Descargar Imprimir esta página

LOMBARDINI MARINE LDW194JMTI Instalación-Uso-Manutención página 88

Publicidad

Ogni 500 ore o 2 anni
Toutes les 500 heures ou 2 années
Every 500 hours or 2 years
Alle 500 Betriebsstunden oder alle 2 Jahre
Cada 500 horas o 2 años
Cada 500 horas ou 2 anos
Allentare la fascetta sul manicotto
scambiatore-radiatore olio.
Desserrez le collier de fixation de la
durite échangeur - radiateur huile.
Loosen hose clamp on engine oil cooler.
Lösen Sie die Schlauchschelle des
Verbindungsschlauches zwischen
Wärmetauscher und Ölkühler.
Afloje la brida que fija el manguito del
intercambiador-radiador de aceite.
Afrouxe a abraçadeira do manguito do
inversor - radiador de óleo.
Rimontare manicotto e fascette.
Remonter le manchon et les colliers.
Fit sleeves and clamps back in place.
Schlauch auf den Stutzen aufbauen und
Schlauchschelle ferziehen.
Montar de nuevo el manguito y las
fajas.
Remontar o manguito e abraçadeira.
88
Anni
Jahre
h 500 2
Ans
Años
Years
Anos
Sostituzione del liquido di raffreddamento
Substitution du liquide refroidissement
Coolant replacement
Austausch der Kühlflüssigkeit
Sustituir el liquido refrigerante
Substituir o liquido de refrigeração
Staccare il manicotto sullo scambiatore
e lasciare scaricare il liquido di raffred-
damento.
Détachez la durite sur l'échangeur
et laissez s'écouler le liquide de
refroidissement .
Detach the clamp from the exchanger
and let the cooling liquid drain.
Trennen Sie den Verbindungsschlauch
vom Ölkühler und lassen Sie die
Kühlflüssigkeit ablaufen.
Separe el manguito del intercambiador y
deje drenar el líquido de enfriamento.
Tire o tubo do inversor e deixe saír o
líquido de refrigeração.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ldw245jmti/a