H.
Zerstäuberluft-Drosselventil. Drosselt den
Zerstäuberluftstrom. Kann auf Wunsch durch einen
Stopfen (im Lieferumfang enthalten) ersetzt
werden.
Nebulizzazione della valvola di restrizione
dell'aria. Restringe il flusso dell'aria di nebuliz-
zazione. Sostituire con il tappo (incluso) se lo si
desidera.
Válvula limitadora del aire de atomización.
Limita el flujo de aire de atomización. Si lo desea,
reemplácela por un tapón (incluido).
Strypventil för sönderdelningsluft. Begränsar
sönderdelningsluftflödet.Ersätt med plugg (ingår)
om så önskas.
I.
ES-Ein-/Aus-Schalter. Schaltet die Elektrostatik
ein (I) bzw. aus (0).
Interruttore ES ON/OFF. Imposta su ON (I) o su
OFF (0) le parti elettrostatiche.
Interruptor ES ON/OFF. Enciende ON (I) ó apaga
OFF (0) el sistema electrostático.
ES TILL/FRÅN-brytare. Slår på (I) eller av (0) den
elektrostatikska delen.
J.
ES-Anzeige (nur bei Standard-Pistole). Leuchtet
grün, wenn die ES eingeschaltet (I) ist.
Indicatore ES (solo pistola standard). Verde
quando ES è su ON (I).
Indicador ES (sólo pistola estándar). Verde
cuando ES está encendido ON (I).
ES-indikering(endast standardpistolen). Grön
när ES är på (I).
309294
Übersicht/Panoramica/ Generalidades/Översikt
H
I
ti1257a
0
100
%
KV
µα
HI
LO
ES
I
I
ES
O
O
ti1253a
J
I
ES
O
ti1266a
11