Specifikationer - Ryobi RAP200 Manual De Utilización

Estación de pintura profesional de alta presión air-less
Ocultar thumbs Ver también para RAP200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
GB
FR
DE
ES
IT

SPECIFIKATIONER

Flowhastighed
Max arbejdstryk
Beholderstørrelse
Strømforsyning
Vægt
Malingtemperatur
SÅDAN GØR DU
ADVARSEL
Der skal stadig udvises forsigtighed, selv om
man er blevet fortrolig med værktøjet. Glem
aldrig, at man blot skal være uopmærksom en
brøkdel af et sekund for at komme alvorligt til
skade.
ADVARSEL
B r u g
a l t i d
beskyttelsesbriller med sideafskærmning, når
der arbejdes med redskaber og værktøj. Hvis
denne regel ikke overholdes, kan man få slynget
fremmedlegemer i øjnene og komme alvorligt til
skade.
ADVARSEL
Brug ikke andre dele eller tilbehørsdele end
dem, fabrikanten anbefaler til denne maskine.
Hvis der anvendes ikke anbefalede dele eller
tilbehørsdele, kan man komme alvorligt til skade.
TILBEHØR
Alt tilbehør, der bruges sammen med dette produkt, skal
være normeret større end 20,7 Mpa (3000 psi). Inden
brug af tilbehør på dette produkt skal man sikre sig, at
alle dele er kompatible og passer.
ANVENDELSER
Man kan bruge dette produkt til nedenstående
anvendelsesformål:
„ Udendørs maling og bejdsning af terrasser,
udemøbler, plankeværker og indendørs/udendørs
rullemaling af vægge.
ADVARSEL
For at reducere faren for injektion må man
ALDRIG skifte sprøjtespids uden først at låse
afspærrings-fingerskruen på sprøjten, og
DK
NL
PT
SE
1,09 l/min
19,3 Mpa (2800 PSI)
13.2 liter
230 V ~ 50 Hz, vekselstrøm (AC)
670W, 3,1 Amp
14,06 kg
5°C - 40°C
s i k k e r h e d s b r i l l e r
FI
NO
RU
PL
CZ
Dansk
man må aldrig rette sprøjten mod kropsdele,
personer eller selve malerstationen. I tilfælde
af hudinjektion skal omgående søges læge.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan
medføre alvorlig personskade.
LÅSNING AF SPRØJTEPISTOLEN
Se figur 8.
Man skal altid låse sprøjtepistolens udløser, så snart man
er færdig med at male, så der ikke er fare for, at sprøjten
stødes eller udløses ved et uheld og dermed forårsager
injektion.
„ Lås sprøjteudløseren ved at dreje afspærrings-
fingerskruen imod urets retning.
„ Sprøjteudløseren frigives ved at dreje afspærrings-
fingerskruen i urets retning.
TRYKAFLASTNINGS-PROCEDURE
Følg altid denne procedure til slukning af malerstationen
- uanset årsagen. Denne procedure aflaster trykket i
højtryksslangen.
„ Sprøjtepistolen låses ved at dreje afspærrings-
e l l e r
fingerskruen på sprøjtepistolen imod urets retning.
„ Stil kontakten ON/OFF (TÆND/SLUK) i pos. OFF
(SLUK).
„ S t i l h å n d t a g e t P r i m e / S p r ay ( P r i m e / S p r øj t )
i pos. PRIME som vist i figur 10. Herved aflastes
pumpetrykket.
„ Frigiv sprøjteudløseren, og ret pistolen mod
indersiden af malingsbeholderen for at sprøjte ubrugt
maling eller bejdse tilbage i beholderen. Herved
aflastes trykket i slangen og sprøjtepistolen.
„ Lås sprøjteudløseren ved at dreje afspærrings-
fingerskruen imod urets retning.
„ Lad håndtaget Prime/Spray stå i pos. PRIME, til der
atter skal sprøjtes.
SKYLNING AF MALERSTATIONEN
Inden den nye malerstation tages i brug, eller inden
man starter et nyt projekt eller skifter farve, er det
vigtigt, at man skyller malerstationen grundigt for
evt. opbevaringsvæske, gammel rensevæske eller
tiloversblevet mater iale i systemet. Inden man
påbegynder et projekt, skal man følge anvisningerne til
rengøring af malerstationen.
KLARGØRING OG PRIMING
Se figur 9-11.
Brugeren skal prime pumpen og sprøjten inden
påbegyndelse af sprøjte- eller rullemaling.
86
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido