13.
Bend back exposed top flange sections of secured ground sleeve (4). After concrete has cured, remove tape,
install pole cap (11), fit pole assembly into sleeve (4).
Courbez vers l'arrière les sections de bride supérieures du manchon de fixation au sol
(4). Une fois que le béton a pris, retirez le ruban, installez le capuchon du poteau (11),
puis calez le poteau dans son manchon (4).
Die freiliegenden oberen Flanschabschnitte der eingepassten Bodenmuffe (4) nach
hinten biegen. Nach dem Trocknen des Zements das Klebeband entfernen, die
Stangenkappe (11) aufsetzen, und den Stangenaufbau in die Muffe (4) einsetzen.
Doble hacia atrás las secciones superiores expuestas de la brida de la manga del piso
asegurada (4). Luego inserte el poste en la manga del piso (4). Después de que el
concreto se haya endurecido, quite la cinta, instale la tapa del poste (11), coloque el
conjunto del poste en la manga (4).
14.
Secure clamps (7) around pole section as shown. Refer to Step 4. Tighten completely.
Fixez les brides (7) autour de la section de poteau, comme indiqué. Reportez-vous
au point 4. Serrez complètement.
Asegure las abrazaderas (7) alrededor de las sección del poste como se muestra.
Consulte el paso 4. Apriete completamente.
Die Klammern (7) wie gezeigt um das Stangenteil anlegen und befestigen. Siehe Schritt
4. Fest anziehen.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Elevator holes must be parallel with
playing surface.
Les orifices du système élévateur doivent
être parallèles à la surface de jeu.
Die Verlängerungslöcher müssen zur
Spielfläche parallel sein.
Los orificios del elevador deben estar
paralelos con la superficie de juego.
12
7
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW
THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE
BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO.
SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN
GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
19
11
12
Playing Surface
Surface de jeu
Spielfläche
Superficie de juego
4
09/06
ID# M880914