Hose Reel / Enrouleur Pour Flexible / Bobina Para Enrollar Mangueras / Avvolgitubo / Enrolador Do Tubo Flexível / Slanghaspel - Graco Ultra 695 Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Ultra 695:
Tabla de contenido

Publicidad

Hose Reel / Enrouleur pour flexible / Bobina para enrollar mangueras / Avvolgitubo / Enrolador do tubo flexível / Slanghaspel
Hose Reel / Enrouleur pour flexible / Bobina para enrollar mangueras /
Avvolgitubo / Enrolador do tubo flexível / Slanghaspel
ti13504a
1.
Make sure hose is routed
through hose guide.
1.
Faire attention que le flexible
passe bien par
le guide-flexible.
1.
Asegúrese de enrutar
la manguera por la guía.
1.
Assicurarsi che il flessibile
passi attraverso la relativa
guida.
1.
O tubo flexível deve seguir
o percurso da guia.
1.
Zorg ervoor dat de slang
door de slanggeleider
wordt geleid.
313437B
ti13501b
2.
Lift and turn pivot lock 90°
to unlock hose reel. Pull on
hose to remove it from hose
reel.
2.
Soulever et tourner le
verrou articulé sur 90° pour
déverrouiller l'enrouleur
du flexible. Tirer sur le
flexible pour le sortir
de son enrouleur.
2.
Levante y gire 90°
el bloqueo del pivote.
Tire de la manguera para
sacarla del enrollador.
2.
Sollevare e ruotare il blocco
girevole di 90° per sbloccare
l'avvolgitubo. Tirare il
flessibile per rimuoverlo
dall'avvolgitubo.
2.
Levante e rode o dispositivo
de bloqueio rotativo 90°
para desbloquear
o enrolador do tubo
flexível. Para se retirar
o tubo flexível do enrolador,
puxa-se o tubo.
2.
Til het draaislot op en draai
het 90° om de slanghaspel
te ontgrendelen. Trek aan
de slang om hem van
de haspel te verwijderen.
ti13503b
ti13502b
3.
Pull reel handle down and
turn clockwise to reel
in hose.
3.
Tirer la poignée de
l'enrouleur vers le bas et la
tourner dans le sens horaire
pour enrouler le flexible.
3.
Presione y gire en sentido
horario el mango de
la bobina para enrollar
la manguera.
3.
Portare la maniglia
dell'avvolgitubo verso
il basso e ruotarla in
senso orario per avvolgere
il flessibile.
3.
Para enrolar o tubo flexível,
puxa-se o punho do enrolador
para baixo e roda-se para
a direita.
3.
Trek de hendel van de
haspel omlaag en draai hem
rechtsom om de slang
op te winden.
A
B
ti13563b
NOTE: The hose reel can
be locked into two positions:
Usage (A) and Storage (B).
REMARQUE : l'enrouleur
du flexible peut être verrouillé
dans deux positions :
utilisation (A) et entreposage (B).
NOTA: el enrollador de manguera
puede bloquearse en dos
posiciones:
Uso (A) y almacenamiento (B).
NOTA: l'avvolgitubo può essere
bloccato in due posizioni:
Utilizzo (A) e immagazzinaggio (B).
NOTA: o enrolador do tubo
flexível pode ser bloqueado
em duas posições.
Na posição de utilização (A) e na
posição de armazenamento (B).
OPMERKING: De slanghaspel
kan in twee standen worden
vastgezet:
Gebruik (A) en Opslag (B).
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ultra 795Ultra 1095

Tabla de contenido