Para empezar
Conexión a un equipo de audio digital
Podrá mejorar la calidad del sonido reproducido conectando una de las tomas DIGITAL OUT de la unidad a la entrada
digital de un amplificador, etc. con un cable digital óptico o coaxial (opcional). La señal de audio digital de un disco se
transferirá directamente. Si conecta la unidad a un decodificador Dolby Digital o DTS o a un amplificador con
decodificador incorporado empleando un cable digital opcional, podrá obtener sonido perimétrico de alta calidad.
Para realizar una conexión digital, conecte la toma DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL) a la entrada digital de un equipo
de audio digital empleando un cable digital óptico o coaxial.
La unidad
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
SUBWOOFER
LEFT
CENTER
RIGHT
REAR
FRONT
Blanco
Rojo
Tenga presente que las tomas DIGITAL OUT de la unidad están diseñadas y equipadas exclusivamente para disfrutar de
la reproducción de sonido surround digital con la unidad. No se recomienda emplear las tomas para efectuar copias
digitales. Cuando desee grabar el sonido (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, Vídeo CD, o Audio CD) reproducido por la uni-
dad, hágalo a través de las tomas analógicas (en cuyo caso deberá ajustar [ANALOG OUT] de las preferencias de
[AUDIO] en [2-CH STEREO] (vea la página 60).
NOTAS
• Cuando haga una conexión digital, le recomendamos que también haga la conexión analógica, porque, dependiendo del disco,
es posible que no se emita ninguna señal por la toma DIGITAL OUT.
• Cuando haya conectado la toma DIGITAL OUT de la unidad a un equipo de audio digital, antes de su utilización, ajuste
correctamente [DIGTAL AUDIO OUTPUT] de las preferencias de [AUDIO] de acuerdo con el equipo de audio conectado. Si no
ajusta correctamente [DIGITAL AUDIO OUTPUT], puede generarse ruido muy fuerte por los altavoces, ocasionándoles daños.
Vea [DIGITAL AUDIO OUTPUT] en la página 60.
• Cuando conecte la toma DIGITAL OUT de la unidad a un decodificador Dolby Digital o DTS (o a un amplificador con
decodificador incorporado) para obtener sonido perimétrico, el ajuste de [D.RANGE COMPRESSION] de las preferencias de
[AUDIO] queda inválido. Deberá efectuar los ajustes de sonido perimétrico apropiados en el decodificador.
Conexión del cable de alimentación
Cuando haya terminado todas las conexiones de audio/vídeo, enchufe la clavija del cable de alimentación de CA a la
toma de corriente de la pared. Asegúrese de que las clavijas queden insertadas a fondo. El botón STANDBY/ON
encenderá en rojo.
Advertencia
• Desenchufe el cable de alimentación si no se propone utilizar la unidad durante períodos prolongados de tiempo.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la unidad.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de mover la unidad.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación para desenchufarlo, porque podría causar daños en el cable y ocasionar un incendio,
descargas eléctricas, u otros accidentes.
Precaución
• No modifique, retuerza ni tire del cable de alimentación, y no ponga nada pesado encima del mismo, porque correría
el peligro de incendio, descargas eléctricas, o de otros accidentes.
• Si el cable está dañado, consulte a un distribuidor y solicite que le cambie el cable de alimentación por otro nuevo.
12
Cuando emplee la toma DIGITAL OUT (OPTICAL), deberá extraer la tapa protectora.
No pierda la tapa protectora extraída.
Cuando no utilice la toma DIGITAL OUT (OPTICAL), deberá tapar la toma con la tapa
protectora.
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO SIGNAL SELECTOR
COMPONENT
PAL
COMPONENT
VIDEO
COMP.
/S-VIDEO
Y
P
P
Y/C
REMOTE
B
R
/RGB
/AV OUT
NTSC
PAL
S-VIDEO
Cable digital coaxial (no suministrado)
Cable digital óptico (no suministrado)
Audio cable (suministrado)
.
AV OUT
AV COMPU LINK
Blanco
Rojo
Equipo digital
IN
IN
LEFT
OPTICAL
AUDIO
DIGITAL
RIGHT
COAXIAL
se