3000 RPM
Fig.30bis
Fig.31
MOD.
0 - 60
ITV-VR / 1210
Y
N
= 2
F
ITV-VR / 1210-RS
N
= 2
R
P
% = 100%
P
MAX
MAX
ITV-VR / 2010
Y
N
= 4
F
ITV-VR / 2010-RS
N
= 3
R
P
% = 100%
P
MAX
MAX
ITV-VR / 2510
Y
N
= 4
F
ITV-VR / 2510-RS
N
= 3
R
P
% = 100%
P
MAX
MAX
Fig.31bis
26
Soltanto tecnici autorizzati possono intervenire sulle parti costituenti il motovibratore.
Prima di intervenire per la manutenzione su un motovibratore attendere che la carcassa del
motovibratore stesso sia a temperatura non superiore a 40° C ed assicurarsi che il
collegamento elettrico sia disinserito.
In caso di sostituzione di parti, montare esclusivamente ricambi originali ITALVIBRAS.
6000 RPM
Per la sostituzione dei cuscinetti smontare il motovibratore, seguendo lo stesso
procedimento impiegato per effettuare la sostituzione del grasso.
Durante questa operazione controllare lo stato delle guarnizioni; se è necessario sostituirle.
Al banco, con le necessarie attrezzature, sostituire i cuscinetti e gli anelli di tenuta specifici.
Controllare la sede del cuscinetto nelle flange. In caso di usura sostituire le flange stesse.
Nel rimontare i cuscinetti fare attenzione che gli stessi appoggino correttamente sulla battuta
delle loro sedi. Riempire le camere tra anello di tenuta e cuscinetto con il 50% di grasso
(Fig. 33).
Rimontare le flange con i nuovi cuscinetti ponendo cura all'ortogonalità tra carcassa flangia
e albero.
Fare ruotare manualmente l'albero ed assicurarsi che abbia un gioco assiale compreso
tra 0,5+1,5 mm se sono montati cuscinetti a rulli (Fig. 34). Con i cuscinetti a sfere non
deve sussistere gioco assiale.
Completare il montaggio del motovibratore, usando le attenzioni già prescritte (Fig. 35).
Hz
0 - 75
0 - 100
ATTENZIONE: Ogni qualvolta si effettuano le operazioni di manutenzione sopra indicate si
consiglia la sostituzione di tutte le viti e rondelle elastiche smontate e che il serraggio delle
Ð
Y
viti avvenga con chiave dinamometrica.
N
= 2
N
= 1
F
F
N
= 1
N
= 1
R
R
5.0 LUBRIFICAZIONE
% = 100%
P
% = 77%
MAX
Y
Ð
I cuscinetti sono correttamente lubrificati al momento del montaggio del motovibratore.
I motovibratori ITALVIBRAS sono realizzati per poter utilizzare il sistema di lubrificazione
N
= 3
N
= 2
F
F
LONG LIFE con grasso KLUEBER tipo STABURAGS NBU 8 EP. Questo tipo di
N
= 2
N
= 1
R
R
lubrificazione apporta il vantaggio di non richiedere l'ingrassaggio periodico dei cuscinetti
per un periodo di almeno 5000 ore.
% = 100%
P
% = 87%
MAX
Al superamento di detto periodo, per raggiungere la durata teorica dei cuscinetti (tab. da
Y
Ð
pag. 41) deve essere effettuata la sostituzione del grasso esausto con una quantità di nuovo
N
= 2
N
= 2
grasso come indicato nelle tabelle «Caratteristiche tecniche». I motovibratori che utilizzano
F
F
cuscinetti a sfera (schermati e prelubrificati) non necessitano di lubrificazione. I motovi-
N
= 2
N
= 1
R
R
bratori (ad esclusione della GR 30) sono comunque provvisti di canali di lubrificazione
% = 100%
P
% = 87%
MAX
accessibili dall'esterno; a discrezione dell'utilizzatore, può quindi essere utilizzato il metodo
della «rilubrificazione periodica» che deve essere effettuata mediamente ogni 1000 ore e
con quantità di grasso come previsto nella relativa tabella.
L'intervallo di tempo per la rilubrificazione periodica dipende sia dalle condizioni operative
che dal tipo di motovibratore. Tale rilubrificazione periodica consente di evitare la
sostituzione completa del grasso, operazione che, come sotto riportato, richiede lo
ITALIANO
ENGLISH
ITALVIBRAS electric rotary vibrators need no particular maintenance.
Only authorized technicians must work on the electric rotary vibrators.
Before servicing a vibrator, wait until the temperature of its casing is not more than 40°C and
check that it has been disconnected from the electricity supply.
Only use genuine ITALVIBRAS spares.
If the bearings need replacing, dismantle the vibrator as explained for the grease changing
operation.
Check the condition the seals on this occasion. Replace them if necessary.
Change the bearings and specific retention rings working on a bench and using the
necessary tools.
Check the bearing housing in the flanges.
Change the flanges if they are worn.
When remounting the bearings, check that they correctly fit into their housings. Fill the
space between the retention ring and bearing with 50% grease (Fig. 33).
Remount the flanges with the new bearings, taking particular care to check that the flange
casing and shaft are square to each other.
Turn the shaft by hand and check that its float is between 0.5-1.5 mm if roller bearings
are mounted (Fig. 34).
There must be no float with ball bearings.
Complete vibrator assembly in compliance with the previous instructions (Fig. 35).
ATTENTION: Each time the above mentioned servicing operations are carried out, it is
advisable to replace all screws and spring washers with new ones and to tighten the screws
with a torque wrench.
5.0 LUBRICATION
The bearings are correctly lubricated when the motor-driven vibrator is assembled.
ITALVIBRAS motor-driven vibrators are manufactured for use with the LONG-LIFE
lubrication system using KLUBER grease type STABURAGS NBU 8 EP. The advantage
of this type of lubricating system is that the bearings will need no further greasing for at
least 5000 hours.
Once this period has elapsed, the theoretic bearing life (tab. from page 41) is reached
by changing the old grease with the quantity of new grease indicated in the «Technical
specifications» table.
The motor-driven vibrators have ball bearings (screened and pre-lubricated) and require
no further lubrication. With the exception of mod. GR 30, the motor-driven vibrators are
equipped with lubrication channels accessible from the outside. The user may, therefore,
use the «periodical re-lubrication» method at his discretion. This must be carried out every