ÍNDICE Introducción ..............3 Reglas de seguridad ............4 Símbolos ................5 Datos técnicos ..............6 Herramientas de servicio ..........8 Datos de servicio ............10 Equipo de seguridad ........... 12 Mecanismo de arranque ..........16 Sistema eléctrico ............18 Embrague centrífugo ..........22 Sistema de lubricación ..........24 Carburador ..............
INTRODUCCIÓN Generalidades Disposición Este manual puede utilizarse de dos maneras: Este manual de taller explica en detalle como se debe realizar la búsqueda de fallos, las reparaciones y la prueba • Reparación de un sistema determinado de la sierra. de la motosierra. Se describen también las medidas a •...
NORMAS DE SEGURIDAD Instrucciones generales Instrucciones especiales El taller que repara la motosierra debe estar equipado El combustible utilizado para la motosierra es peligroso con los dispositivos de seguridad según normas locales. porque: 1. El líquido y sus gases son tóxicos. Nadie debe reparar la motosierra sin haber leído y 2.
SÍMBOLOS Símbolos en la sierra Símbolos del Manual de Taller Los siguientes símbolos están fundidos en la motosierra Este símbolo advierte del peligro de Estrangulador sufrir daños personales si no se siguen las instrucciones. Utilice guantes protectores. Interruptor de la calefacción de los mangos Utilice gafas protectoras.
FICHA TÉCNICA Cilindrada Diámetro del cilindro Carrera Máx. potencia/rev. / pulgada Ømm/Øpulgada mm/pulgadas kW/cv/ rpm GZ7100 70,7/4.3 50/1.97 36/1.42 4,1/5,6 @ 10 200 Espacio entre electrodos Sistema de encendido Distancia Tipo de carburador mm/pulgadas mm/pulgadas GZ7100 0,5/0.02 SEM AM50/DM51 0,3/0.01...
Página 7
FICHA TÉCNICA Régimen de Régimen de Régimen de Bujía ralentí acoplamiento embalamiento GZ7100 2 700 3 500 13 300 NGK BPMR7A Volumen dep. de comb. Cap. bomba de aceite Volumen dep. de aceite Bomba de aceite aut. Litros /min Litros GZ7100 0,77/1.63...
Página 9
HERRAMIENTAS DE MANTENIMIENTO Pos. Descripción Uso previsto N.º de pedido Tope del pistón Bloqueo del cigüeñal 504 91 06-05 Tapa de escape: admisión Sellado de la entrada 578 09 56-01 Tapa de escape: escape Sellado de la salida de escape 502 71 39-01 Calibrador de presión Presurización para prueba de presión...
DATOS DE MANTENIMIENTO (Tornillos Allen) Clave de los diagramas Las fi guras que se encuentran junto a los componentes que se fi jan con pernos proporcionan los pares de apriete adecuados en Nm. = Lubricar con aceite para motores de dos tiempos. = Lubricar con aceite para cadena de sierra.
Página 11
DATOS DE MANTENIMIENTO (Tornillos Allen) Spanish – 11...
DATOS DE MANTENIMIENTO (Tornillos Torx) Clave de los diagramas Las fi guras que se encuentran junto a los componentes que se fi jan con pernos proporcionan los pares de apriete adecuados en Nm. = Lubricar con aceite para motores de dos tiempos. = Lubricar con aceite para cadena de sierra.
Página 13
DATOS DE MANTENIMIENTO (Tornillos Torx) Spanish – 13...
EQUIPO DE SEGURIDAD Freno de cadena Desmontaje 1. Quite primero las siguientes piezas: • Cadena y hoja. • Embrague centrífugo. 2. Adelante el protector de mano hasta que la cadena quede frenada . Vea la fi g. 1. Fig. 1 3.
Página 15
EQUIPO DE SEGURIDAD Control Limpie y controle todas las piezas. La cinta de freno no debe ser inferior a 0,8 mm en ningún lugar. Vea la fi g. 5. Montaje Arme el freno de cadena como sigue: 1. Atornille la articulación de rótula con la cinta de min.
EQUIPO DE SEGURIDAD Captor de cadena Saque la cadena y la hoja. Vea el manual de instrucciones. Controle el captor de cadena y cambie si está averiado. Apretar el tornillo hasta 6 Nm. Ver la fi g. 8. Monte la cadena y la hoja. Vea el manual de instrucciones. Silenciador Fig.
EQUIPO DE SEGURIDAD Fiador del acelerador Desmontaje 1. Retire el depósito del motor. ¡ADVERTENCIA! El combustible utilizado para la moto- sierra es peligroso porque: 1. El líquido y sus vapores son tóxicos. 2. Puede producir irritaciones de piel. 3. Es muy infl amable. Fig.
MECANISMO DE ARRANQUE Mecanismo de arranque Desmontaje 1. Retire los cuatro tornillos que unen el mecanismo de arranque a la carcasa y retírelo. Ver fi g. 1. 2. Saque el mango unos 20-30 cm y tome la cuerda en la escotadura de la polea de arranque. Ver fi g. 2. 3.
Página 19
MECANISMO DE ARRANQUE Montaje ¡ADVERTENCIA! Controle que el muelle no salte y cause accidentes personales. 1. Si debe montar un muelle nuevo, colóquelo con alambre para que el cáncamo enganche en el muñón (A) de la polea. Ver fi g. 4. 2.
SISTEMA ELÉCTRICO Encendido Desmontaje 1. Quite la tapa del cilindro y el mecanismo de arranque. Ver pág. 16. 2. Desconecte el cable azul (A) (que va al botón de parada) del módulo de encendido (B). Ver fi g. 1. 3. Quite el cable del encendido (C) de la bujía, saque los dos cables de la guía (D) y quite la guía.Ver fi g.
SISTEMA ELÉCTRICO Montaje Arme el encendido según las siguientes instrucciones: 1. Coloque el volante sobre el muñón del eje. Gire ligeramente hasta que la cuña del volante calce en la escotadura del eje. 2. Coloque la arandela y la tuerca del volante. Apriete la tuerca con un par de 35 Nm.
SISTEMA ELÉCTRICO Calefacción del mango Algunas sierras tienen mango calefaccionado. La calefacción está compuesta por las siguientes partes: • Generador. • Interruptor. • Circuito calefactor del depósito. • Mango herradura con circuito calefactor. Localización de fallos Fig. 8 La localización de fallos se puede realizar con la mayor parte de las piezas montadas en la sierra.
Página 23
SISTEMA ELÉCTRICO Cambio del Generador 1. Antes de cambiar el generador debe sacar la siguientes partes: A. Mecanismo de arranque. B. Volante. C. Silenciador. D. Carburador. E. Cilindro. 2. Retire el fondo del alojamiento del carburador afl ojando los cuatro tornillos. Ver fi g. 13. 3.
EMBRAGUE CENTRÍFUGO Embrague centrífugo Desmontaje Cuando se desarma el embrague centrífugo, el freno de cadena no debe estar activado. 1. Saque la tapa del cilindro, la cadena y la hoja. 2. Saque la placa guía de cadena, destornillando el tornillo (A). Ver fi g. 1. 3.
Página 25
EMBRAGUE CENTRÍFUGO Limpieza y control Limpie todas las piezas y controle: 1. Que el grosor de las zapatas de embrague no min 3 mm sea inferior a 3 mm en ningún lugar. Ver fi g. 5. Para evitar desequilibrios, todas las zapatas deben ser cambiadas simultáneamente.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN Sistema de lubricación ¡ADVERTENCIA! Si la cadena está deficientemente lubricada, se puede romper; pudiendo ocasionar heridas graves con peligro de muerte. El sistema de lubricado comprende: • Bomba de aceite. • Manguera de admisión con fi ltro. •...
Página 27
SISTEMA DE LUBRICACIÓN Limpieza y control Limpie todas las piezas, inclusive el plano de montaje de la bomba y de la manguera de aceite en la carcasa y controle: 1. Que el cono del tornillo de ajuste (E) no tenga marcas de desgaste.
CARBURADOR Carburador ADVERTENCIA El combustible que se utiliza en la motosierra plantea los siguientes riesgos: 1. El líquido y sus vapores son tóxicos. 2. Puede provocar irritaciones en la piel. 3. Es altamente infl amable. Descripción Los esquemas con esta descripción no muestran el carburador real de la motosierra.
Página 29
CARBURADOR Funcionamiento El carburador funciona de manera diferente según la situación: • Arranque en frío • En ralentí • Semiaceleración • Aceleración máxima En el modo de arranque en frío (fig. 4), la válvula estranguladora (D) está completamente cerrada. Esto aumenta el vacío en el carburador para que el combustible se pueda aspirar con mayor facilidad desde Fig.
Página 30
CARBURADOR Desmontaje ADVERTENCIA El combustible que se utiliza en la motosierra plantea los siguientes riesgos: 1. El líquido y sus vapores son tóxicos. 2. Puede provocar irritaciones en la piel. 3. Es altamente infl amable. Desmontaje Consulte la fi g. 8. 1.
Página 31
CARBURADOR Limpieza e inspección 2. No hoy juego excesivo en las válvulas estranguladora ADVERTENCIA y aceleradora. El combustible que se utiliza en la motosierra plantea los siguientes 3. La válvula de aguja y su brazo de palanca no están riesgos: desgastados (M) en la fi g.
Página 32
CARBURADOR Montaje Montaje En caso de que no se haga referencia a ninguna fi gura, consulte el diagrama de despiece 12 de la página anterior. Es imprescindible que haya una limpieza total al volver a montar el carburador. La partícula más pequeña de suciedad puede causar problemas de funcionamiento.
Página 33
CARBURADOR Prueba de presión La prueba de presión debe realizarse con el carburador completamente montado. La prueba siempre debe llevarse a cabo después de reparar el carburador aunque también puede efectuarse para localizar los fallos antes de desmontarlo. Consulte la fi g. 17 y realice la prueba de la siguiente forma: 1.
Página 34
CARBURADOR Ajuste ADVERTENCIA Antes de arrancar la sierra, la espada, la cadena y la cubierta del embrague deben estar montadas; de lo contrario, el embrague puede afl ojarse y provocar daños personales. ADVERTENCIA Lleve orejeras cuando realice ajustes con el motor en marcha. ADVERTENCIA No utilice la sierra hasta que se haya ajustado y la cadena esté...
Página 35
CARBURADOR Reglaje básico de las motosierras con sistemas de encendido con limitadores de la velocidad (DM51) y carburadores sin limitadores (RWJ6) Limitación de velocidad Debido a la limitación de velocidad integrada del sistema de encendido, la mayoría de los tacómetros no indicará una velocidad por encima del valor ajustado de la limitación de velocidad.
Página 36
Debido a la limitación de velocidad integrada del sistema de encendido, la mayoría de los tacómetros no indicará una velocidad por encima del valor ajustado de la limitación de velocidad. La limitación de velocidad se regula a: GZ7100 13 300 rpm.
Página 37
CARBURADOR Ajuste de la aguja H. 3. Mientras sigue presionando con el destornillador, ajuste 1. Gire el tornillo H en el sentido contrario a las agujas del el tornillo H hasta que el máximo régimen del motor con reloj hasta el tope con un destornillador común plano la máxima aceleración sea de 12 500 rpm.
UNIDAD DE DEPOSITO Unidad de depósito ¡ADVERTENCIA! El combustible utilizado para la moto- sierra es peligroso porque: El líquido y sus vapores son tóxi- cos. Puede producir irritaciones de piel. 3. Es muy infl amable Desmontaje 1. Vacíe el depósito. 2.
Página 39
UNIDAD DE DEPOSITO Limpieza y control Limpie todas las piezas y controle que la manguera esté en buenas condiciones. Montaje 1. Si la sierra está equipada con calefacción de mango, monte el circuito calefactor si está desmontado. Ver páginas 20 y 21. 2.
SISTEMA AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES Sistema amortiguador de vibraciones ¡ADVERTENCIA! El combustible utilizado para la moto- sierra es peligroso porque: 1. El líquido y sus vapores son tóxicos. 2. Puede producir irritaciones de piel. 3. Es muy infl amable. Desmontaje 1. Desmonte las siguientes piezas: •...
PISTÓN Y CILINDRO Pistón y Cilindro Desmontaje 1. Desmonte las siguientes piezas: • El capot. • La bujía. • El carburador. • El silenciador. 2. Saque la manguera de impulsos (A) del orifi cio del tubo de admisión. Ver fi g. 1. 3.
Página 42
PISTÓN Y CILINDRO 2. Que el cilindro no tenga cortes. 3. Que el pistón no tenga cortes. Las rayas pequeñas se pueden lijar con papel de lija fi no. Max 1 mm 4. Que el segmento no esté pegado en su surco. 5.
Página 43
PISTÓN Y CILINDRO Montaje Realice el montaje del pistón y del cilindro como sigue: ¡ATENCIÓN! Cuide que no entren basuras ni otras partí- culas en la carcasa. Fig. 8 1. Lubrique el rodamiento biela y móntelo en la parte superior de la biela. 2.
Página 44
PISTÓN Y CILINDRO Prueba de presión Para realizar la prueba de presión de la carcasa y del cilindro, las siguientes piezas deben estar desmontadas: • El carburador. • El silenciador. Realice la prueba de presión de la siguiente manera: 1. Monte las placas de cobertura 578 09 56-01 y 502 71 39-01 en el tubo de admisión y en la salida.
CARCASA y CIGÜEÑAL Esta sección comprende: • Carcasa y cigüeñal (describe como desmontar y montar la unidad) • Aros obturadores (describe solamente como cambiarlos) • Pernos de la hoja (describe solamente como cambiarlos) Carcasa y cigüeñal Desmontaje 1. Antes de abrir la carcasa se deben sacar las siguientes piezas: Cadena y hoja.
Página 46
CARCASA y CIGÜEÑAL 8. En caso necesario retire el rodamiento del cigüeñal de la carcasa. Proceda como sigue: ¡ADVERTENCIA! Las semicarcasas están calientes. Utilice guantes protectores. Retire el casquillo de goma (A). Ver fi g. 5. Retire el buje de la palanca (B) del freno. Ver fi g.
Página 47
CARCASA y CIGÜEÑAL Montaje Monte la carcasa y el cigüeñal de la siguiente manera: ¡ADVERTENCIA! Las semicarcasas están calientes. Uti- lice guantes protectores. 1. Si tiene que montar el rodamiento, proceda como sigue: Caliente la semicarcasa en un horno hasta 200°C. Utilice guantes.
Página 48
CARCASA y CIGÜEÑAL 4. Coloque la espiga guía en la carcasa lado espada, engrase y coloque la junta. Ver fi g. 12. ¡ATENCIÓN! Si aprieta la herramienta de montaje aún más cuando la junta está fi ja, se daña el cigüeñal. 5.
Página 49
CARCASA y CIGÜEÑAL Aros obturadores 1. Para cambiar los aros obturadores del cigüeñal, retire primero las siguientes piezas: Del lado del encendido: • Mecanismo de arranque. • Volante. • Generador (eventual). Del lado de la hoja: • Cadena y hoja. •...
LOCALIZATIÓN DE AVERÍAS Localización de averías Las diferentes averías que pueden producirse en la motosierra están divididas en cuatro grupos. En cada grupo hay un listado de fallos de funcionamiento posibles a la izquierda y opciones de avería posibles a la derecha. La avería más probable se presenta en primer lugar, y así...
Página 51
LOCALIZATIÓN DE AVERÍAS Régimen alto Aceleración y ralentización No funciona a Regular el tornillo H No acelera Regular el tornillo L Filtro de aire obturado plena acelera- Regular el tornillo H Purga del depósito obturada ción Filtro de aire obturado Filtro de combustible obturado Purga del depósito obturada Tubo de combustible obturado...