E E E E E
Assembling the cutter arm K1200/K850
Remove the two drive belt protective casings (1).
Remove the nuts (2) for the cutter arm.
D D D D D
Einbau des Trennarms K1200/K850
Die beiden Riemenschutzkappen ausbauen (1).
Die beiden Muttern (2) für den Trennarm heraus-
schrauben.
F F F F F
Montage du bras de découpage K1200/K850
Démonter les deux couvercies protecteurs de courroie
(1).
Démonter les deux ecrous de fixation (2) de bras de
disque découpeur.
e e e e e
Montage del brazo de corte K1200/K850
Desmontar las dos cubiertas protectoras de la correa
(1).
Desmontar los dos tornillos de fijación (2) del brazo del
disco de corte.
8
Fit the arm on the motor and tighten the nuts (2) by hand.
Den Trennarm am Motor montieren und die beiden
Muttern mit der Hand fest anziehen.
Monter le bras de découpage sur le moteur et serrer les
écrous de fixation à la main.
Montar el brazo de corte en el motor y apretar a mano
las tuercas (2) de fijación.