Descargar Imprimir esta página

LOMBARDINI MARINE LDW194JMTI Instalación-Uso-Manutención página 18

Publicidad

Quando si studia il vano motore, fare attenzione
alle accessibilità necessarie per eseguire manuten-
zioni e riparazioni sul motore.
Assicurarsi, inoltre, che l'intero motore possa
essere rimosso senza danneggiare la struttura
dell'imbarcazione.
Manutenzioni che richiedono accessibilità:
Scarico e rifornimento olio motore ed invertitore;
Scarico e rifornimento liquido di raffreddamento;
Sostituzione filtro olio;
Sostituzione filtri gasolio;
Sostituzione filtro aria;
Controllo e sostituzione cinghie;
Controllo e sostituzione manicotti;
Sostituzione girante pompa acqua mare;
Pulizia filtro acqua mare.
Wenn Sie den Maschinenraum planen, achten
Sie darauf, dass der Motor für Reparaturen und
Wartung gut zugänglich ist.
Sorgen Sie auch dafür, dass der Motor später
wieder demontiert werden kann, ohne einzelne
Bauelemente des Bootes beschädigen zu müssen.
Wartung verlangt die Zugänglichkeit:
Motoren- und Getriebeöl ablassen und einfüllen;
Kühlmittel ablassen und einfüllen;
Ölfilter erneuern;
Kraftstofffilter erneuern;
Luftfilter erneuern;
Riemen prüfen und austauschen;
Schlauchleitungen prüfen und austauschen;
Impeller der Seewasserpumpe austauschen;
Filter reinigen.
18
Quand il s'étudie l'implantation moteur, faire atten-
tion aux accessibilités nécessaires pour exécuter les
entretiens et réparations sur le moteur.
S'assurer, en outre, que le moteur entier puisse être
enlevé sans endommager la structure du bateau.
Entretiens qui demandent accessibilité:
Vidange et ravitaillement d'huile moteur et in-
verseur;
Vidange et ravitaillement liquide de refroidissement;
Substitution du filtre à huile;
Substitution du filtre à gasoil;
Substitution du filtre à air;
Contrôle et substitution des courroies;
Contrôle et substitution des manchons;
Substitution rouet caoutchouc de la pompe à eau
de mer;
Propreté du filtre d'eau de mer.
Cuando se estudia la ubicación del motor, prestar
atención a la accesibilidad necesaria para efectuar
el mantenimiento y reparaciones.
Asegurarse, adernás, que todo el motor pueda
ser instalado sen dañar la estructura de la em-
barcación.
Intervenciones que requieren accesibilidad:
Descarga y llenado de aceite del motor y inver-
sor;
Drenaje y llenado de líquido refrigerante;
Sustitución filtro de aceite;
Sustitución filtro de gasoil;
Sustitución filtro de aire;
Control y sustitución de correas;
Control y sustitución de manguitos;
Sustitución rodete bomba de agua de mar;
Limpieza filtro agua de mar.
When you design the engine room, observe ac-
cessibility necessary for maintenance and repairs
on the engine.
Also ensure that whole engine can be removed
without damaging the structure of the boat.
Maintenance which requires accessibility:
Engine and gearbox oil draining and refilling;
Engine coolant draining and refilling;
Oil filter exchange;
Fuel filters exchange;
Air filter exchange;
Belts check and replacement;
Hoses check and replacement;
Raw water pump impeller replacement;
Strainer cleaning.
Quando você projeta a caixa do motor, observe a
acessibilidade necessária para a manutenção e os
reparos no motor.
Assegure-se de também que o motor inteiro possa
ser removido sem danificar a estrutura do barco.
Manutenção que requer a acessibilidade: Drena-
gem e reencher do óleo do motor e da caixa de
engrenagens;
Drenagem e reencher do refrigerador do motor;
Mudança do filtro de óleo;
Mudança de filtros de combustível;
Mudança do filtro de ar;
Verificação e recolocação das correias; Verificação
e recolocação das mangueiras; Recolocação do
impelller da bomba de água do mar;
Limpeza do filtro da água de mar.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ldw245jmti/a