Manipulation Sûre - Aesculap GB740R Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
Sommaire
1.
Manipulation sûre .......................................................................................35
2.
Description de l'appareil ............................................................................36
2.1 Composants nécessaires à l'utilisation ..................................................36
2.2 Champ d'application ...................................................................................36
2.2.1 Craniotomie................................................................................................... 36
2.2.2 Butée de profondeur de forage................................................................ 36
2.2.3 Douille de préhension................................................................................. 36
2.3 Mode de fonctionnement ..........................................................................36
3.
Examen préalable ........................................................................................37
4.
douille de préhension .................................................................................37
4.1 Mise à disposition ........................................................................................37
4.2 Raccord des accessoires .............................................................................37
4.2.1 Accouplement de l'outil............................................................................. 37
4.2.2 Désaccouplement de l'outil....................................................................... 38
à main de craniotomie ...............................................................................38
à main de craniotomie ............................................................................... 38
de craniotomie.............................................................................................. 38
l'embout.......................................................................................................... 38
HiLAN XS® .....................................................................................................38
moteur HiLAN XS® ......................................................................................38
4.7 Raccord/Retrait de la buse de vaporisation .........................................39
4.7.1 Raccord de la buse de vaporisation........................................................ 39
4.7.2 Retrait de la buse de vaporisation .......................................................... 39
4.8 Vérification du fonctionnement ..............................................................39
4.9 Manipulation ................................................................................................39
4.9.1 Manipulation pendant la craniotomie................................................... 40
4.9.3 Manipulation de la douille de préhension............................................ 40
5.
Procédé de traitement stérile validé ......................................................41
5.1 Produits à usage unique ............................................................................41
5.2 Produits réutilisables ..................................................................................41
5.3 Remarques générales ..................................................................................42
5.4 Préparation au lieu d'utilisation ..............................................................42
5.5 Préparation avant le nettoyage ...............................................................42
5.6 Nettoyage/Décontamination ....................................................................42
5.7 Nettoyage/décontamination manuels ...................................................43
5.7.1 Pièce à main/Embout.................................................................................. 43
5.7.2 Outils ............................................................................................................... 44
5.8 Nettoyage/décontamination en machine .............................................45
5.8.1 Outils ............................................................................................................... 45
5.9 Vérification, maintenance et contrôle ...................................................46
5.10 Emballage ......................................................................................................46
5.11 Stérilisation ...................................................................................................46
5.12 Stockage .........................................................................................................46
6.
Maintenance .................................................................................................46
7.
Identification et élimination des pannes ..............................................47
8.
Service technique ........................................................................................48
9.
Accessoires/Pièces de rechange ...............................................................48
10. Caractéristiques techniques .....................................................................49

1. Manipulation sûre

Nettoyer minutieusement (à la main ou en machine) le produit neuf
sortant d'usine après le retrait du conditionnement de transport et
avant la première stérilisation.
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de
l'utiliser.
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de
garantie et de responsabilité:
- N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
- Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de
maintenance.
- Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
Confier le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil et des
accessoires uniquement à des personnes disposant de la formation, des
connaissances ou de l'expérience requises.
Conserver le mode d'emploi en un lieu accessible à l'utilisateur.
Ne pas utiliser pas de fraise de craniotomie plus longue que la pièce à
main de craniotomie.
Ne combiner entre eux que des fraises de craniotomie et des pièces à
main de craniotomie et des protecteurs de dure-mère ayant le même
codage d'anneaux.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido