Spray Alignment / Alignement du jet / Alineamiento del pulverizador / Alinhamento do leque
/ Uitlijning van het spuiten
1
Relieve pressure, page
13.
1 Décompression, page 13
1 Libere la presión, página
13.
1 Descomprimir, página 13.
1 Ontlast de druk; zie blz.
13.
18
2
Loosen tip guard
retaining nut.
2 Desserrer l'écrou de
fixation du garde-buse.
2 Afloje la tuerca de
retención de la protección
de la boquilla.
2 Desaperte a porca de
retenção da protecção do
bico.
2 Draai dan de borgmoer van
de tiphouder los.
Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen
3
Turn tip guard
horizontally to spray a
horizontal pattern.
3 Mettre le garde-buse à
l'horizontale pour obtenir
un jet horizontal.
3 Para conseguir un chorro
de pulverización
horizontal, gire la
protección de la boquilla
hasta la posición
horizontal.
3 Posicione o protector do
bico horizontalmente,
caso pretenda um leque
horizontal.
3 Draai de tiphouder
horizontaal om een
horizontaal patroon te
spuiten.
4
Turn tip guard vertically to
spray a vertical pattern.
5
Tighten tip guard
retaining nut.
4 Mettre le garde-buse à la
verticale pour obtenir un
jet vertical.
5 Serrer l'écrou de fixation du
garde-buse.
4 Para conseguir un chorro
de pulverización vertical,
gire la protección de la
boquilla hasta la posición
vertical.
5 Apriete la tuerca de
retención del protector de
la boquilla.
4 Posicione o protector do
bico verticalmente, caso
pretenda um leque
vertical.
5 Aperte a porca de retenção
do protector do bico.
4 Draai de tiphouder verticaal
om een verticaal patroon
te spuiten.
5 Draai de borgmoer van de
tiphouder vast
309971F