Restauración de los valores predeterminados de fábrica..........28 Ejecutar un pase de diapositivas en la pantalla............28 Preferencias del fax......................29 Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática......30 Establecimiento de llamada por tonos o impulsos............30 Establecimiento de la velocidad de fax................31...
Página 4
Instalación del software para una conexión de red............48 Conexión de equipos adicionales a una red...............49 Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red......49 Administración de la configuración de la red..............50 Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control......50 Cambio de la configuración de red avanzada desde el panel de control.....53...
Página 5
Cómo evitar atascos de papel....................86 Impresión desde el equipo Impresión desde una aplicación de software................89 Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada........90 Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual............90 Establecimiento del tamaño del papel................90 Definición del tipo de papel para la impresión..............92 Ver la resolución de impresión...................92...
Página 6
Edición de fotografías con el panel de control................118 Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía............118 Rotación de una fotografía....................119 Ajuste el brillo de las fotografías..................119 Aplique efectos de color especiales a las fotografías............120 Elimine los ojos rojos......................121 Mejore automáticamente las fotografías................121 Uso de las funciones de escaneo Realizar reimpresiones de sus fotografías................123 Escaneo de una imagen......................124...
Página 7
Sondeo para recibir un fax....................151 Reenvío de faxes a otro número..................152 Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos........153 Configurar el HP All-in-One para comprobar el tipo de papel antes de imprimir faxes..........................153 Establecer la reducción automática para faxes entrantes..........154 Bloqueo de números de fax no deseados................154...
Página 8
16 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..........................297 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión..........297 Proceso de asistencia......................297 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP............298 Asistencia telefónica de HP....................299 Periodo de asistencia telefónica..................299 Realizar una llamada......................299 Después del periodo de asistencia telefónica ..............299...
Página 9
Programa medioambiental de administración de productos..........308 Uso del papel........................308 Plásticos...........................308 Especificaciones de seguridad de los materiales.............308 Programa de reciclaje.......................308 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......309 Consumo energético......................309 Tratamiento especial de materiales..................309 Attention California users....................309 NDL battery disposal......................309 Taiwan battery statement....................309...
“Descripción general de HP All-in-One” en la página 11 • “Cómo buscar más información” en la página 23 • “Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One” en la página 25 • “¿Cómo?” en la página 73 • “Carga de originales y carga de papel” en la página 75 •...
Página 12
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart C7200 All-in-One series...
Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como realizar una copia, escanear documentos, enviar y recibir faxes, o imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono) Accesorio para impresión a doble cara Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. Descripción general del panel de control Esta sección describe las funciones de los indicadores y botones del panel de control, además de los iconos y el modo de inactividad de la pantalla.
Elim. de ojos rojos: activa y desactiva la función Elim. de ojos rojos. De forma predeterminada, esta función está desactivada. Cuando la función está activada, el HP All-in-One corrige automáticamente el efecto de ojos rojos en la fotografía que muestra la pantalla.
Página 16
Encender: enciende o apaga el HP All-in-One. Cuando el HP All-in-One está apagado, sigue recibiendo una cantidad mínima de energía. Para reducir el consumo aún más, mantenga pulsado el botón Encender durante 3 segundos. De esto modo, el HP All-in-One pasará al modo Federal Energy Management Program (FEMP). Para interrumpir completamente el suministro de energía, apague el HP All-in-One y desconecte el cable de alimentación.
Indica que el cartucho de tinta está casi vacío y debe ser reemplazado. Muestra que se ha instalado un cartucho de tinta desconocido. Este icono puede aparecer si un cartucho de tinta contiene una tinta que no sea HP. Muestra el estado de conexión de la red cableada.
Capítulo 2 Descripción general de los menús Los siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del HP All-in-One. • Menú Photosmart Express • Menú Copiar • Menú Escanear •...
HP Photosmart Premier Escanear para equipo Nota La opción Escanear para equipo sólo aparece si el HP All-in-One está conectado a una red. Menú Fax Al pulsar el botón Menú Fax, se abre Aparece Número de fax, donde puede introducir el número de fax.
De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de teléfono o fax. Cuando el HP All-in-One llame al número, interpretará el símbolo y responderá en consecuencia. Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, el HP All-in-One realizará...
Nota Si desea introducir un símbolo en el número de fax, como un guión, tendrá que introducirlo con el teclado. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Introducción de texto con el teclado del panel de control • Introducción de texto con el teclado visual •...
Sugerencia También se puede introducir texto y números con el teclado visual mediante el teclado del panel de control de HP All-in-One. Pulse un botón varias veces para acceder a las letras adicionales. Por ejemplo, pulse 2 tres veces para introducir la letra C.
HP Photosmart en la parte superior. • Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro de soluciones HP.
Página 24
Capítulo 2 Descripción general de HP All-in-One...
Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si tiene problemas durante la configuración, consulte la Guía de instalación para obtener información de resolución de errores o consulte...
Página 26
Capítulo 3 Cómo buscar más información...
• Preferencias del fax Preferencias generales Antes de comenzar a utilizar el HP All-in-One, debe revisar y ajustar, si fuera necesario, los ajustes generales del dispositivo que se describen en esta sección. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
En algunos países/regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un requisito legal. El HP All-in-One dispone de un reloj alimentado por batería, por tanto, no se pierde la fecha y la hora al desenchufar el dispositivo.
Aceptar para seleccionar la bandeja deseada. Activar la búsqueda rápida de fotos Puede configurar el HP All-in-One para permitir una búsqueda rápida de fotos mediante la grabación de versiones en miniatura en la tarjeta de memoria. Las versiones en miniatura ocupan relativamente poco espacio y se utilizan para acelerar el rendimiento a la hora de mirar las fotos que hay en la tarjeta.
Se restauran los valores predeterminados de fábrica. Ejecutar un pase de diapositivas en la pantalla Puede configurar el HP All-in-One para que muestre un pase de diapositivas en la pantalla, parecido a un salvapantallas, cuando no esté utilizando el dispositivo.
La configuración recomendada depende de cómo haya configurado el fax del HP All-in-One con otros equipos y servicios que pueda tener en la misma línea telefónica que el HP All-in-One.
Rellamada o No rellamar y, a continuación, pulse Aceptar. Establecimiento de llamada por tonos o impulsos Puede establecer el modo de llamada para que el HP All-in-One realice la llamada por tonos o por pulsos. La mayoría de sistemas telefónicos funcionan con cualquiera de los dos tipos de llamada.
