Bauseitige Installation Für Pc/Netzwerke; On-Site Installation For Pc/Networks; Installation Pour L'ordinateur/Réseaux; Instalación En La Obra Para Pc/Redes - Sirona ORTHOPHOS XG 5/Ceph Requisitos De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Bauseitige Installation für PC/
Netzwerke
1.
Länge des beim Mediakonverter mitge-
lieferten Patchkabels: 5m
Platz für Mediakonverter entweder hinter
der Säule oder beim PC vorsehen. Für
den Mediakonverter wird eine Steckdo-
sen benötigt.
2.
Bei Installation der Ethernetleitung unter
Putz muss ein Insallationsrohr verwen-
det werden ∅ int. min. 21mm (ausrei-
chender Biegeradius für 4cm langen
Stecker vorsehen).
Zugentlastungsmöglichkeit vorsehen!
Empfehlung: Um Störungen auszu-
schließen, das Kabel nicht zusammen
mit anderen Leitungen verlegen.
3.
Für PC und Monitor werden zwei fest
installierte Schuko-Steckdosen benöti-
gt.
4.
Für Netzwerke und/oder längere Stre-
cken ist eine bauseitige Gebäudeinstal-
lation erforderlich, siehe SIDEXIS
Installationsplanung,
Bestell-Nr. 58 22 528.
5.
Für PC's, die mit einem Röntgengerät
verbunden sind und im gleichen Raum
stehen, wird ein zusätzlicher Schutz-
2
leiter
benötigt. (4mm
mit Kabel-
schuh 4 – 6 DIN 46234 CU).
!
ACHTUNG: Die elektrische Installation
muss nach DIN VDE 0100-710 ausge-
führt werden.
– 11 –
On-site Installation for PC/
Networks
Length of patch cable supplied with
media converter: 5 m.
Reserve room for the media converter
either behind the column or near the PC.
An electric outlet is required for the
media converter.
For concealed installation of the Ethernet
cable, an installation conduit must be
used, internal diameter: min. 21 mm (7/
8")(provide a sufficient bending radius for
a 4cm (1 1/2")long plug).
Provide for strain relief!
Recommendation: To rule out interfer-
ence, do not run the cable together with
other cables.
For PC and Monitor two wall installed
safety outlets are required.
For networks and/or longer paths an on-
site electrical installation is required.
See SIDEXIS Installation Planning, order
no. 58 22 528.
For PCs connected to an x-ray unit and
standing in the same room an additional
protective ground wire
is required
2
(4mm
with cable lug (4 – 6 DIN 46234
CU).
ATTENTION: The electrical installation
must comply with local code requirements
for electromedical systems, IEC 364-7-
710.
Installation pour l'ordinateur/
Réseaux
Longueur du câble de patch fourni avec le
convertisseur de media : 5m.
Prévoir de la place pour le convertisseur
média soit derrière la colonne, soit à prox-
imité de l'ordinateur. Le convertisseur
nécessite une prise de courant.
Pour l'installation des conducteur Ethernet
sous crépi, l'utilisation d'un tube d'installa-
tion de diamètre intérieur minimal de
21mm est obligatoire (prévoir un rayon de
courbure suffisant pour le connecteur de
4cm).
Prévoir une décharge de traction!
Recommandation: Pour exclure des per-
turbations, éviter la pose du câble avec
d'autres conducteurs.
Pour l'ordinateur et l'appareil, deux prises
de courant fixes avec contact de protec-
tion sont nécessaires.
Les réseaux et/ou les distances supérieu-
res nécessitent une installation sur le site
incombant à l'exploitant. Voir Planification
de l'installation SIDEXIS , n° de réf. 58 22
52
Les PC en réseau avec un dispositif radio-
logique et se trouvant dans la même pièce
que ledit dispositif nécessitent un con-
ducteur de protection
supplémentai-
2
re (4mm
avec cosse 4 - 6 DIN 46234 CU).
ATTENTION: L'installation électrique doit
être effectuée conformément au réglement
officiel pour des unités électromédicales,
IEC 364-7-710.
Instalación en la obra para PC/
Redes
Longitud del cable de patch suministrado
con el convertidor de medios:5m.
Deje espacio para el convertidor de
medios detrás de la columna o cerca del
PC. Para el adaptador de medios se
necesita una toma de corriente.
Si se instala el cable Ethernet bajo revo-
que debe usarse tubo con ∅ int. mín. de
21mm (prever suficiente radio de flexión
para enchufe de 4 cm).
Prever la posibilidad de contrarrestar la
tracción.
Recomendación: Para excluir la posibili-
dad de interferencias, no tender el cable
junto con otros cables.
Se necesitan dos cajas de enchufe con
contacto de protección.
Para redes y/o tramos más largos es
necesaria una instalación de obra en el
edificio, ver planificación de la instalación
SIDEXIS. N°. de pedido 58 22 528.
Para PCs conectados a un equipo de
rayos X y que se encuentran en la misma
sala se necesita un conductor de pro-
2
tección
adicional de 4mm
con ter-
minal de cable 4 – 6mm∅ (4 – 6 DIN
46234 CU).
ATENCION: La instalación eléctrica debe
realizarse según las normas regionales
para unidades de electromedicina, IEC
364-7-710.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Orthophos xg 3

Tabla de contenido