Resumen de contenidos para HP Photosmart C7200 Serie
Página 1
HP Photosmart C7200 All-in-One series Guía básica...
Página 2
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)......27 Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL.............27 Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI...........................28 Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea........29 Caso E: Línea compartida de voz/fax.................30...
Página 4
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial........44 Comprobación de la configuración de fax................44 Establecimiento de la cabecera de fax..................45 Uso de las funciones de HP All-in-One Carga de originales y carga de papel..................46 Carga de un original en el alimentador................46 Carga de un original en el cristal..................47...
Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para realizar fácil y rápidamente tareas como hacer una copia, escanear documentos, imprimir fotografías, o enviar y recibir faxes desde una tarjeta de memoria. Puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el ordenador.
Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono) Accesorio para impresión a doble cara Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
Página 7
Elim. de ojos rojos: activa y desactiva la función Elim. de ojos rojos. De forma predeterminada, esta función está desactivada. Cuando la función está activada, el HP All-in-One corrige automáticamente el efecto de ojos rojos en la fotografía que muestra la pantalla.
Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía de instalación, o consulte...
Configuración de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección: Conectarse a una red cableada (Ethernet). “Configuración de redes cableadas”...
(NIC) o ya lo ha hecho, asegúrese de que funciona a ambas velocidades. Conexión de HP All-in-One a la red Para conectar HP All-in-One a la red, utilice el puerto Ethernet de la parte trasera del dispositivo. Para conectar HP All-in-One a la red Retire la clavija amarilla de la parte posterior del HP All-in-One.
(802.11) para conectar el HP All-in-One y los demás elementos de la red. Si los elementos de la red se conectan por medio de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso, se puede hablar de infraestructura.
❑ Nombre de red (SSID). ❑ Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita). ❑ Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 13
área que utilice el mismo nombre de red. Si esto ocurre, no podrá acceder al HP All-in-One. Para obtener más información sobre cómo modificar el nombre de red, consulte la documentación suministrada con el direccionador inalámbrico.
Para conectar el HP All-in-One al equipo (ad hoc), deberá crear un perfil de red ad hoc en el mismo. Esto incluye escoger un nombre de red (SSID) y seguridad WEP (opcional pero recomendable) para su red ad hoc.
Página 16
Nota Es posible crear una red que no utilice una clave WEP. Sin embargo, HP recomienda utilizar una clave WEP para proteger la red. d. Asegúrese de que la casilla de verificación no está seleccionada al lado de Se me ha suministrado la clave automáticamente. Si está seleccionada, haga clic en la casilla para eliminar la selección.
Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control del HP All-in-One para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar para seleccionarlo. Nota Debe introducir las letras exactamente como aparecen, en mayúsculas y en minúsculas, ya que de lo contrario no es establecerá...
WEP que introdujo no es válida, compruebe la clave que apuntó para su nueva red, siga los pasos para corregir la clave WEP y vuelva a introducirla. Cuando el HP All-in-One se conecte correctamente a la red, instale el software en el equipo.
Puede compartir la HP All-in-One en una red de forma que otros equipos puedan usarla. Si el HP All-in-One ya está conectado a un equipo de la red, deberá instalar el software del HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación el software descubrirá...
Web incorporado, una herramienta de configuración y estado a la que se accede desde el navegador Web a través de una conexión de red existente con el HP All-in-One. Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control El panel de control del HP All-in-One permite establecer y gestionar una conexión...
Aceptar. Se imprimirá una página con la configuración de la red. Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Precaución Si lo hace se borrará toda la información de la configuración inalámbrica que haya introducido.
IP automáticamente. No obstante, si es un usuario avanzado, es posible que desee cambiar manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada. Para ver la dirección IP y la máscara de subred del HP All-in-One, imprima una página de configuración de redes desde el HP All-in-One.
Página 23
Aceptar. Pulse hasta que se resalte Ajustes de IP y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One ya está conectado a una red con cable, se le solicitará que confirme si desea cambiar la configuración IP. Pulse Aceptar. Pulse hasta que se resalte Manual y, a continuación, pulse Aceptar.
Antes de empezar a configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es de tipo serie o paralelo.
HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus...
Selección de la configuración de fax Ahora que ha contestado todas las preguntas sobre los equipos y servicios que comparten la línea telefónica con HP All-in-One, está en condiciones de elegir la mejor configuración para su hogar u oficina. En la primera columna de la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio.
Página 27
1-LINE que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Página 28
(Ha respondido Sí a las preguntas 4, 5 y 7.) Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración del fax. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán)
Figura 3-1 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea de fax independiente Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
Figura 3-2 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte HP All-in-One al puerto designado para el uso de fax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo de conmutador adecuado en su país o región.
Capítulo 3 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte...
Página 33
Figura 3-4 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
HP All-in-One, el cual tiene un conector de pared incorporado. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Internet. Figura 3-6 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem...
2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 37
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
En este caso, HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda a la llamada.
Página 39
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 41
4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 43
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está...
Página 44
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse para resaltar Ejecutar prueba de fax y, a continuación, pulse Aceptar. El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Examine el informe. •...
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del HP All-in-One. Carga de un original en el cristal Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Página 50
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si el HP All-in-One está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de tinta o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté...
Vuelva a insertar la bandeja de entrada principal en el HP All-in-One. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías del...
Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pase a través de HP All-in-One, lo que puede provocar atascos de papel. •...
5 xD-Picture Card Para ver, seleccionar e imprimir fotos Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparece el menú Photosmart Express, con la fotografía más reciente en la pantalla.
