E E E E E
Symbols in the operator´s manual
WARNING! This power cutter can be hazardous.
Careless or incorrect use of this machine can
result in serious, even fatal, injuries.
Approved protective goggles or visor must be
worn.
The fuel used for this power cutter is extremely
flammable.
D D D D D
Symbole in der Bedienungsanweisung
WARNUNG! Das Trennschleifgerät kann
gefährlich sein! Nachlässige oder falsche
Benutzung kann zu ernsthaften, ja sogar
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
DIN-geprüfte Schutzbrille oder
Gesichtsschutzvisier muß getragen werden.
Der Kraftstoff für das Trennschleifgerät ist sehr
feuergefährlich.
F F F F F
Symboles du manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT! La découpeuse est
dangereuse! Des blessures graves, voire mortel-
les peuvent résulter d'une utilisation erronée ou
négligente.
Vous devez utiliser une visière ou des lunettes
de protection homologuées.
Le carburant de la découpeuse est très
inflammable.
e e e e e
Símbolos del manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! La cortadora puede ser
peligrosa. El uso descuidado o erróneo puede
causar lesiones graves, incluso con peligro de
muerte.
Deben utilizarse siempre gafas protectoras o
visera aprobadas.
El combustible utilizado en la máquina es muy
inflamable.
2
Study the operator´s manual carefully and
make sure that you understand the contents
before using the power cutter.
STOP
Stop switch.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch und machen Sie sich mit
dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Trennschleifgerät benutzen.
STOP
Abstellknopf
Lisez et assimilez le manuel d'utilisation avant
d'utiliser la découpeuse.
STOP
Bouton d'arrêt.
Antes de utilizar la máquina, lea bien el
manual de instrucciones hasta comprender
su contenido.
Botón de parada.
STOP
.