(9.600 baudios) Información de conexión del equipo HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede conectar el HP All-in-One a una red por cable o inalámbrica. Si inserta un adaptador de impresora inalámbrico HP bt450, de impresora o de PC con Tecnología inalámbrica Bluetooth...
HP All-in-One. Conexión mediante Ethernet El HP All-in-One admite conexiones de red Ethernet de 10 Mbps y 100 Mbps. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar un dispositivo HP All-in-One a una red Ethernet (cableada), consulte “Configuración de redes cableadas”...
Bluetooth, incluidos los equipos informáticos. Sólo tiene que insertar el HP bt450 en el puerto USB frontal e imprimir desde un dispositivo Bluetooth como una agenda PDA o un teléfono con cámara.
Restablezca los ajustes de Bluetooth en el HP All-in-One Utilización de una clave de acceso para autenticar dispositivos Bluetooth Puede configurar el nivel de seguridad del HP All-in-One tanto en Baja como en Alta. El ajuste de seguridad predeterminado es Baja. La seguridad de nivel bajo no precisa autentificación.
Visibilidad y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse para seleccionar No visible y, a continuación, pulse Aceptar. El HP All-in-One no es accesible a los dispositivos Bluetooth que no hayan guardado su dirección de dispositivo. Restablezca los ajustes de Bluetooth en el HP All-in-One Puede restaurar todos los ajustes de configuración Bluetooth en el HP All-in-One a los...
Página 38
Pila Widcomm: Si dispone de un equipo HP con la tecnología Bluetooth integrada, ® o si ha instalado un HP bt450, el equipo tiene entonces la pila de Widcomm. Si tiene un equipo HP al que conecta un adaptador HP bt450, éste se instalará automáticamente utilizando la pila Widcomm.
Uso compartido de impresoras Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un dispositivo HP All-in-One conectado mediante un cable USB, puede imprimir en ella mediante el uso compartido de la impresora.
Capítulo 4 Conexión a una red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección: Conectarse a una red cableada (Ethernet).
Configuración de redes cableadas En esta sección, se describe cómo conectar HP All-in-One a un enrutador, conmutador utilizando un cable Ethernet e instalar el software de HP All-in-One para una conexión de red. Esto se conoce como red cableada o Ethernet.
❑ Un equipo de sobremesa o portátil con una conexión Ethernet. Nota El HP All-in-One admite redes Ethernet de 10 Mbps y 100 Mbps. Si piensa adquirir una tarjeta de interfaz de red (NIC) o ya lo ha hecho, asegúrese de que funciona a ambas velocidades.
(802.11) para conectar el HP All-in-One y los demás elementos de la red. Si los elementos de la red se conectan por medio de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso, se puede hablar de infraestructura.
HP All-in-One. ❑ Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Aceptar. Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control del HP All-in-One para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar para seleccionarlo. Nota Debe introducir las letras exactamente como aparecen, en mayúsculas y en minúsculas, ya que de lo contrario no es establecerá...
Para conectar el HP All-in-One al equipo (ad hoc), deberá crear un perfil de red ad hoc en el mismo. Esto incluye escoger un nombre de red (SSID) y seguridad WEP (opcional pero recomendable) para su red ad hoc.
“Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 47 Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos Si dispone de un sistema operativo diferente a Windows XP, HP recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN inalámbrica. Para encontrar...
Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control del HP All-in-One para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse AceptarAceptar para seleccionarlo. Nota Debe introducir las letras exactamente como aparecen, en mayúsculas y en minúsculas, ya que de lo contrario no es establecerá...
WEP que introdujo no es válida, compruebe la clave que apuntó para su nueva red, siga los pasos para corregir la clave WEP y vuelva a introducirla. Cuando el HP All-in-One se conecte correctamente a la red, instale el software en el equipo.
Puede conectar el HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si el HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software del HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará...
HP All-in-One. Se encuentra disponible una configuración avanzada adicional en el servidor Web incorporado, una herramienta de configuración y estado a la que se accede desde el navegador Web a través de una conexión de red existente con el HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 53
Puede mostrar un resumen de la configuración de red en el panel de control de HP All-in-One o imprimir una página de configuración más detallada. En la página de configuración de redes se muestran todos los ajustes de red importantes, como la dirección IP, la velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS.
Página 54
Temas relacionados “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 56 Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Precaución Si lo hace se borrará...
Puede imprimir la comprobación de la red inalámbrica en cualquier momento. Para imprimir el informe de prueba inalámbrico En el panel de control del HP All-in-One pulse Configurar. Pulse hasta que se resalte Redes y, a continuación, pulse Aceptar.
Aceptar. Pulse hasta que se resalte Ajustes de IP y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One ya está conectado a una red con cable, se le solicitará que confirme si desea cambiar la configuración IP. Pulse Aceptar. Pulse hasta que se resalte Manual y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 57
Uso del asistente de instalación del servidor Web incorporado Acceso al servidor Web incorporado El equipo que utilice para acceder al Servidor Web incorporado en el HP All-in-One debe estar conectado a la misma red que el HP All-in-One. Para acceder al servidor Web incorporado Imprima una página de configuración de la red para buscar la dirección IP del...
HP All-in-One. En el cuadro Dirección del navegador Web del equipo, introduzca la dirección IP del HP All-in-One, tal como aparece en la página de configuración de la red. Por ejemplo, http://192.168.1.101. Aparece la página de Inicio del servidor Web incorporado, que muestra la información del HP All-in-One.
Estado de HP All-in-One: • Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir datos. • Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este momento. Tipo conexión Modo de red de HP All-in-One: activa •...
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP de HP All-in-One que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo.
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP del HP All-in-One que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo.
Página 62
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Nota Es recomendable que el HP All-in-One y los equipos que lo utilizan residan en la misma subred. Gateway Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso, predeterminado puede tratarse de un equipo o algún otro dispositivo.
Página 63
En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el equipo y el HP All-in-One, asegúrese de que utiliza el mismo canal de comunicación en el equipo y en el HP All-in-One. En el modo Infraestructura, el punto de acceso determina el canal.
Número de paquetes transmitidos por el HP All-in-One sin error desde que transmitidos se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Si un mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, se divide en paquetes.
(continúa) Parámetro Descripción Visibilidad Muestra si HP All-in-One es visible o no para los dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance. • Visible a todos: cualquier dispositivo Bluetooth que esté dentro del radio puede imprimir en HP All-in-One. • No visible: sólo pueden imprimir los dispositivos Bluetooth que han almacenado la dirección del dispositivo de HP All-in-One.
