CAME FERNI Serie Manual De Usuario página 40

Unner automatización de brazo recto para puertas de libro de una y de dos hojas con guía de deslizamiento de cierre
Ocultar thumbs Ver también para FERNI Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

DÉBLOCAGE D'URGENCE // DEBLOKKERING IN NOODGEVALLEN // NOTENTRIEGELUNG
En cas de coupure de courant ou de
panne, débloquer le motoréducteur
en agissant sur la poignée prévue à
cet effet.
Attention ! Opération à faire quand le
moteur est arrêté.
DÉBLOCAGE D'URGENCE AVEC POIGNÉE DE DÉBLOCAGE FOURNIE AVEC L'AUTOMATISME
DEBLOKKERING IN NOODGEVALLEN MET DEBLOKKERKNOP BIJGELEVERD BIJ DE AUTOMATISATIE
DÉBLOCAGE D'URGENCE AVEC DISPOSITIF CMS (POUR LE MONTAGE, VOIR LA DOCUMENTATION CORRESPONDANTE)
DEBLOKKERING IN NOODGEVALLEN MET CMS (VOOR INSTALLATIE ZIE SPECIFIEKE DOCUMENTATIE)
NOTFREIGABE MIT CMS-VORRICHTUNG (FÜR DIE INSTALLATION SIEHE ENTSPRECHENDE DOKUMENTATION)
CMS
Blocage
Blokkering
Block
12
Blokkeer, in geval van afwezigheid van
stroom of defecten, de motorreductor
door de daartoe bestemde draaiknop los
te draaien.
Opgelet! Uit te voeren met stilstaande
motor.
NOTFREIGABE MIT FREIGABEGRIFF AM AUTOMATIKSYSTEM
Dèblocage
Deblokkering
Entblocken
Dèblocage
Deblokkering
Entblocken
Bei Stromunterbrechung oder Störun-
gen, mit dem eigens dafür vorgese-
henen Drehgriff den Getriebemotor
freigeben.
Achtung ! Bei stehendem Motor
durchführen.
Blocage
Blokkering
Block

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F4000F4024

Tabla de contenido