ITALVIBRAS GIORGIO SILINGARDI MVSI-S90 Guia Tecnica página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Codice
Tipo
Regolazione masse
Code
Type
Weight adjustment
Code
Type
Réglage des masses
Kode
Typ
Unwuchte instellung
Código
Tipo
Regulación masas
ITVAF
200 Hz
100
603035
6/1220-S90
77
52
100
603038
6/1220-RS-S90
77
52
100
603036
6/1510-S90
77
51
100
603039
6/1510-RS-S90
77
51
100
603037
6/2010-S90
77
50
-
603010
6/3300
100
-
-
604035
9/1110-S90
-
-
-
604038
9/1110-RS-S90
-
-
-
604036
9/1510-S90
-
-
-
604039
9/1510-RS-S90
-
-
N.B.: PER IL TIPO DI GRASSO DA UTILIZZARE VEDI PAG.28, PARAGRAFO «5.0 LUBRIFICAZIONE». - NOTE: SEE PAGE 28, PARAGRAPH «5.0 LUBRICATION» - N.B.: POUR LE TYPE DE GRAISSE A UTILISER, VOIR PAGE 28 PARAGRAPHE «5.0 GRAISSAGE» - N.B.: SIEHE SEITE 28 PAR «5.0 SCHMIERUNG»
FÜR DEN ZU VERWENDENDEN FETTYP - N.B.: PARA EL TIPO DE GRAS QUE SE DEBE USAR, VEASE PAG. 28 PARRAFO «5.0 LUBRICACION».
In funzione della regolazione delle masse
According to weight adjustment
En du réglage des masses
Je nach der Unwuchteinstellung
En fúnción de la regulación de las masas
Forza centrifuga
Centrifugal force
Force centrifuge
Fliehkraft
Fuerza centrifuga
%
Kg
150 Hz
200 Hz
150 Hz
-
1157
-
-
893
-
-
596
-
-
1157
-
-
893
-
-
596
-
-
1484
-
-
1142
-
-
756
-
-
1484
-
-
1142
-
-
756
-
-
1978
-
-
1515
-
-
989
-
-
-
-
-
2800
-
-
-
-
100
-
1113
80
-
886
58
-
643
100
-
1113
80
-
886
58
-
643
100
-
1484
77
-
1137
50
-
743
100
-
1484
77
-
1137
50
-
743
Tipo di cuscinetto
Type of bearing
Type de roulement
Lagertyp
Tipo de cojinete
Durata teorica cuscinetti
a sfere
Theoric bearing life
with balls
Durée théorique des roulements
à billes
Theoretische Lagerstandzeit
Kugellager Rollenlager
Duración teorica de los cojinetes
de bolas
Ore / Hours / Heures
Betriebsstunden / Horas
200 Hz
150 Hz
1538
-
3652
-
-
14046
-
1538
-
3652
-
-
14046
-
671
-
1608
-
-
6363
-
671
-
1608
-
-
6363
-
885
-
2152
-
-
8922
-
-
-
276
-
-
-
-
-
1167
-
2501
-
-
7271
-
1167
-
2501
-
-
7271
-
447
-
1086
-
-
4502
-
447
-
1086
-
-
4502
Coppia di serraggio per viti di fissaggio del
Grasso
motovibratore alla struttura
Grease
Clamping torque for screws fixing the
Graisse
vibrator to the structure
Fett
Couple de serrage des vis de fixation
Grasa
du motovibrayeur à la structure
Anzugsmoment der Schrauben für die
a rulli
Quantità
Quantità
Befestigung des Unwuchtmotors
di ricambio di rilubrific.
with rollers
Change
Top-up
Par de torsión de tornillos de fijación del
amount
amount
motovibrador a la estructura
à rouleaux
Quantité
Quantité de
de rechange lubrif. addit.
Ø vite
Wechsel- Nachschmier-
Ø screw
menge
menge
Ø Vis
de rodillos
Cantitades Cantitades de Ø Schraube
de repuestosrelubricación Ø Tornillo
g
g
mm - inch.
X
9
4.5
M16 - 5/8"
X
9
4.5
-
X
9
4.5
M16 - 5/8"
X
9
4.5
-
X
16
9
M16 - 5/8"
X
16
9
M22 - 7/8"
X
9
4.5
M16 - 5/8"
X
9
4.5
-
X
9
4.5
M16 - 5/8"
X
9
4.5
-
Diametro cavo di
alimentazione
Power supply
cable diameter
Diamètre du cáble
d'alimentation
Durch messer
Einspeisekabel
an der Struktur
Diámetro del cable
de alimentación
Kgm - ft-lb
mm
19 - 137
10÷14
-
10÷14
19 - 137
12,50÷15
-
12,50÷15
19 - 137
12,50÷15
56 - 411
12,50÷15
19 - 137
10÷14
-
10÷14
19 - 137
12,50÷15
-
12,50÷15
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ItvafItv-vrItv-vm

Tabla de contenido