Página 66
El equipo central de una red. Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC. Concentrador Un concentrador, que ya apenas se utiliza en las modernas redes domésticas, recibe su señal de cada equipo y la envía a todos los demás...
Nota Consulte la documentación impresa para obtener instrucciones completas paso a paso sobre cómo instalar y configurar el HP All-in-One para enviar un fax con otro teléfono o equipo de oficina y sobre los servicios. Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, también puede consultar los siguientes sitios Web sobre configuración del...
Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
Capítulo 4 El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba. Para probar la configuración del fax desde el panel de control Configure el HP All-in-One para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina.
Creación de entradas de marcación rápida individual Puede crear entradas de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One. Para crear entradas de llamada rápida desde el panel de control Pulse Configurar.
Puede editar el nombre y número de fax de una entrada de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One. Para actualizar una entrada de marcación rápida desde el panel de control Pulse Configurar.
Sugerencia Puede enviar un fax sólo una vez a varios destinatarios mediante la función Transmitir fax. La lista de recipientes no se almacena y sólo sirve para enviar faxes en blanco y negro. Para crear grupos de entradas de llamada rápida desde el panel de control: Pulse Configurar.
Configuración llamadas rápidas y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse para resaltar Imprimir lista llamadas rápidas y, a continuación, pulse Aceptar. Sugerencia También puede imprimir esta lista seleccionando Lista llamada rápida en el menú Imprimir informe. Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
¿Cómo? Esta sección contiene vínculos a las tareas más comunes, como imprimir fotografías, escanear, realizar copias y enviar faxes. • “¿Cómo se imprimen fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) sin bordes desde una tarjeta de memoria?” en la página 112 •...
Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, legal, papel fotográfico, transparencias, sobres y etiquetas de Tatuajes HP de CD o DVD. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está...
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado.
Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos.
10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el HP All-in-One. El papel fotográfico avanzado HP está marcado con este símbolo en las esquinas sin impresión.
Las tarjetas de felicitación HP Premium Photo le permiten crear tarjetas de felicitación. Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras para que puedan utilizarse ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones...
Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 83
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si el HP All-in-One está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de tinta o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté...
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías Levante la bandeja de salida y extraiga la bandeja de fotografías. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara satinada hacia abajo.
Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada principal del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Carga de otros tipos de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima. Transparencias inyección de tinta HP Premium y transparencias inyección de tinta HP Premium Plus ▲...
Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de felicitación con textura HP: ▲ Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se detenga.
Página 89
Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pase a través de HP All-in-One, lo que puede provocar atascos de papel. •...
Página 90
Capítulo 6 Carga de originales y carga de papel...
Impresión desde el equipo El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Vista previa del trabajo de impresión Establecimiento del tamaño del papel El ajuste Tamaño ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Página 93
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Haga clic en el botón Resolución para ver los dpi de la resolución de impresión. Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de...
Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Vista previa del trabajo de impresión Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba. Para obtener una vista previa del trabajo de impresión Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir en los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de 10 x 15 cm, con o sin pestaña desprendible. • Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un margen blanco alrededor de los bordes.
Capítulo 7 tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de impresión.
Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software HP All-in-One muestra una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software de HP All-in-One mostrará una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
Aceptar. Impresión en ambas caras de la hoja Puede imprimir páginas a doble cara con el HP All-in-One. Al imprimir páginas a doble cara, asegúrese de utilizar papel lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara.
“Selección de papeles para impresión y copia” en la página 77 Impresión de un documento de varias páginas como un folleto El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden doblar y grapar. Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación...
Espere a que el HP All-in-One haya detenido la impresión durante varios segundos antes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida. Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede alterarse. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad, de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el...
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Debido al modo en que el papel se introduce en el HP All-in-One, la primera página que se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión de un póster Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP All-in-One imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes de unirlas con cinta adhesiva.
Horizontal. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Página 109
En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. Abra el panel de control Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono de HP All-in-One. Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows.
Página 110
Capítulo 7 Impresión desde el equipo...
PC primero. Además, si HP All-in-One está conectado a una red o a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas.
Página 112
Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que HP All-in-One está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De lo contrario, el HP All-in-One, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas.
Para ver y seleccionar fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparece el menú Photosmart Express, con la fotografía más reciente en la pantalla.
Capítulo 8 Con la opción Vista preliminar seleccionada, pulse Aceptar. Aparece la pantalla Vista preliminar para mostrar el aspecto que tendrán las fotografías una vez impresas. Si desea seleccionar fotografías adicionales para ver e imprimir, pulse para resaltar Añadir más, pulse Aceptar y repita los pasos 4 a 6. O bien, una vez que se encuentre en la pantalla Añadir fotos, el modo más rápido de seleccionar varias fotografías (si no necesita editarlas) consiste en pulsar para...
Página 115
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparece el menú Photosmart Express, con la fotografía más reciente en la pantalla. Barra de herramientas de inserción...
Una pantalla de estado indicará el número de páginas para imprimir y el tiempo estimado para completar el trabajo. Crear proyectos especiales a partir de sus fotos El HP All-in-One le permite crear proyectos especiales con sus fotografías, incluidos los siguientes: •...
• Impresiones panorámicas permite seleccionar varias fotografías para unirlas y crear una fotografía de gran angular (o panorámica). El HP All-in-One alinea automáticamente los bordes de las fotografías que seleccione para que la transición de una fotografía a otra sea suave.
Página 118
Pulse para resaltar Botón y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One está conectado a la red, aparecerá una lista de los PC disponibles. Seleccione el equipo que desea usar para enviar las fotografías y, a continuación, realice el paso siguiente.
Pulse hasta seleccionar Guardar y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One está conectado a la red, aparecerá una lista de los PC disponibles. Seleccione el PC al que desea transferir las fotografías y, a continuación, realice el paso siguiente.
Capítulo 8 Edición de fotografías con el panel de control El HP All-in-One ofrece varias funciones de edición básicas que puede utilizar para editar sus fotos manualmente antes de imprimirlas, además de una función que le permite mejorar automáticamente sus fotos.
Nota Si imprime más de una fotografía en una página, el HP All-in-One ajustará automáticamente la orientación de las fotografías para que quepa el máximo número en la página. La rotación que aplique aquí se omitirá para alojar el número de fotografías seleccionado por página.
Para cambiar los efectos de color Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para quitar los ojos rojos de las fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
Página 124
Capítulo 8 Para desactivar la mejora automática de fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para obtener los mejores resultados al imprimir copias de las fotografías, deje Tipo de papel configurado como Automático y cargue papel fotográfico en el HP All-in-One. Cambie el Tipo de papel si observa que la calidad no es buena con los parámetros Automático.
Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el panel de control del HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Uso de las funciones de escaneo...
Pulse para resaltar Escanear para equipo y, a continuación, pulse Aceptar. Si el HP All-in-One está conectado a uno o más equipos de una red, haga lo siguiente: a. Pulse Aceptar para seleccionar Seleccionar equipo. En la pantalla aparecerá una lista de los equipos conectados al HP All-in-One.
álbum desde la imagen escaneada. Nota Si el HP All-in-One está conectado a una red, es posible acceder a la imagen escaneada sólo si la tarjeta o el dispositivo se comparte a través de la red.
Edición de una fotografía o gráfico escaneados Puede editar una fotografía o gráfico escaneados con el software que instaló con el HP All-in-One Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.
(el destinatario puede descargar más tarde el archivo que desee a tamaño completo), a un álbum de fotos en línea o un servicio de revelado, o a un dispositivo HP conectado en red.
10 Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad,...
Para acceder a una vista previa de la copia desde el panel de control Pulse Menú Copiar. Aparece el Menú Copiar. Cambie la configuración de copia en HP All-in-One para que refleje con exactitud la copia que desea realizar. Pulse para resaltar Previsualización y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecimiento del tipo de papel de copia Puede establecer el tamaño de papel en el HP All-in-One. El ajuste predeterminado para el tipo de papel para copiar es Automático. De esta forma, el HP All-in-One detecta el tipo de papel de la bandeja de entrada.
Página 134
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium de 10 x 15 cm Fotográfico Premium (4 x 6 pulgadas) Papel fotográfico HP Premium de 13 x 18 cm Fotográfico Premium...
Cambio de la calidad o la velocidad de copia HP All-in-One cuenta con cuatro opciones que afectan a la velocidad y a la calidad de copia: • Máximo de dpi produce la mejor calidad para todo tipo de papel. Máximo de dpi copia más lentamente que los demás ajustes de calidad.
Los ajustes especificados sólo se almacenan en el HP All-in-One. La configuración del software no cambia. Puede guardar las configuraciones que se utilizan con mayor frecuencia al utilizar el software que instaló con el HP All-in-One. Realización de trabajos de copia especiales Además de admitir los trabajos de copia estándar, el HP All-in-One puede realizar...
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes. Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede...
Para recortar la copia desde el panel de control Pulse Menú Copiar. Aparece Menú Copiar. Cambie la configuración de copia en HP All-in-One para que refleje con exactitud la copia que desea realizar. Pulse para resaltar cortar y, a continuación, pulse Aceptar.
Puede desplazar el margen izquierdo de las copias mediante la opción Cambio de márgenes. Esto ayuda a la hora de encuadernar o perforar con 3 agujeros las copias realizadas. El HP All-in-One desplaza la imagen de las copias realizadas 0,95 cm hacia la derecha.
Capítulo 10 Para copiar una fotografía sobreexpuesta Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
11 Uso de las funciones del fax Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad...
“Enviar un copia o una fotografía en color por fax” en la página 144 Enviar un fax mediante llamadas rápidas Puede enviar un fax en blanco y negro o en color desde el HP All-in-One utilizando las llamadas rápidas. En esta sección se proporcionan instrucciones para el envío de faxes en blanco y negro.
Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje Alimentador vacío .
Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Si pulsa Iniciar fax color, el fax se enviará en blanco y negro y aparecerá un mensaje en la pantalla. El HP All-in-One escanea los originales en la memoria y envía el fax cuando el equipo de fax receptor responde.
Enviar un copia o una fotografía en color por fax Puede enviar por fax un original en color o una fotografía desde el HP All-in-One. Si el HP All-in-One determina que el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro, el HP All-in-One enviará...
Si el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro, el HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y negro. Presione Aceptar para borrar el mensaje.
Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro. El HP All-in-One envía todos los faxes en color con la resolución Fina. Puede utilizar los siguientes ajustes de resolución para enviar faxes: Fina, Muy fina, Foto y Estándar.
Nota El ajuste Más claro/Más oscuro se aplica sólo a faxes en blanco y negro, no a faxes en color. Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste predeterminado salvo que establezca los cambios como valores predeterminados. Para cambiar el ajuste de Más claro/Más oscuro desde el panel de control Pulse Menú...
De la misma línea telefónica, pero que no conectado directamente a HP All-in-One Si recibe un fax de tamaño legal y HP All-in-One no está configurado para utilizar papel de dicho tamaño, el dispositivo reduce el fax para ajustarlo al papel cargado en HP All-in-One.
En la misma línea telefónica, pero que no esté conectado directamente al HP All-in-One Para recibir un fax manualmente Asegúrese de que HP All-in-One está encendido y de que ha cargado papel en la bandeja de entrada. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
Sólo al prod. error Esto hace que el HP All-in-One almacene los faxes en memoria sólo si se producen errores que eviten que el HP All-in-One los imprima (por ejemplo, si el HP All-in-One se queda sin papel).
“Establecimiento de recepción de fax de seguridad” en la página 149 Sondeo para recibir un fax El sondeo permite al HP All-in-One solicitar a otro equipo de fax que envíe un fax que esté en su cola. Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, el HP All-in-One llama...
Asegúrese de que el dispositivo que está sondeando no tiene configurado un código de aprobación o HP All-in-One no podrá recibir el fax. Para configurar el sondeo para recibir un fax desde el panel de control Pulse dos veces el botón Menú...
Aceptar. Si se interrumpe la alimentación de HP All-in-One durante la configuración de Reenvío de faxes, HP All-in-One guarda la configuración de Reenvío de faxes y el número de teléfono. Cuando vuelve a encenderse el dispositivo, la configuración de Reenvío de faxes sigue siendo Activado.
HP All-in-One no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, el HP All-in-One compara el número con la lista de números bloqueados e impide la recepción si está en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime.
Para configurar el modo de números de fax no deseados Pulse Configurar. Pulse para resaltar Configuración básica del fax y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Configuración básica del fax. Pulse para resaltar Config. bloqueador fax no deseado y, a continuación, pulse Aceptar.