Pulse para resaltar Escanear para equipo y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One está conectado a uno o más equipos de una red, haga lo siguiente: a. Pulse Aceptar para seleccionar Seleccionar equipo. En la pantalla aparecerá una lista de los equipos conectados al HP All-in-One.
álbum desde la imagen escaneada. Nota Si el HP All-in-One está conectado a una red, es posible acceder a la imagen escaneada sólo si la tarjeta o el dispositivo se comparte a través de la red.
Nota El HP All-in-One sólo puede detectar niveles de tinta de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de tinta que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Si no tiene cartuchos de tinta para el HP All-in-One, puede hacer el pedido haciendo clic en el icono Buscar consumibles de tinta de su equipo. En un equipo con Windows, lo encontrará...
Página 58
Retire el cartucho nuevo de su envoltorio, sujételo por los lados; y empújelo en la ranura vacía. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el carro de impresión. Uso de las funciones de HP All-in-One...
También es recomendable quitar el polvo del exterior de HP All-in-One. Sugerencia Puede comprar un kit de limpieza HP para impresoras de inyección de tinta All-in-One (Q6260A) que proporcionan todo lo necesario para limpiar con seguridad su dispositivo HP. Para obtener más informaciones, visite: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
Pueden aparecer rayas si esta tira está sucia. Para limpiar el cristal Apague el HP All-in-One y levante la tapa. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos.
Baje el mecanismo del alimentador automático de documentos y cierre la cubierta. encienda HP All-in-One. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el interior de la tapa Apague el HP All-in-One y levante la tapa.
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Página 63
• Si conectó el HP All-in-One a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que está encendido. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP All-in-One con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP All-in-One.
Solución: Si aparece un mensaje de este tipo en la pantalla, es posible que haya parte del material de embalaje en el interior de HP All-in-One. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si hay alguna instrucción. Retire los posibles restos de embalaje o cualquier obstrucción.
Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo • Los cables de entrada y salida del módem o de la conexión a Internet del HP All-in-One (si corresponde) Causa: La tarjeta de red de área local (LAN) de su PC no está configurada correctamente.
Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo • Los cables de entrada y salida del módem o de la conexión a Internet del HP All-in-One (si corresponde) Causa: Un servidor de seguridad, un antivirus o una aplicación contra software espía impide que el HP All-in-One acceda al equipo.
• Si existe una gran distancia entre su equipo o direccionador inalámbrico y el HP All-in-One, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP All-in-One y el equipo o el direccionador...
Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico hasta que el HP All-in-One se conecte correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC del HP All-in-One esté...
Capítulo 5 HP All-in-One. Tras completar la instalación, podrá volver a activar la aplicación de servidor de seguridad. Si todavía aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptarlos siempre. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el software del servidor de seguridad.
Causa: El dispositivo HP All-in-One está en una subred o pasarela equivocada. Solución: Imprima la página de configuración de red y compruebe que el direccionador y HP All-in-One están en la misma subred y pasarela. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con HP All-in-One.
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si Prueba de hardware del fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Vista posterior de HP All-in-One Conector telefónico de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1- LINE" Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y de que HP All-in-One está...
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la prueba de detección de tono de llamada sigue fallando, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 77
Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 78
2 hilos al puerto denominado 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. Conecte de cable telefónico de 4 hilos al puerto libre del adaptador y a la toma telefónica de pared. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de cable telefónico de 2 hilos, consulte la documentación que lo acompaña.
Página 79
Solución: Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Página 80
Capítulo 5 Causa: HP All-in-One comparte la línea telefónica con un servicio de línea DSL pero no se ha conectado ningún filtro DSL. Solución: Si utiliza un servicio de línea DSL, asegúrese de que ha conectado un filtro DSL o no podrá...
Página 81
HP All-in-One y asegurarse de que está configurado adecuadamente. HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema.
Página 82
Solución Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/regiones donde la caja de HP All-in-One incluye un cable telefónico de 2 hilos. Es decir: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán,...
Página 83
Si no está lo suficientemente cerca del HP All-in-One para alcanzar el panel de control, espere algunos segundos y pulse 1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 84
• El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje saliente que permita a HP All-in-One detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los contestadores automáticos digitales. Solución: Si cuenta con un contestador automático en la misma línea de telefónica que HP All-in-One, realice lo siguiente: •...
Página 85
HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Para borrar la memoria, también puede eliminar los faxes almacenados en ella apagando HP All-in-One. Causa: Hay una condición de error que impide que HP All-in-One reciba faxes y Recepción fax seguridad está establecida en Desactivado. Solución: Compruebe si el problema se debe a alguna de estas causas: •...
Página 87
Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Capítulo 5 persona a las llamadas de fax entrantes, o el HP All-in-One no recibirá faxes y el contestador automático podrá grabar tonos de fax. Solución: Configure el HP All-in-One para responder a las llamadas entrantes automáticamente activando Respuesta automática. Si está desactivado, el HP All-in-One no supervisará...
Vuelva a colocar el accesorio de impresión a doble cara. Empuje el accesorio hacia adelante hasta que se acople en su sitio. Encienda el HP All-in-One y pulse Aceptar pare reanudar el trabajo en curso. Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos Precaución...
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (15,6 a 26,6 °C o 60 a 78 °F). • HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP All-in-One hasta que no tenga cartuchos nuevos para sustituirlos. Si transporta el HP All-in-One, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón Encender, para que esté...
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m (10 pies) de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Nota sobre Energy Star®...
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en Estados Unidos por la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...