INSTALLING IN VEHICLE
NOTE! If your vehicle does not have an i-Size seating
position, please check the vehicle typelist that is
included.
• Please select an appropriate seat in the vehicle.
• Unfold the support leg 2 until it locks.
• Release the lock of the ISOFIX connectors. Both locks
can be adjusted independently. Push both buttons 3
and 4 simultaneously and pull the ISOFIX connectors
out of the base to the endstopper.
• The ISOFIX connectors 5 have to lock into the ISOFIX
anchorage points 6 with an audible "CLICK".
• Make sure that the seat stays firmly in place by trying
to pull it out of the ISOFIX connect guides.
• The green safety indicator 7 must be clearly visible on
both ISOFIX release buttons.
• Next, push the seat in the direction to the backrest
until it is fully aligned with the backrest.
INSTALLAZIONE NELLA VETTURA
NOTA BENE! Se la vettura non è dotata di una posizione di
seduta i-Size, preghiamo verificare le liste di compatibilità
dei veicoli per controllare se il vostro modello è incluso.
• Scegliere il sedile corretto all'interno dell'auto
• Portare in posizione il piede di supporto 2 fino a
quando si blocca.
• Sbloccare il fermo dei connettori ISOFIX. Entrambi
i fermi si regolano indipendentemente. Premere
entrambi i pulsanti 3 e 4 simultaneamente ed estrarre i
connettori ISOFIX dalla base fino a fine corsa.
• I connettori ISOFIX 5 devono aganciarsi saldamento ai
punti di ancoraggio ISOFIX 6 con un sonoro "CLICK".
• Verificate che il seggiolino sia fissato fermamente
cercando di tirarlo verso la parte opposta alle guide di
connessione ISOFIX.
• L'indicatore di sicurezza verde 7 deve essere ora
chiaramente visibile su entrambi i pulsanti di rilascio ISOFIX.
• Quindi, spingere la base verso lo schienale fino a
quando si trova perfettamente allineata con esso.
21