Règles De Stockage Et De Transport • Storage And Transportation Rules • Lager- Und Transportvorschriften • Richtlijnen Voor Opslag En Transport • Regole Consegnae Trasporto • Reglas De Almacenamiento Y Transporte - aldes NANO AIR 50 Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

11. RÈGLES DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT • STORAGE AND
TRANSPORTATION RULES • LAGER- UND TRANSPORTVORSCHRIFTEN •
RICHTLIJNEN VOOR OPSLAG EN TRANSPORT • REGOLE CONSEGNA
E TRASPORTO • REGLAS DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
FR
Entreposer le Nano Air 50 dans l'emballage d'origine fourni par le fabricant, dans une pièce sèche et ventilée, à une température
comprise entre +5°C et +40°C. L'environnement de stockage ne doit pas contenir de vapeurs agressives ni de mélanges chimiques
susceptibles d'entraîner une corrosion ou une déformation de l'isolant et des joints. Pour les opérations de manutention et de
stockage, employer un dispositif de levage adapté afin d'éviter tout chute ou oscillation excessive, susceptible d'endommager le
Nano Air 50. Respecter les exigences de manutention applicables à ce type de colis. Le transport est autorisé dans tout type de
véhicule, à condition que le Nano Air 50 soit protégé contre les dommages mécaniques et les intempéries. Éviter les chocs et les
coups pendant la manutention.
EN
Store the Nano Air 50 in the manufacturer's original packaging box in a dry ventilated premise at the temperature from +5°C up
to +40°C. Storage environment must not contain aggressive vapours and chemical mixtures provoking corrosion, insulation and
sealing deformation. Use moist machinery for handling and storage operations to prevent the Nano Air 50 damage in consequence
of falling or excessive oscillation. Fulfil the handling requirements applicable freight type. Transportation with any vehicle type is
allowed provided that the Nano Air 50 is protected against mechanical and weather damage. Avoid any mechanical shocks and
strokes during handling operations.
DE
Der Nano Air 50 in der Originalverpackung in einem belüfteten Raum bei der Temperatur von +5°C bis zu +40°C aufbewahre.
Dämpfe und Fremdstoffe, die Korrosion verursachen und Anschluss-Abdichtungen beschädigen können, sind in der Luft nicht
zulässig. Bei Umschlagsarbeiten verwenden Sie Hebezeug zur Vorbeugung möglicher Schäden. Die Transporterfordernisse für
diese Ladungsart sind zu erfüllen. Die Beförderung mit jeder Fahrzeugart ist zulässig unter der Bedingung, dass der Nano Air
50, Gegen mechanische Schäden und Witterungseinflüsse geschützt ist. Umschlagarbeiten sorgfältig durchführen, vor Stößen
schützen.
NL
Sla de Nano Air 50 op in de originele verpakking van de fabrikant en plaats het systeem in een droge, geventileerde omgeving
met temperaturen tussen +5 °C en +40 °C. De omgeving moet vrij zijn van agressieve, corrosieve en chemische dampen die het
dichtings- en isolatiemateriaal kunnen beschadigen. Gebruik voor het transport en de opslag van de Nano Air 50 aangepast materiaal
om te verhinderen dat het systeem beschadigd wordt door vallen of slingeren. Respecteer de toepasselijke transportvereisten. Het
systeem mag in elk type voertuig vervoerd worden als het voldoende beschermd is tegen mechanische en waterschade. Vermijd
mechanische schokken en stoten tijdens het transport.
IT
Conservare il Nano Air 50 nella scatola originale, in un locale asciutto e ventilato con una temperatura compresa tra i +5°C fino
a +40°C. Non conservare l'imballo in un locale dove nell'aria siano presenti vapori o sostanze che favoriscono la corrosione e il
deterioramento. Utilizzare macchinari idonei per il sollevamento e il trasporto dei Nano Air 50 in modo da evitare cadute accidentali
che potrebbero danneggiare il Nano Air 50. Sono permessi trasporti con qualsiasi mezzo a condizione che il Nano Air 50 sia
protetto da urti e agenti atmosferici.
ES
Poner el Nano Air 50 en el embalaje original suministrado por el fabricante, en un cuarto seco y ventilado, a una temperatura
comprendida entre +5°C y +40°C. El entorno de almacenamiento no debe contener vapores agresivos ni mezclas químicas
susceptibles de ocasionar una corrosión o una deformación del aislante y de las juntas. Para las operaciones de manipulación y
almacenamiento, utilizar un dispositivo de elevación adaptado para evitar toda caída u oscilación excesiva que pueda dañar el
Nano Air 50. Respetar las exigencias de manipulación aplicables a este tipo de paquete. Se autoriza el transporte en cualquier tipo
de vehículo, a condición de que el Nano Air 50 esté protegido contra los daños mecánicos y la intemperie. Evitar los choques y
los golpes durante la manipulación.
40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido