Parti Di Ricambio; Spare Parts; Pieces Detachees; Repuestos - ITALVIBRAS GIORGIO SILINGARDI MVSI-S90 Guia Tecnica

Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
SEZIONE 6

Parti di ricambio

6.0 PARTI DI RICAMBIO
Per la richiesta delle parti di ricambio citare
sempre:
- Tipo di motovibratore (rilevabile dalla targhetta
- A).
- Serie del motovibratore (rilevabile dalla targhet-
ta - A).
- Descrizione della parte di ricambio (rilevabile
dalle liste pezzi trascritte nelle ultime pagine di
questo opuscolo).
- Numero di codice (rilevabile dalle liste pezzi
trascritte nelle ultime pagine di questo opuscolo) e
quantità desiderata.
- STATORI AVVOLTI e GRUPPI MOTORE: in
caso di richiesta indicare il tipo di vibratore,
la serie, nonché tensione e frequenza di
alimentazione.
- Indirizzo esatto di destinazione della merce
e mezzo di spedizione.
La ITALVIBRAS, declina ogni responsabilità
per errati invii dovuti a richieste incomplete o
confusionarie.
Gli asterischi (*) riportati nella colonna «DESCRIZIO-
NE» delle liste pezzi, stanno a significare che tali pezzi
sono facilmente reperibili, anche nel mercato; i quadratini
(n) riportati nelle liste dei ricambi stanno a significare
che tali pezzi fanno parte del gruppo motore.
PER IDENTIFICARE UN PEZZO DI
RICAMBIO SUL CATALOGO
A) Rilevare dalla targhetta il tipo di motovibratore.
B) Identificare nelle tavole ricambi (da pag. 52 a pag.
57) il tipo di motovibratore.
C) Identificare nella tavola specifica il pezzo che
interessa e il suo numero di riferimento.
D) Con tale numero di riferimento, individuare, alle
pagine delle liste pezzi (da pag. 58 a pag. 68), il
codice pezzo parametrando il numero di posizio-
ne con il tipo.
A)
ENGLISH
SECTION 6

Spare parts

6.0 SPARE PARTS
Always state the following when ordering spare
parts:
- Type of electric rotary vibrator (indicated on the
data plate);
- Series (indicated on the data plate);
- Description of the required spare part (indicated
in the lists of spare parts on the last pages of this
handbook);
- Code number (indicated in the lists of spare parts
on the last pages of this handbook) and required
quantity;
- WOUND STATORS and MOTORS UNITS: if
these are required, indicate the type of vibrator,
the series, plus the power supply voltage and
frequency;
- The exact address to which the goods must
be sent and the means of dispatch.
ITALVIBRAS declines all responsibility for
incorrect supplies due to incomplete or
inaccurate requests.
The asterisks in the «DESCRIPTION» column of the
parts lists mean that these parts are also easily
n) indicated along
available on the market; squares
(
side parts in the Spare-Parts list indicate that these
components are part of the motor unit.
HOW TO IDENTIFY A SPARE PART IN THE CATALOGUE
A) Identify the type of vibrator from the data plate.
B) dentify the type of vibrator in the spares tables
(from page 52 a to page 57).
C) Identify the required part and its position number
in the specific table.
D) Using this position number, identify the part code
in the parts list pages (from page 58 to page 68)
according to the relevant frame size.
B)
ç
FRANÇAIS
SECTION 6

