Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
MiniMax Manuales
Equipo Industrial
ME 25
MiniMax ME 25 Manuales
Manuales y guías de usuario para MiniMax ME 25. Tenemos
1
MiniMax ME 25 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Uso Y Manutención
MiniMax ME 25 Uso Y Manutención (132 páginas)
RIBETEADORA CON DEPÓSITO DE COLA
Marca:
MiniMax
| Categoría:
Equipo Industrial
| Tamaño: 3.18 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Informazioni Generali
9
Scopo del Manuale
9
Purpose of this Manual
9
But du Manuel
10
Zweck des Handbuchs
10
Finalidad del Manual
10
Identificazione Costruttore E Macchina
11
Manufacturer and Machine Identifica- Tion
11
Identification du Fabricant et de la Machine
12
Raccomandazioni Per L'assistenza
13
Recommandations pour L'assistance
14
Specifiche Tecniche
15
Descrizione Generale Della Macchina
15
General Machine De- Scription
15
Description Générale Machine
16
DESCRIPCIÓN GENE- RAL MÁQUINA (Fi G. 1)
16
Allgemeine Maschi- Nenbeschreibung
16
Condizioni Previste D'utilizzo Econtroindicazioni
19
Conditions Prevues D'emploi et Contre- Indications
20
Condiciones de Uti- Lizacion Previstas Ycontraindicaciones
20
Caratteristiche Tecniche
21
Donnees Techniques
22
Technische Daten
22
Caracteristicas Tecnicas
22
Dispositivi DI Sicurezza
25
Safety Devices
25
Postazioni DI Lavoro
25
Dispositivos de Seguridad
26
Dispositifs de Securite
26
Postes de Travail
26
Puesto de Trabajo
26
Livello DI Rumorosità
27
Noise Level
27
Niveau de Bruit
28
Nivel de Ruido
28
Norme DI Sicurezza
29
Safety Regulations
29
(Travailler en Securite)
30
Precautions de Securite
30
Advertencias de Seguridad
30
Rischi Residui
35
Residual Risks
35
Risques Residuels
36
Riesgos Residuos
36
Segnali DI Sicurezzae DI Informazione
37
Signalisations de Securite et D'information
38
Sicherheits- und In- Formationszeichen
38
Señales de Seguridade Información
38
Segnali DI Sicurezza
39
Safety Signals
39
Signalisations de Securite
40
Señales de Seguridad
40
Sollevamento Escarico
41
Levage et Dechargement
42
Zona DI Installazione - Caratteristiche
43
Emplacement pour L'installation - Caracteristi- Ques
44
Disimballo
45
Bloccaggio Bloccaggio Gruppi Operatori
45
Bloccaggio Oscillazione Rullo Spandicolla
45
Deballage
46
Blocage des Stations de Travail
46
Blocage Oscillation du Rouleau Applicateur de Colle
46
Installazione Parti Smontate
47
Portabobina
47
Montaggio Prolunghe Piano
47
Installation Parties Démontées
48
Porte-Bobine (STD)
48
Montage der Arbeitsfl Ächenverlängerungen
48
Electrical Connection
49
Collegamento Elettrico
49
Branchement Electrique
50
Conexion Electrica
50
ELEKTRISCHER Anschluß
50
Collegamento Pneumatico
53
Collegamento Aspirazione
53
Pneumatischer An- Schluss
54
Branchement Pneumatique
54
Raccordement Aspiration
54
Regolazione Pressione Impianto Pneumatico
55
Regolazione Guida Entrata Registrabile
55
Reglage Pression Installation Pneumatique
56
Reglage du Chant
56
Regulación Guía En- Trada Registrable
56
Montaggio Bordo
57
Montage du Chant
58
Montaje del Canto
58
Regolazione Rulli Pressori
61
Regolazione Gruppo Rulli Pressatori Entrata Registrabile
61
Regulación Rodillos de Fijación
62
Réglage des Rouleaux de Pressage
62
Ajuste Grupo Rodil- Los Prensores Entra- da Ajustable
62
Reglage du Groupe Rouleaux Presseurs Entree Reglable
62
Regolazione Intestatura
63
Regolazione Refilatura
63
Regulación Intestatu- Ra
64
Réglage de la Station de Coupe en Bout
64
Regulación Perfilado
64
