Twin Disc Technodrive Sea Prop 60 Uso Y Manutención página 36

Ocultar thumbs Ver también para Technodrive Sea Prop 60:
Tabla de contenido

Publicidad

I
3 dopo aver sigillato lo sfiato (pos.3),
immettere aria attraverso il foro
dell'asta di livello (pos.11). NON
SUPERARE LA PRESSIONE DI
0,5 bar = 50 Kpa = 7,5 PSI);
4 una volta completata l'operazione,
sfilare il tubo e liberare lo sfiato;
5 effettuare il carico olio come da
specifica di riempimento.
2° metodo
Consiste nell'aspirare l'olio dalla tra-
smissione (es. con pompa manuale,
accessorio a richiesta) (Fig. 07):
1 rimuovere l'asta di livello olio A;
2 allentare e rimuovere il tappo di
scarico olio laterale B (conservare
la rosetta di rame) sostituendolo
con un raccordo porta tubo, filetta-
to M10x1, su cui infilare un tubo in
gomma;
3 collegare il tubo in gomma ad una
idonea pompa aspirante (acces-
sorio a richiesta) ed estrarre l'olio
esausto riversandolo in apposito
serbatoio di raccolta;
4 rimuovere pompa, tubo e raccordo
porta tubo;
5 effettuare il carico olio come da
specifica di riempimento.
Release 02-03/16
GB
3 once the breather (pos.3), has
been clogged, air pressurize throu-
gh the oil dipstick hole (pos.11). DO
NOT EXCEED 0,5 bar = 50 Kpa =
7,5 PSI);
4 once oil has been fully drained, re-
move the rubber hose and free up
the breather;
5 fill oil as specified by filling.
2° method
Oil can be suctioned (an optional hand
pump is available) (Fig. 07):
1 remove oil dipstick A;
2 loosen and remove drain plug side
B (keep the copper washer) and
install a M10x1 threaded tube to
be connected to a rubber hose;
3 connect a suction pump to the rub-
ber hose to extract the old oil and
send to a suitable oil reservoir;
4 remove the pump, adaptor and
hose;
5 fill oil as specified by filling.
36
F
3 après avoir scellé l'évent (pos.3),
insérer de l'air à travers le trou de
la tige de niveau (pos.11). NE PAS
DÉPASSER LA PRESSION DE
0,5 bar = 50 Kpa= 7,5 PSI) ;
4 une fois l'opération terminée, reti-
rer le tuyau et libérer l'évent ;
5 effectuer le chargement de l'huile
comme précisé dans le paragraphe
sur le remplissage.
2
méthode
ère
Elle consiste à aspirer l'huile de la transmis-
sion (par ex. avec une pompe manuelle, un
accessoire sur demande) (Fig. 07) :
1 retirer la tige du niveau d'huile A ;
2 desserrer et retirer le bouchon de
vidange latéral de l'huile B (conser-
ver la rondelle de cuivre) en le rem-
plaçant avec un raccord porte-tu-
yau, fileté M10x1, sur lequel insérer
un tuyau en caoutchouc ;
3 brancher le tuyau en caoutchouc
à une pompe aspirante appropriée
(accessoire sur demande) et ex-
traire l'huile usée en la versant
dans le réservoir de récolte appro-
prié ;
4 retirer la pompe, le tuyau et le rac-
cord porte-tuyau ;
5 effectuer le chargement de l'hui-
le comme précisé dans le para-
graphe sur le remplissage.
MSP 60 - 3rd edition - 03.16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido