Especificações Técnicas - Sundstrom SR 200 Airline Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 200 Airline:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Se o fluxo de ar não atingir o valor mínimo, verifique se
• o medidor de fluxo está na vertical.
• se a esfera se pode mover livremente.
• se a alimentação de ar não está estrangulada por os tubos se
encontrarem dobrados ou devido a obstáculos semelhantes.
2.4 Colocação do equipamento
Cinto/válvula reguladora
• Coloque o cinto e regule o seu comprimento.
• Posicione a válvula reguladora no cinto de modo a ficar acessível
para um fácil ajuste do fluxo de ar e com visibilidade sobre o tubo
de respiração, isto é, não deverá ficar colocada nas costas.
Filtro
• Caso pretenda utilizar o equipamento com um filtro suplementar,
monte o adaptador fornecido no encaixe do filtro e coloque o
filtro. Fig. 1.
Máscara – Verificação de hermeticidade
Verifique o ajuste da máscara, caso pretenda utilizar um filtro
suplementar:
• Tape o filtro, utilizando a tampa. Ver 1.2 e Fig. 1:c.
• Coloque o equipamento e segure a máscara com firmeza no
devido lugar. Respire fundo e retenha a respiração durante 10
segundos.
• Se a máscara estiver hermeticamente vedada, sentirá
pressão sobre o rosto.
Se detetar alguma fuga, verifique as válvulas de inalação e exa-
lação ou ajuste as fitas no arnês de cabeça. Repita a verificação
do ajuste até não existir fuga.
Tubo de respiração/tubo de ar comprimido
• Ligue o tubo de respiração à saída da válvula reguladora. Fig. 3.
• Desenrole o tubo de ar comprimido e certifique-se de que não
fica torcido.
• Ligue o tubo à entrada da válvula reguladora. Fig 4.
Máscara – Colocação
• Alargue as quatro tiras elásticas fazendo deslizar para a frente os
suportes da tira e puxando as tiras ao mesmo tempo. Fig. 5.
• Alargue as duas tiras rígidas superiores, abrindo as fivelas.
• Suba o arnês de cabeça, coloque o queixo no suporte adequado
e puxe o arnês de cabeça sobre a cabeça. Fig. 6.
• Estique as tiras elásticas duas a duas, puxando para trás as
extremidades livres. Fig 7.
• Ajuste a colocação da máscara no rosto de modo a ficar firme e
confortável.
• Ajuste o comprimento do par de tiras superiores e prenda com
as fivelas.
Fluxo de ar
• Ajuste o fluxo de ar com o botão da válvula reguladora, de acordo
com as necessidades de trabalho. Fig. 3. Na posição completa-
mente fechada (rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio) o fluxo é de cerca de 150 l/min. Na posição completamente
aberta (rodar no sentido dos ponteiros do relógio) o fluxo é de
cerca de 320 l/min.
2.4.1 Escolha do filtro
Ver as instruções de uso que acompanham cada filtro.
2.5 Retirar o equipamento
a) Quando é utilizado um filtro suplementar
• Retire a tampa, caso esteja colocada.
• Desligue o tubo de ar comprimido da válvula reguladora. Ver
abaixo.
• Abandone a área contaminada e retire o equipamento.
• Alargue duas a duas as quatro tiras elásticas, fazendo deslizar
para a frente as fivelas. Não é necessário alargar as duas tiras
rígidas. Fig. 8.
• Puxe o arnês de cabeça para a frente sobre a cabeça e retire a
máscara. Fig. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com
b) Quando é utilizada uma tampa de enroscar
• Abandone a área contaminada e depois retire o equipamento.
• Alargue duas a duas as quatro tiras elásticas, fazendo deslizar
• Puxe o arnês de cabeça para a frente sobre a cabeça e retire a
Soltar o tubo de ar comprimido/tubo de respiração
Ambos os acoplamentos têm um sistema de segurança, soltando-
-se em duas fases. Fig 9.
• Pressione o acoplamento contra o bocal.
• Puxe para trás o anel de bloqueio.
2.6 Advertências/limitações
Advertências
Regra geral, o utilizador deverá assegurar que pode colocar-se
em segurança, sem qualquer risco, no caso de o abastecimento
de ar ser interrompido ou se, por qualquer razão, tiver de retirar o
equipamento.
O equipamento não deve ser utilizado
• Se o ar ambiente não possuir um nível normal de oxigénio.
• Se os poluentes forem desconhecidos.
• Em ambientes que envolvam o índice Imediatamente Perigoso
• Com oxigénio ou com ar enriquecido de oxigénio.
• Se houver dificuldade em respirar.
• Se sentir o odor ou sabor a poluentes.
• Se o utilizador sentir tonturas, náuseas ou outro tipo de mal-estar.
• Se o silvo de aviso for ativado, indicando que o abastecimento
Limitações
• Se o utilizador tiver barba ou patilhas, não poderá esperar uma
• As armações dos óculos também podem originar fugas. Em vez
• Se trabalhar em ambientes explosivos ou inflamáveis, cumpra as
• O sistema de abastecimento de ar deve possuir uma válvula
• Se a intensidade de trabalho for muito elevada, pode ocorrer um
• A utilização do SR 200 Airline juntamente com o tubo em espiral
• Deverá ser realizada uma avaliação do risco de modo a evitar
• O SR 200 Airline não está aprovado para uso com sistemas
3. Especificações técnicas
Fluxo de ar
150 l/min a 320 l/min medido na máscara.
Fluxo mínimo indicado pelo fabricante: 150 l/min.
Tubo de ar comprimido CE/EN
Os tubos seguintes têm aprovação de tipo juntamente com todo o
equipamento de alimentação de ar comprimido Sundström. Pressão
máxima de trabalho 7 bar.
• SR 358. Tubo de plástico, 9,5/15 mm, feito de PVC, poliéster
• SR 359. Tubo de borracha de 9,5/18 mm , fabricado em EPDM
Ver abaixo como soltar os tubos.
para a frente as fivelas. Não é necessário alargar as duas tiras
rígidas. Fig. 8.
máscara. Fig. 6.
para a Vida
ou a Saúde (Immediately Dangerous to Life and Health - IDLH).
de ar é inferior ao recomendado.
excelente vedação da máscara.
de usar os seus óculos normais, mande instalar, de preferência,
lentes de correção nas armações especiais da Sundström.
normas em vigor aplicáveis a esse tipo de situações
de segurança de alívio de pressão devidamente classificada e
ajustada.
vácuo parcial na máscara durante o auge da fase de inalação,
havendo risco de aspiração de poluentes para o interior da
máscara.
está limitada a situações em que o risco de danos no tubo de
abastecimento de ar seja reduzido e em que a mobilidade do
utilizador seja limitada.
possíveis ligações perigosas no local de trabalho, por exemplo,
Nitrox.
móveis de ar comprimido.
reforçado. Resistente a óleos e produtos químicos. 5–30 m.
reforçado de poliéster. Antiestático e resistente a altas tempe-
raturas. 5–30 m. O SR 359 destina-se à utilização em conjunto
com o aquecedor de ar SR 99H da Sundström.
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido