anomalías

    Solucionar anomalías En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalía Posible causa Solución El funcionamiento eléc- Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el trico general está...
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica Embalaje y aparatos usados Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar Si en la placa de características del aparato aparece el el número de producto (E-Nr.) y el número de símbolo , tenga en cuenta las siguientes indicaciones: fabricación (FD) del aparato.
  • Página 26: Utilização De Acordo Com O Fim A Que Se Destina

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Este aparelho deve ser apenas utilizado em Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja locais com uma ventilação adequada. Online: www.gaggenau.com/zz/store Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
  • Página 27 locais fornecedoras de gás e electricidade. As crianças não devem brincar com o Deve prestar particular atenção às aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção disposições aplicáveis relativamente à por parte do utilizador não devem ser ventilação. efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
  • Página 28: Indicações De Segurança Importantes

    m Indicações de segurança Aviso – Perigo de incêndio! As zonas de cozedura aquecem muito. Não ▯ importantes coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozedura. Não deixe objectos sobre a Aviso – Perigo de deflagração! placa de cozedura. Perigo de incêndio! A acumulação do gás que não é...
  • Página 29: O Novo Aparelho

    O novo aparelho Grelhas " Comandos Queimador auxiliar de até 1 kW Queimador semi-rápido de até 1,75 kW Queimador rápido de até 3 kW & Queimador para wok com um máximo de 4 kW Queimador para wok duplo com um máximo de 5 kW Elementos de comando e queimador Em qualquer comando está...
  • Página 30: Acessórios

    Apenas para a utilização de recipientes para cozinhar cujo diâmetro do fundo seja inferior a 12 cm no queima- dor mais pequeno. Código -------- Elemento 9000369297 (CG261) Suporte para wok Ficha 9000369299 (CG291) Elemento térmico 3474100467 Grelha suplente para Boca do queimador...
  • Página 31: Queimadores A Gás

    Apagar um queimador Queimadores a gás Rode o comando correspondente para a direita até à posição 0. Ligação manual Alguns segundos depois de se apagar o queimador, emitir-se-á um som (som seco). Tal não é sinónimo de Pressione os comandos do queimador selecionado avaria, significa apenas que a segurança está...
  • Página 32: Indicações De Utilização

    Indicações de utilização Manuseie os recipientes com cuidado sobre a Conselho: A superfície de cozedura de aço pode ficar placa de cozedura. com uma ligeira deformação temporária, quando Não golpeie a placa de utilizada com determinadas frigideiras ou tachos. Esta é cozedura, nem coloque uma situação normal e não influencia a pesos excessivos sobre...
  • Página 33 Na tabela encontra dados para a preparação de pratos Prato Tempo Passo 1 Passo 2 em diferentes queimadores. A opção recomendada é o total ˜ § v ˜ § v Queimadores primeiro queimador. Na visão geral de modelos são em min. descritos todos os queimadores da placa de cozinhar.
  • Página 34 Prato Tempo Passo 1 Passo 2 Prato Tempo Passo 1 Passo 2 total total ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Queimadores Queimadores em min. em min. Molhos Produtos pré-confecionados Molho Béchamel** Croquetes congelados (16 unid.) Ÿ...
  • Página 35: Limpeza E Manutenção

    Atenção! Prato Tempo Passo 1 Passo 2 total ˜ § v ˜ § v – Não tire os elementos de comando para limpar o Queimadores em min. aparelho. A entrada de humidade pode danificar o aparelho. Bolo de massa batida (em banho-maria) œ...
  • Página 36: Solucionar Anomalias

    Solucionar anomalias Por vezes as anomalias detectadas podem ser facilmente solucionadas. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica tenha em conta as seguintes recomendações: Anomalia Causa possível Solução O funcionamento eléc- Fusível defeituoso. Verificar o fusível na caixa geral de fusíveis e trico geral está...
  • Página 37: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de assistência técnica Embalagem e aparelhos utilizados Se solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, Se, na placa de características do aparelho, aparecer o deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de símbolo , tenha em atenção as seguintes indicações. fabrico (FD) do aparelho.
  • Página 38: Amaca Uygun Kullanım

    Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.gaggenau.com ve Online- Bütün kurulum, bağlantı, ayarlama ve gaz Mağaza: www.gaggenau.com/zz/store tipine göre uyarlama işlemleri yetkili bir kurulum teknisyeni tarafından, ülkedeki...
  • Página 39: Önemli Güvenlik Uyarıları

    m Önemli güvenlik uyarıları Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda belirtilen gaz tipine ayarlı olarak çıkar. Gerekirse değiştiriniz, montaj talimatlarına Uyarı – Yangın tehlikesi! uyunuz. Diğer gaz tiplerine uyarlama gerektiğinde Teknik Servisimizi çağırmanız Kapalı bir ortamda yanma olmaksızın gaz önerilir. birikimi yangın tehlikesine yol açar. Cihazı hava akımına maruz bırakmayınız.
  • Página 40 Yangın tehlikesi! Aşırı ısınmış katı ya da sıvı yağlar kolay alev ▯ alır. Yağ kızdırırken ocaktan uzaklaşmayınız. Alev alması halinde ateşi su ile söndürmeyiniz. Ateşi söndürmek için kabı bir kapakla kaplayınız ve pişirme bölümünü kapatınız. Uyarı – Yaralanma tehlikesi! Hasarlı, uygun boyuta sahip olmayan, ▯...
  • Página 41: Yeni Cihazınız

    Yeni cihazınız Izgaralar " Kumanda düğmeleri 1 kW'a kadar ekonomik brülör 1,75 kW'a kadar normal brülör 3 kW'a kadar büyük brülör & 4 kW'a kadar olan wok ocak gözü 5 kW'a kadar olan dual-wok ocak gözü Kumanda elemanları ve brülör Her kumanda düğmesinde ilgili brülör işaretlenmiştir.
  • Página 42: Aksesuarlar

    Sadece, en küçük ocakta 12 cm'den küçük taban çapına sahip pişirme kabı kullanımı için. Elemanlar -------- Buji 9000369297 (CG261) Wok üst parçası Termik eleman 9000369299 (CG291) Brülör başlığı 3474100467 Kahve cezvesi eki Brülör kapağı Aksesuarların kullanılmaması veya yanlış kullanılması...
  • Página 43: Gaz Brülörleri

    Kapatıldıktan birkaç saniye sonra brülörden ses Gaz brülörleri gelecektir (hafif tıkırtı). Bu herhangi bir anormallik değildir, emniyetin devre dışı olduğu anlamına gelir. Manuel olarak açılması Uyarılar Seçtiğiniz ocağın kumanda düğmesine basınız ve Brülörün çalışması sırasında hafif bir ıslık sesi düğmeyi en yüksek güç seviyesine ulaşana kadar duyulması...
  • Página 44: Kullanım Uyarıları

    Kullanım uyarıları Pişirme tablosu Bilgi: Bazı tavalar veya tencereler kullanıldığında çelik ocak yüzeylerinde geçici, hafif bir deformasyon görülebilir. Bu durum normaldir ve cihazın çalışma Aşağıdaki tablo, farklı yemekler için optimum pişirme yeteneğine bir etkisi yoktur. kademelerini ve pişirme sürelerini içerir. Bilgiler, dört kişi için referans değerlerdir.
  • Página 45 Örnek: Yemek Dakika ola- Adım 1 Adım 2 rak toplam ˜ § v ˜ § v Brülörler süre Yemek Dakika Adım 1 Adım 2 olarak top- ˜ § v ˜ § v Brülörler Sebze ve baklagiller lam süre Haşlanmış patates (püre, patates salatası) Çorbalar, kremalı...
  • Página 46 Yemek Dakika ola- Adım 1 Adım 2 Yemek Dakika ola- Adım 1 Adım 2 rak toplam rak toplam ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Brülörler Brülörler süre süre Napoliten sos Sosis (12 adet) š ™...
  • Página 47: Temizlik Ve Bakım

    Bakım Pişirme ipuçları ▯ Kremalı çorbaları ve baklagilleri pişirme sırasında Taşan sıvıları anında temizleyiniz. Böylece yemek düdüklü tencere kullanınız. Pişirme süresi belirgin artıklarının yapışmasını önleyebilirsiniz ve gereksiz yere biçimde azalır. Bir düdüklü tencere kullanacaksanız güç sarf etmezsiniz. üreticisinin talimatlarına uyunuz. Yüksek sıcaklıkları...
  • Página 48: Beklenmeyen Durumların Çözülmesi

    Beklenmeyen durumların çözülmesi Beklenmeyen durumlar bazen kolaylıkla çözülebilir. Teknik Servisi aramadan önce aşağıdaki önerileri dikkate alınız: Arıza Olası neden Çözüm Genel elektrik sistemi Arızalı sigorta. Ana sigorta kutusunu kontrol ediniz ve sigorta çalışmıyor. arızalıysa değiştiriniz. Otomatik sigorta attı veya şalter indi. Genel kumanda panosunda ana sigortanın veya şalterin atıp atmadığını...
  • Página 49: Teknik Bakım Servisi

    ▯ Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması Teknik Bakım Servisi ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E-Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir.
  • Página 50: Ambalaj Ve Kullanılan Gereçler

    Ambalaj ve kullanılan gereçler Özellikler tablosunda sembolü görülüyorsa aşağıdaki göstergelere dikkat ediniz. Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz. Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye (waste electrical and electronic equipment –...

Este manual también es adecuado para:

Cg291

Tabla de contenido