Fax a través de Internet utilizando un teléfono con IP Puede suscribir un servicio telefónico de bajo coste que le permita enviar y recibir faxes con el HP All-in-One a través de Internet. Este método se llama Fax sobre protocolo de Uso de las funciones del fax...
Sólo puede enviar y recibir faxes conectando el cable telefónico al puerto 1- LINE de la parte posterior del HP All-in-One, pero no al puerto Ethernet. Esto significa que la conexión a Internet debe realizarse a través de un convertidor (que proporciona conectores telefónicos analógicos normales para conexiones de fax) o...
Página 160
Capítulo 11 Uso de las funciones del fax...
Imprimir informe y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse para resaltar Informe de comprobación y, a continuación, pulse Aceptar. El HP All-in-One imprime un informe de autocomprobación que contiene la siguiente información: • Información sobre el producto: incluye el número de modelo, número de serie y otra información del producto.
HP. Impresión de informes de fax Se puede configurar el HP All-in-One para que imprima informes de error e informes de confirmación automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir informes manualmente cuando los necesite; estos informes incluyen información útil acerca del HP All-in-One.
Impresión de informes de error de fax Puede configurar el HP All-in-One para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error durante la transmisión o recepción del fax. Para configurar el HP All-in-One para imprimir informes de error de fax automáticamente...
Nota Borrar el registro de faxes no borra el historial de identificación de llamadas. Para eliminar el historial, borre le registro de faxes, apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Temas relacionados “El informe de registro de faxes muestra un error” en la página 273 Impresión de otros informes...
“Bloqueo de números de fax no deseados” en la página 154 Impresión de formularios El HP All-in-One dispone de plantillas integradas para imprimir formularios comunes, como papel de bloc de notas milimetrado o rayado, papel de gráficos, listas de comprobación de tareas y papel de partitura en papel liso de tamaño carta o A4.
Página 166
Capítulo 12 Pulse para resaltar Papel escolar imprimible y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Papel escolar imprimible. Pulse para resaltar el formulario que quiere imprimir y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse para seleccionar el número de páginas que desea imprimir y, a continuación, pulse Aceptar.
13 mantenimiento del HP All-in-One HP All-in-One necesita poco mantenimiento. Puede que, de vez en cuando, desee limpiar el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos sean nítidos. También necesitará cambiar los cartuchos de tinta, limpiar los cabezales de impresión y alinear la impresora regularmente.
Página 168
Capítulo 13 Para limpiar el cristal Apague el HP All-in-One y levante la tapa. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar.
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Pulse para resaltar Mostrar indicador de tinta y, a continuación, pulse Aceptar. El HP All-in-One muestra un indicador que muestra los niveles de tinta estimados en todos los cartuchos instalados. Pulse cualquier botón para volver al menú Herramientas. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración de...
Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de tinta. Nota Si es la primera vez que instala los cartuchos de tinta en el HP All-in-One, compruebe que son los originales suministrados con el dispositivo. La tinta de estos cartuchos se ha formulado especialmente para que se mezcle con la tinta del cabezal de impresión en la primera instalación.
Página 172
(rosa) claro o magenta, libere el pestillo correspondiente del área central. 1 Pestillo del cartucho de tinta negra 2 Pestillos de los cartuchos de tinta de color Tire del cartucho de tinta de la ranura hacia usted para sacarlo. mantenimiento del HP All-in-One...
“Buscar consumibles de tinta” en la página 177 Alineación de la impresora El HP All-in-One automáticamente alinea el cabezal de impresión cuando instala cartuchos de tinta durante la instalación inicial. El HP All-in-One también alinea el cabezal Trabajo con cartuchos de tinta...
Página 174
Pulse para resaltar Calibrar impresora y, a continuación, pulse Aceptar. El HP All-in-One imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Se muestra un mensaje de resultado correcto o fallido.
Limpiar el cabezal de impresión y, a continuación, pulse Aceptar. HP All-in-One limpia el cabezal de impresión e imprime una página que se puede reciclar o tirar. Para limpiar el cabezal de impresión desde el software HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de...
Página 176
Capítulo 13 y compruebe la fecha de garantía en la parte inferior. Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con asistencia técnica de HP para solicitar un cartucho nuevo. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: •...
Federal Energy Management Program (FEMP). Nota Cuando el HP All-in-One se encuentra en el modo FEMP, tarda algo más en volver a encenderse. Para habilitar el modo FEMP ▲...
Página 178
Capítulo 13 mantenimiento del HP All-in-One...
Puede pedir cartuchos de tinta en línea desde el sitio Web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para averiguar los números de referencia de los cartuchos de tinta correctos correspondientes a su dispositivo y adquirir los cartuchos de tinta.
Página 180
Capítulo 14 Buscar consumibles de tinta...
• Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Apague el HP All-in-One y enciéndalo de nuevo. • Si es necesario, desinstale el software que instaló con el HP All-in-One y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, véase: “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 192 Información acerca de cartuchos de tinta y cabezal de impresión...
• HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP All-in-One hasta que no tenga cartuchos nuevos para sustituirlos. Si transporta el HP All-in-One, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón Encender, para que esté realmente apagado. También asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados.
Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del HP All-in-One puede dañar el mecanismo de impresión. Soluciones siempre los atascos de papel desde el accesorio de impresión a doble cara del HP All-in-One. Solución de problemas...
Página 185
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
Utilice el trapo húmedo para limpiar cualquier residuo de los rodillos o la almohadilla del separador. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Solución de problemas de instalación de hardware Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de hardware que puede experimentar el HP All-in-One. Solución de problemas...
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Página 188
• Si conectó el HP All-in-One a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que está encendido. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que no se le indique en las instrucciones en pantalla, Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP All-in-One con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP All-in-One.
La pantalla muestra medidas incorrectas en los menús Causa: Es posible que haya seleccionado un país/región incorrecto al configurar el HP All-in-One. El país/región que se selecciona determina el tamaño del papel que se muestra en la pantalla. Solución: Puede cambiar la configuración de país/región desde el menú...
Página 191
Causa: Es posible que el depósito de HP All-in-One no esté encendido. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Causa: El cabezal de impresión está bloqueado. Solución: Puede que haya material de embalaje dentro del HP All-in-One. Apague el HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión (incluidos materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One.
Página 193
Si se produce un error, es posible que tenga que desinstalar el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One.
HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP All-in-One en la unidad de CD-ROM del equipo y siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de instalación que acompaña a HP All-in-One.
Página 195
Debe desconectar HP All-in-One antes de reiniciar el equipo. No conecte HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Para instalar el software HP Photosmart Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart.
Causa: Los cables no están conectados correctamente. Solución: Compruebe que los siguientes cables estén conectados correctamente: • Los cables entre el HP All-in-One y el concentrador o direccionador • Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo •...
Página 198
Si las conexiones están bien, apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Pulse el botón On del panel de control para apagar el HP All-in-One y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Apague y vuelva a encender también el direccionador o el concentrador.
Página 199
Para comprobar si la conexión de red está activa Si las conexiones están bien, apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Pulse el botón Encender del panel de control para apagar el HP All-in-One y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Apague y vuelva a encender también el direccionador o el concentrador.
HP All-in-One, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP All-in-One y el equipo o el direccionador inalámbrico. • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para...
HP All-in-One, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP All-in-One y el equipo o el direccionador inalámbrico. • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para...
Página 202
Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico hasta que el HP All-in-One se conecte correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC del HP All-in-One esté...
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el software del servidor de seguridad. Causa: Un servidor privado virtual (VPN) evita que se acceda a HP All-in-One desde el equipo. Solución: Desactive temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación.
Página 204
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP Premium Plus. Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP All-in-One u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
Página 207
HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
Página 208
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
Página 209
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP Premium Plus. Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP All-in-One u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
Página 213
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
Solución: Si el accesorio de impresión a doble cara está instalado, quítelo y vuélvalo a instalar. Para volver a instalarlo, pulse los botones situados a cada lado del accesorio y empújelo hacia la parte posterior del HP All-in-One hasta que se acople en su sitio.
Página 216
Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha impreso nada, compruebe el equipo para ver si aparece algún mensaje. Causa: hay un atasco de papel en HP All-in-One.
Página 217
Solución: observe el botón Encender situado en la parte frontal del HP All-in-One. Si su luz no está encendida, el HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Solución: observe el botón Encender situado en la parte frontal del HP All-in-One. Si su luz no está encendida, el HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Página 219
HP All-in-One. En el software HP Photosmart, haga clic en Estado. Para obtener más información, véase: “He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP All-in-One con el equipo” en la página 187 Causa: hay un atasco de papel en HP All-in-One.
Página 220
Teniendo en cuenta la alimentación de papel de HP All-in-One, la primera página se coloca al fondo de la pila boca arriba. Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Página 221
HP All-in-One. Compruebe los márgenes. HP All-in-One utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP All-in-One. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 222
HP All-in-One ha cargado dos hojas de papel. Solución: Si quedan sólo unas pocas hojas en la bandeja de entrada de HP All-in-One, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
• La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital • El HP All-in-One no puede leer la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento. • La luz Foto situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria parpadea •...
Página 224
USB frontal. Si la tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento no están insertados correctamente, HP All-in-One no responderá y la luz Photo (junto a las ranuras de tarjetas de memoria) no se enciende.
Para instalar el software HP Photosmart Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart.
Página 226
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Si el HP All-in-One está conectado a la red, compruebe las conexiones físicas de la red y asegúrese de que está en funcionamiento. Una vez comprobada la conexión de la red, intente volver a realizar la tarea.
Página 227
El nombre de archivo que aparece es un texto sin sentido Causa: El HP All-in-One no admite Unicode. Se trata de una limitación del servidor CIFS (Sistema de archivos comunes de Internet). El servidor CIFS se incluye en todos los dispositivos HP All-in-One conectados a red.
Causa: El equipo no está encendido. Solución: Encienda el equipo. Causa: El equipo no está conectado al HP All-in-One con un cable USB o de red. Solución: Conecte el equipo al HP All-in-One a una red o con un cable USB estándar.
Página 229
El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria Causa: Hay demasiados programas en ejecución en el equipo. Solución: Cierre los programas que no use. Esto incluye los programas que se ejecutan en segundo plano, como protectores de pantalla y antivirus. Si apaga el antivirus, recuerde abrirlo de nuevo cuando finalice el escaneo.
Página 230
Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto. Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está...
No ocurre nada cuando intento copiar Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Solución: Compruebe la pantalla para ver si HP All-in-One está ocupado. Causa: HP All-in-One no reconoce el tipo de papel. Solución: No utilice HP All-in-One para realizar copias en sobres u otros papeles no compatibles con HP All-in-One. Causa: Hay un atasco de papel en HP All-in-One.
Página 233
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Página 234
HP All-in-One considera parte de la imagen cualquier elemento que detecte en el cristal. Solución: Apague el HP All-in-One y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa del documento. Para obtener más información, véase: •...
“Comprobación de la configuración de fax” en la página 67 Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de...
Página 236
Debe conectar un extremo de este cable telefónico especial de 2 hilos al puerto denominado 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One y el otro extremo, a la toma telefónica de pared, como se muestra a continuación.
Página 237
1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. Si HP All-in-One se ha suministrado con un adaptador de cable de 2 hilos, puede utilizar cables telefónicos de 4 hilos si el cable de 2 hilos suministrado es demasiado corto.
Página 238
Solución: Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Página 239
HP All-in-One, impidiendo que HP All-in-One envíe o reciba faxes. El filtro DSL elimina la señal digital y permite que HP All-in-One se comunique adecuadamente con la línea telefónica. Para comprobar si ya tiene un filtro instalado, escuche la línea telefónica o el tono de llamada.
Página 240
Solución: • Asegúrese de que HP All-in-One está conectado al puerto diseñado para uso de fax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo de conmutador adecuado en su país/región.
Página 241
HP All-in-One y asegurarse de que está configurado adecuadamente. HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema.
Página 242
Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de fax. El HP All-in-One tiene dificultades para enviar faxes manuales Causa: El dispositivo de fax del destinatario podría no admitir la recepción manual de faxes.
Página 243
Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/regiones donde la caja de HP All-in-One incluye un cable telefónico de 2 hilos. Es decir: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y...
Página 244
Capítulo 15 Faltan páginas en un fax que he enviado Causa: Se han introducido dos o más páginas en la bandeja del alimentador de documentos a la vez. Solución: Imprima un informe Última transacción para comprobar el número de páginas enviadas. Si se han pegado dos o más páginas y se han introducido en la bandeja del alimentador de documentos a la vez, el número de páginas del informe no coincidirá...
Página 245
Para obtener más información, véase: “Cambio de la resolución de fax” en la página 145 Causa: Puede que el cristal de HP All-in-One esté sucio. Solución: Si está enviando un fax desde el cristal, haga una copia para comprobar la calidad de la impresión. Si la calidad es deficiente, limpie el cristal.
Página 246
Capítulo 15 Solución: Algunos equipos de fax no aceptan faxes más grandes que el tamaño carta o A4. Asegúrese de que el equipo de fax receptor acepta el tamaño de papel que está utilizando. Si no es así, pregunte al destinatario si su equipo de fax dispone de una opción de ajuste a la página que sirva para reducir el fax entrante al tamaño carta o A4.
Página 247
HP All-in-One y asegurarse de que está configurado adecuadamente. HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema.
1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 249
Configure el contestador automático a un número de timbres menor y el HP All-in-One para que responda en el máximo número de timbres admitidos por su dispositivo. (El número máximo de timbres varía en función del país y la zona).
Página 250
Capítulo 15 automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Página 251
Solución: Si se ha activado Recepción fax seguridad y hay una condición de error en HP All-in-One, puede que la memoria esté llena de faxes que aun no se han imprimido y HP All-in-One dejará de responder a las llamadas. Si existe un error que impide que HP All-in-One imprima faxes, consulte la pantalla para obtener información del error.
Página 252
Solución: Compruebe si aparece algún mensaje de error o indicación en la pantalla con información del problema y la forma de solucionarlo. Si aparece algún mensaje de error o indicación en la pantalla, HP All-in-One no recibirá el fax de forma manual hasta que se solucione el error y desaparezca el mensaje.
Página 253
Si HP All-in-One tiene un mensaje de alineación, debe pulsar Aceptar para borrar el mensaje y reanudar el envío y recepción de faxes. Para obtener más información, véase: • “Alineación de la impresora” en la página 171 • “Errores” en la página 275 Los tonos de fax se graban en el contestador automático...
Página 254
Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Página 255
HP All-in-One no responde a las llamadas de fax entrantes Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 256
1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 257
Si se activa Recepción fax seguridad y se apaga el HP All-in-One, se eliminan todos los mensajes almacenados en la memoria que se recibirían si se produjese un error en el HP All-in-One. Deberá ponerse en contacto con los remitentes para que vuelvan a enviar los faxes no impresos. Para obtener una lista de los faxes recibidos, imprima el Registro de fax.
Página 258
Una vez que haya eliminado el atasco de papel o cargado el papel en la bandeja de entrada, HP All-in-One comienza a imprimir automáticamente todos los faxes sin imprimir de la memoria, en el orden en que se recibieron.
Página 259
(como gráficos de gran tamaño), HP All-in-One intenta ajustarlo en una página (si la reducción automática está activada). Si la memoria está llena, es posible que HP All-in-One no pueda reducir la imagen y que ésta se corte y se imprima en una Solución de problemas de fax...
Página 260
Nota Esta solución solo se aplica a los países o regiones donde el HP All-in-One se suministra con un cable telefónico de 2 hilos, como los siguientes: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia,...
Página 261
2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 262
En este caso, el HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz. por lo que tendrá que responder a la llamada si sospecha que es de voz antes de que HP All-in-One lo haga.
Página 263
2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 264
HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, HP All-in-One deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 265
2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 266
Apague el ajuste Respuesta automática. Ejecute una prueba de fax. Si descuelga el teléfono antes de que HP All-in-One responda a la llamada y oye tonos de fax del equipo emisor, deberá responder a la llamada de fax de forma manual.
Página 267
1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. Si HP All-in-One se ha suministrado con un adaptador de cable de 2 hilos, puede utilizar cables telefónicos de 4 hilos si el cable de 2 hilos suministrado es demasiado corto.
Página 268
No hay mensajes de error en la pantalla. Si hay un mensaje de error, resuelva el problema y vuelva a realizar la prueba de fax. Si realiza la prueba de fax y HP All-in-One indica que la prueba ha fallado, lea detenidamente la siguiente información para determinar cómo corregir los problemas de configuración del fax.
Página 269
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si Prueba de hardware del fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Página 270
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Causa: La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" ha fallado.
Página 271
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con HP All-in-One para conectarlo al enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
Página 272
Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE situado en la parte posterior del HP All-in-One. Para obtener más información sobre la configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes,...
Página 273
Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que el HP All-in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconecte todo excepto HP All-in-One de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Página 274
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si Prueba de detección del tono de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación de la...
Página 275
Registro de fax. Esta información puede serle útil para solucionar posibles problemas cuando utilice las funciones de fax de HP All-in-One. En la tabla se indican también los códigos específicos de Modo de corrección de errores (ECM). Si un mismo error se produce varias veces, pruebe a desactivar el modo de corrección de...
Página 276
Capítulo 15 (continúa) Código de error Descripción (285 Modo de corrección de errores) Se ha producido un error de comunicación en el equipo que envía el fax. El fax recibido no se ha almacenado. 314-320 Existe una incompatibilidad de funciones con el equipo que recibe el fax.
Para obtener más información, véase: “Enviar un fax en modo de corrección de errores” en la página 147 Errores Esta sección contiene las siguientes categorías de mensajes en el dispositivo: • Mensajes del dispositivo • Mensajes sobre archivos • Mensajes generales del usuario •...
Página 278
Solución: para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: HP All-in-One está ocupado o una causa desconocida ha interrumpido el escaneo. Solución: Apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo y vuelva a intentar escanear. Si el problema continúa, intente enchufar el cable de alimentación directamente en una toma con tierra en lugar de en un protector de sobretensión o una regleta.
Capítulo 15 Solución: Retire el papel de la bandeja de fotografías y separe las hojas de la pila para que no se peguen. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de fotografías e intente imprimir de nuevo. Causa: El papel fotográfico puede estar curvado. Solución: Si el papel fotográfico está...
Solución: cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Formato de archivo no admitido Causa: El software de HP All-in-One no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que éste esté...
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada o del dispositivo de almacenamiento conectado están dañados. Solución: Vuelva a introducir la tarjeta de memoria en el HP All-in-One o intente transferir los archivos a su PC mediante un lector o un cable USB. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart.
Página 283
Error en tarjeta de memoria Causa: Hay dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el HP All-in-One. Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El HP All-in-One lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en la misma.
USB frontal y vuelva a intentarlo. Error de acceso a tarjeta Causa: Hay dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el HP All-in-One. Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El HP All-in-One lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en la misma.
