Craftsman 27712 Manual De Las Instrucciones página 63

Ocultar thumbs Ver también para 27712:
Tabla de contenido

Publicidad

(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
(_
(1)
(2)
(_ (1)
(2)
(_
(1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlul3
Capot
Connexiondes phares
Cubierta
Conector de cables de los fares dalanteros
Cofano
Connettore cavo loci
Motorkap
Aansluitkabelkoplampen
6
@
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschluf316sen.
Vorden MShertreten. Motorhaube an dan Seiten anfassen,
nach vom kippen und aus dam M&her heraushaben.
Beim Wiedereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwerferanschlu/3 wieder anschlief3en und die Mo-
torhaube schlief3en.
(_
Capot
moteur
Relever le capot,
Ddbrancher les phares,
Apr_s s'_tre plac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c6tds, le faire basculer vars I'avant puis le soulever
pour le lib_rer des encoches qui le retiennent au ch&s-
sis.
@
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dans los eneoches du chassis.
Rebrancher los pharos et refermer le capot.
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col6quese dalante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia dalante y extrdigala.
Para volver a poneda, debe introducir los ejos de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros dalanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto dal cavo dalle luci.
Dal davanti del trettore.Spingere dilato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trettore.
Per rimontare, infilare le staffe neUe guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
63
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de kop_ampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffenda openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabet van de koplampen weer aan en
slur de motorkap.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido