Innenführung An Ke 2/180-O; Guide Intérieur Sur La Ke 2/180-O; Guía Interior En Ke 2/180-O; Inner Guide To Ke 2/180-O - Bosch KE 2/90-O Técnica De Montaje

Curva
Tabla de contenido

Publicidad

34
Innenführung an KE 2/180-O, Winkel an BS 2/K (KE 2/180-O Auslauf, montieren.
Attach the inner guide to the KE 2/180-O and bracket to the BS 2/K (KE 2/180-O run-off end)
Monter le guide intérieur sur la KE 2/180-O, l'équerre sur la BS 2/K (sortie KE 2/180-O)
Montare la guida interna su KE 2/180-O, angolare su BS 2/K (uscita KE 2/180-O)
Montar la guía interior en KE 2/180-O, la escuadra en BS 2/K (salida de KE 2/180-O)
(Fig.19a)
y
1 2 Winkel mit je 2 Zylinderschrauben
M6x16, Sicherungsscheiben und
Unterlegscheiben an Antriebsköpfe
schrauben.
2 Abdeckblech auflegen.
3 Führungssteg des Gurtführungsprofil
im Bereich der Führung absägen.
4 Führung auflegen
5 mit 2 bzw. 4 Linsenflanschkopf-
schrauben befestigen.
6 Winkel in T-Nut der BS 2/K befesti-
gen (Montagemaß 300 bzw. 420, Fig.
19a)
SW 5
10 Nm
SW 5
10 Nm
yy
1 Screw 2 brackets, each with 2 fillister
head screws M6x16, locking washers
and plain washers onto the drive
heads.
2 Lay on the cover plate
3 Saw off the guide rib of the belt guide
profile in the area of the guide.
4 Lay on the guide...
5 ...and secure with 2 or 4 raised flange
head screws
6 Fasten the bracket in the T-groove of
the BS 2/K (fitting measurement 300
or 420, Fig. 19a).
yyy
1 Visser les 2 équerres à l'aide de 2 vis
à tête cylindrique M6x16, 2 rondelles
frein et 2 rondelles plates aux têtes
d'entraînement.
2 Mettre la tôle de protection en place.
3 Scier la traverse guide du profilé
guide de courroie au niveau du guide.
4 Mettre le guide en place...
5 ...et le fixer à l'aide de 2 voire 4 vis à
tête bombée à bride.
6 Fixer l'équerre dans la rainure en T de
la BS 2/K (cote de montage 300
voire 420, Fig. 19a).
Fig. 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ke 2/180-o3 842 999 7253 842 999 726

Tabla de contenido