Página 285
Foto. Si la tarjeta de memoria no está insertada correctamente, HP All-in-One no responderá y el indicador Foto (junto a las ranuras de tarjetas de memoria) no se enciende.
Capítulo 15 el formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer tarjetas formateadas con FAT32. Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo con Windows XP (seleccione el formato FAT). Causa: El sistema de archivos está dañado. Solución: Compruebe si la pantalla del equipo muestra un mensaje de error que indica que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
“Cómo eliminar atascos de papel” en la página 182 Causa: El cabezal de impresión está bloqueado. Solución: Apague el HP All-in-One y abra la puerta del cartucho de impresión. Retire cualquier objeto que pueda estar bloqueando la unidad del cabezal de impresión (p.
Página 289
Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. El HP All-in-One no puede seguir imprimiendo hasta que se sustituya el cartucho o cartuchos de tinta indicados. Se detendrán todos los trabajos de impresión. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta”...
Página 292
Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Los cartuchos de tinta siguientes no pueden utilizarse tras la inicialización del dispositivo y deben ser cambiados Causa: Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta no válidos.
Página 293
Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All-in-One, puede que haya que limpiar los contactos de los cartuchos. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All-in-One, y sigue apareciendo este mensaje después de limpiar los contactos, es posible que un cartucho esté...
HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Fecha de caducidad de la tinta próxima Causa: La tinta del cartucho o cartuchos de tinta indicados casi ha alcanzado su fecha de caducidad.
HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
HP All-in-One no puede imprimir. Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Error de alineación Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada es de un tipo incorrecto.
Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Sustitución cuanto antes los cartuchos de tinta Causa: El cartucho de tinta indicado parece tener el nivel de tinta bajo y puede que tenga que sustituirse pronto.
Página 298
Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta”...
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Tenga preparado el número de serie. El número de serie se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de HP All-in-One. El número de serie es el código de 10 caracteres de la esquina superior izquierda de la etiqueta adhesiva.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/ support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Capítulo 16 HP Quick Exchange Service (Japan) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalaje del HP All-in-One” en la página 302. Call HP Korea customer support Garantía y asistencia técnica de HP...
Preparación del HP All-in-One para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP All-in-One a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP All-in-One de repuesto.
Página 305
(es útil incluir muestras de los problemas de calidad de impresión). • Una copia del recibo de compra u otra prueba de la adquisición para establecer el período de garantía. • Su nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día. Embalaje del HP All-in-One...
Página 306
Capítulo 16 Garantía y asistencia técnica de HP...
• HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity Especificaciones En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. Requisitos del sistema Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Página 308
Capacidad máxima † El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Capacidad máxima Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los medios de impresión, consulte el controlador de la impresora.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Especificaciones de papel de la unidad dúplex Tabla 17-1 Peso del papel Tipo Tamaño...
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
HP All-in-One. Tratamiento especial de materiales Este producto HP contiene una batería de dióxido de litio-manganeso ubicada en el circuito principal que puede que necesite un tratamiento especial al llegar al final de su vida útil.
återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. Información técnica...
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-0713. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart C7200 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (CC567A, etc.).
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Capítulo 17 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada.
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass- enen Endgeräten verwendet werden.
Capítulo 17 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: •...
Directiva CEM 89/336/CEE La conformidad CE de este producto es válida únicamente si funciona con un adaptador de CA suministrado por HP con el marcado CE correcto. Si este producto incluye la funcionalidad de telecomunicación, también deberá cumplir con los requisitos esenciales que se incluyen a continuación.
Capítulo 17 Wireless: Notice to users in Taiwan Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0713-rel.2.0 Supplier's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127-1899, USA declares, that the product Product Name and Model:...
34 solucionar problemas canal, comunicación autenticación mediante inalámbrica 61 clave de acceso 34 problemas de alimentación, cancelar conectar al HP All-in-One solución de problemas botón 14 copia 138 imprimir desde un equipo alinear impresora 171 escanear 128 Almacenar demostración 28 fax 157 Bluetooth, página de...
Página 324
92 sin bordes tiene bordes sustituir pronto 295 tonalidad 94 Tinta HP agotada 293 velocidad 92 Solución de problemas tinta que no es de HP 292 configuración de red vacío 291 avanzada 53 tamaño, personalizado clara configuración predeterminada...
Página 325
76 HP Photosmart Share limpiar 165 elección de papel 77 customer support eliminación de tinta de piel y error 277 HP Quick Exchange Service ropa 175 especificaciones de (Japan) 300 eliminar escaneo 306 Korea 300 entradas de marcación fallo 226, 227 rápida 71...
Página 326
26 Hagaki, cargar 83 impresión de calidad fichas, cargar 83 hora 26 flecha derecha 13 deficiente 202, 203, HP Instant Share 211, 212 flecha izquierda 13 enviar una imagen Internet, por 156, 272 FoIP 156, 272 escaneada 127 introducir texto y fotografía...
Página 327
Índice etiquetas 104 varias páginas en una Internet, fax mediante 156, etiquetas de CD/DVD 98 hoja 101 fotografías sin bordes 97 vista previa 94 introducir texto y símbolos 18 los sobres se imprimen de impulsos, llamada 30 forma incorrecta 213 inalámbrico ajustes 54 márgenes incorrectos 218,...
Página 328
224 tipo incorrecto 286 copias 133 faltan fotografías 279 tipos incompatibles 79 faxes 146 HP All-in-One no las lee tipos recomendados 77, no se puede acceder 224 tipos recomendados para página de configuración mensajes de error copia 131 802.11 inalámbrica 59...
Página 329
287 responder 66 papel tamaño legal fax 233, 239, 240, 245, reciclado cargar 80 cartuchos de tinta 309 papel tamaño Legal HP All-in-One no se reciclar 309 copia 130 enciende 185 recortar paquetes totales problemas de fax error 281 recibidos 62 calidad de impresión...
Página 330
notice to users in Korea sin cables sondear para recibir un fax asistente de instalación, notice to users of the U.S. solución de problemas sonido, ajustar volumen 26 telephone network 313 195, 198 soportes. consulte papel reimprimir faxes en la sin opciones de escaneo, SSID memoria 150...
Página 331
28 dispositivo 210 velocidad se derrama en copia 133 HP All-in-One 220 imprimir 92 sustituir pronto 295 velocidad en baudios 31 tiempo de secado 285 versión firmware 57 vacío 291 vínculo tinta, cartuchos configuración 59...