Pieces detachees

6.0 PIECES DETACHEES
Pour la demande des pièces détachées citer
toujours:
- Type de motovibrateur (voir la plaque - A)
- Série du motovibrateur (voir la plaque - A)
- Description des pièces détachées (consulter la
liste des pièces dans les dernières pages de ce
manuel).
- Numéro de code (consulter la liste des pièces
dans les dernières pages de ce manuel) et la
quantité.
- STATORS ENROULES et GROUPES MOTEUR:
En cas de demande indiquer le type de
vibrateur, la série ainsi que la tension et la
fréquence d'alimentation.
- l'Adresse exacte de la destination de la
marchandise et le moyen d'expédition.
ITALVIBRAS décline toute responsabilité en cas
d'envois erronés à la suite de demandes
incomplètes ou confuses.
Les astérisques reportés dans la colonne
«DESCRIPTION» des listes des pièces indiquent que
ces pièces sont faciles à trouver. même dans le
n) reportés sur les listes
(
commerce; les petits carrés
des pièces de rechange signalent l'appartenance des
pièce indiquée au groupe moteur.
POUR IDENTIFIER UNE PIECE DETACHEE SUR
LE CATALOGUE
A) Relever le type de motovibrateur sur la plaque
d'identification
B) Identifier le type de motovibrateur sur les tables
des pièces détachées (de la page 52 à la page 57).
C) Identifier la pièce et son numéro de référence dans
la table spécifique
D) A l'aide de ce numéro de référence, trouver dans
la liste des pièces (page 58 à page 68) le code de
la pièce en faisant correspondre le numéro de la
position avec le type.
C)
ç
DEUTSCH
TEIL 6
Ersatzteile
6.0 ERSATZTEILE
Bei Bestellen von Ersatzteilen immer folgende Daten angeben:
- Typ des Unwuchtmotors (steht auf dem Typenschild)
- Serie (steht auf dem Typenschild)
- Beschreibung des erforderlichen Ersatzteils (steht i n der Ersatztei l -
Liste, auf den letzten Seiten dieses Handbuchs)
- Kode-Nr. (steht in der Ersatzteil-Liste, auf den letzten Seiten
di e ses Handbuchs) und gewünschte Stückzahl
- WI C KELSTÄNDER und MOTORAGGREGATE: Fal l s si e erforderl i c h si n d,
Typ des Unwuchtmotors, die Serie wie auch Netzspannung und -frequenz
angeben.
- Die genaue Lieferanschrift für die Ware und das Versandmittel.
I T ALVI B RAS haftet ni c ht für di e Li e ferung von fal s cher Ware aufgrund unvol l s tändi g er
oder i r reführender Angaben auf der Bestel l u ng.
Die Sternchen in der Spalte «BESCHREIBUNG» der Ersatzteilliste
geben an, daß diese Ersatzteile als handelsübliche Teile einfach zu
n) in den Erzatzteilelisten
beschaffen sind. Die Vierecke
(
bedeuten, daß diese Teile zum Aggregat gehören.
WIE MAN EIN ERSATZTEIL IM KATALOG IDENTIFIZIERT
A) Auf dem Typenschild des Unwuchtmotors den Typ ablesen.
B) In den Ersatzteil-Tabellen (von Seite 52 bis Seite 57) den Typ
des Unwuchtmotors heraussuchen.
C) Auf der richtigen Ersatzteil-Tabelle das erforderliche Teil und
seine Positionsnummer suchen.
D) Mit dieser Positionsnummer dann auf den Seiten der Ersatzteilliste
(von Seite 58 bis Seite 68) anhand der Gehäusegrösse die Kode-
Nr. des Ersatzteils suchen.
D)
ç
ESPAÑOL
SECCION 6

Repuestos

6.0 REPUESTOS
Para solicitar repuestos indicar siempre:
- Tipo de motovibrador (ver placa - A).
- Serie del motovibrador (ver placa - A).
- Descripción del repuesto (ver lista piezas
transcripta en las últimas páginas de este manual).
- Número de código (ver lista piezas transcripta
en las últimas páginas de este manual) y cantidad
deseada.
- ESTATORES BOBINADOS y GRUPO MOTOR:
si deseamos solicitarlos indicar el tipo de
vibrador, la serie y la tensión y frecuencia de
alimentación.
- Dirección exacta de destino de la mercadería
y medio de expedición.
La
firma

ITALVIBRAS

declina
toda
responsabilidad ante envíos erróneos surgidos
por peticiones incompletas o confusas.
Los asteriscos presentes en la columna
«DESCRIPCION» de las listas de piezas, indican que
dichas piezas tienen amplia comercialización en el
n) colocados en las listas
mercado; los cuadrados
(
de los repuestos significan que dichas piezas forman
parte del grupo motor.
PARA IDENTIFICAR UNA PIEZA DE REPUESTO
EN EL CATALOGO
A) Consultar en la placa el tipo de motovibrador.
B) Identificar en las láminas repuestos (desde pág.52
a pág. 57) el tipo de motovibrador.
C) Identificar en la lámina específica la pieza que nos
interesa y el relativo número de referencia.
D) Con dicho número de referencia individualizar, en
las páginas de las listas de precios (desde pág.
58 a pág. 68) el código pieza cotejando el número
de posición con el tipo.
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ItvafItv-vrItv-vm

Tabla de contenido