Réglage de la Station D'affleurage
64
Regolazione Tastatori Refilatori
67
Réglage Palpeurs Ébarbeurs
68
Regulación Manipula- Dor de Recanteado
68
Regolazione Verticale Raschiabordo
69
Réglage Racleurs de Finition
70
Regulación Manipula- Dor de Perfiladores
70
Gruppo Spazzole
71
Sostituzione Utensile
71
Station de Polissage
72
Unidad de Cepillos
72
Remplacement Outil
72
Sustitución Herra- Mienta
72
Sostituzione Coltello Cesoia Taglio Bobina
73
Sostituzione Lama Intestatore
73
Remplacement Couteau Cisaille Coupe-Bobine
74
Remplacement de la Lame de Coupe en Bout
74
Sostituzione Coltelli Frese Refi Latore Superiore E Inferiore
75
Remplacement des Couteaux des Fraises Ebarbeur Supérieur et Inférieur
76
Sostituzione Inserti Raschiabordo
77
Sostituzione Spazzole
77
Remplacement des Embouts Racleurs
78
Sustitución Aplique Perfi Lador
78
Remplacement des Brosses
78
Regolazione Quantita' Colla Sul Pannello
79
Italiano
79
Regulación de la Can- Tidad de Cola sobre el Tablero
80
Reglage de la Quantite de Colle Sur le Panneau
80
Descrizione Dei Comandi
81
Description of Com- Mands
81
Funzioni DI Comando
81
Descripción de Los Mandos
82
Description des Commandes
82
Beschreibung der Befehle
82
Fonctions de Commande
82
Avviamento Macchina
83
Machine Start-Up
83
Starten der Maschine
84
Mise en Marche de la Machine
84
Démarrage de la Machine
84
Machine Stop
85
Arresto Macchina
85
Arresto DI Emergenza
85
Emergency Stop
85
Impostazione Temperatura Colla
85
Arrêt Machine
86
Arrêt D'urgence
86
Confi Guration de la Température de la Colle
86
Impostazione Tempo DI Standby
87
Predisposizione Ed Uso Della Macchina
87
Confi Guration du Temps de Stand by
88
Programación Tiempo de Standby
88
Predisposition et Usage de la Machine
88
Predisposición y Uso de la Máquina
88
Bordatura DI Pannelli DI Piccole Dimensioni
97
Consigli Per L'uso
97
Suggestions for Use
97
Bordure de Panneaux de Petites Dimensions
98
Bordeado de Los Pa- Neles de Pequeñas Dimensiones
98
Consejos de Utilización
98
Conseils D'utilisation
98
Sostituzione Particolari
101
Cinghia Intestatore - Sostituzione
101
Remplacement Détails
102
Sustitución Deta- Lles
102
Courroie de Coupe en Bout - Remplacement
102
Recolector Correa - Sustitución
102
Cinghia Refilatore - Sostituzione
103
Sostituzione Cinghia Trascinatore
103
Courroie D'affleurage - Remplacement
104
Perfilador Correa - Sustitución
104
Sustitución Correar Arrastrador
104
Remplacement de la Courroie de L'entraîneur
104
Regolazione Tensione Cinghia Trascinatore
107
Pulizia Generale
107
General Cleaning
107
Reglage Tension Courroie Entraineur
108
Regulación Tensión Correa Transporta- Dor
108
Limpieza General
108
Nettoyage Général
108
Allgemeine Reinigung
108
Sostituzione Colla
109
Sustitución de la Cola
110
Vidange de la Colle
110
Lubrificazione Generale
111
General Lubrication
111
Lubrification General
112
Affilatura Degli Utensili
113
Verifica Dispositivi DI Sicurezza
113
Dismissione Macchina
113
Affûtage des Outils
114
Verification des Dispositifs de Securite
114
Quand on Se Défait de la Machine
114
Eventuali Inconvenienti, Cause, Rimedi
115
Defauts, Cause, Remedes
116
El Tablero no Se Desliza
120
Defectos de Intestatura del Borde Anterior
126
Defectos de Refilado del Canto
130
La Cola no Alcanza la Tem- Peratura
132
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
MiniMax C 26 GENIUS
MiniMax C 30 GENIUS
MiniMax Categorias
Equipo Industrial
Tornos
Sierras
Más MiniMax manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL