Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo
Continued/Suite/Continuación
17
D
Install escutcheon (H) with screws (D) to valve body (F).
Installer le bouchon (H) à l'aide des vis (D) sur le corps de la
valve (F).
Instale el escudete (H) con tornillos (D) en el cuerpo de la
válvula (F).
Back to back installation/Installation dos à dos/Instalación de parte posterior contra parte posterior
1
Remove valve cap.
Retirez le capuchon du robinet.
Retire la tapa de la válvula.
F
H
2
c
a
b
11
18
Install handle (E) to valve body.
Installer la manette (E) au corps de la valve.
Instale la manija (E) en el cuerpo de la válvula.
red stop /
butoir rouge /
tope rojo
a
b
blue stop /
butoir bleu /
tope azul
Remove red stop (a) and blue stop (b) and rotate valve
180°.
Retirez le butoir rouge (a) et le butoir bleu (b) et
tournez le robinet de 180°.
Retire el tope rojo (a) y el tope azul (b) y gire la
válvula en 180°.
E
180°