STÖRUNGSSUCHE • GUIDE POUR LA RECHERCHE DES ANOMALIES
DEUTSCH
С
а
1 - П
а
а
(
. 1).
2 - П
а
а
(
а
а а
3 - В
а а
,
.
4 - У
а
,
а
5 - П
а
а
,
а
а
2.
Н
а
ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ,
НО ИНСТРУМЕНТ
ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПРИ
КОНТАКТЕ С ЗАГОТОВКОЙ
С
а
1 - О
а
С
а
1 - П
,
а
7.
GUIA PARA BUSCAR LAS AVERIAS
1 - Contrôler, avec un testeur, que
la tension se trouve bien sur les
trois phases L (fi g. 1).
а а L
2 - Contrôler le bon état des fusibles
et, le cas échéant, les rempla-
cer (les fusibles sont placés à
l'intérieur de l'armoire électrique).
3 - Désactiver le poussoir d'urgence
а
en le tournant dans le sens ho-
а
).
raire.
4 - Résoudre le problème, attendre
que le thermique refroidisse et
а
relancer la machine.
а
5 - Vérifi er le positionnement de la
а
dégauchisseuse, le portillon qui
а
.
protège l'accès à la lame et la
toupie, comme l'indique la rubr.
а
2.
а
а, а
LE MOTEUR TOURNE MAIS
L'OUTIL S'ARRETE LORSQU'IL
EST EN CONTACT AVEC LA
PIECE A USINER
Cause
1 - La courroie du moteur s'est
détendue ou est abîmée.
Remedes
а
1 - Tendre la courroie ou la rempla-
cer en suivant les instructions
fournies au chap. 7.
FRANÇAIS
Defaut
- 147 -
ESPAÑOL
1 - Mediante un comprobador con-
trolar la presencia de tensión
sobre las tres fases L (fi g.1).
2 - Controlar la integridad de los
fusibles y sustituirlos si es nece-
sario (los fusibles se encuentran
situados dentro de la instalación
eléctrica).
3 - Desactivar el pulsador de emergen-
cia girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
4 - Solucionar la causa, esperar a
que la térmica se enfríe y volver
a arrancar la máquina.
5 - Comprobar el correcto posicio-
namiento de la mesa refrenta-
dora, de la puerta protección
acceso hoja y toupie conforme
a las explicaciones del cap.2.
Inconveniente
EL MOTOR GIRA PERO
LA HERRAMIENTA SE
DETIENE CUANDO ENTRA EN
CONTACTO CON LA PIEZA A
ELABORAR
Causa
1 - La correa del motor está fl oja o
deteriorada.
Remedio
1 - Tensar la correa o cambiarla
siguiendo las instrucciones del
punto 7.
8.