15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........33 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec- chiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar- re la spina dalla presa. • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Página 5
ITALIANO quelli dell'impianto. In caso contrario, • Non lasciare mai l'apparecchiatura in- contattare un elettricista. custodita durante il funzionamento. • Utilizzare sempre una presa antishock • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni elettrico correttamente installata. utilizzo. • Non utilizzare prese multiple e prolun- •...
- Prestare attenzione quando si tolgono • Tenere lontani i bambini dal forno nel o inseriscono gli accessori. corso della pulizia pirolitica, l'apparec- chiatura si surriscalda molto. • Lo scolorimento dello smalto non influi- sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu- • Assicurare una buona ventilazione du- ra.
ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione gano chiusi all’interno dell’apparecchia- elettrica. tura. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman- 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Supporto griglia, smontabile Targhetta dei dati Posizioni della griglia 3.1 Accessori del forno...
Lasciare in funzione l'apparecchiatura odore sgradevole e fumo. Non si tratta di per 15 minuti. un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria Gli accessori possono riscaldarsi più del sia sufficiente. solito. L'apparecchiatura può produrre un 5. PANNELLO DEI COMANDI Programmatore elettronico...
Página 9
ITALIANO Tasto Numero Funzione Commento sensore Tempo e fun- Per impostare funzioni differenti. Quan- zioni supple- do è attiva una funzione cottura, sfiora- mentari re il tasto sensore per impostare il timer, la Sicurezza bambini, la memoria Favo- riti , le funzioni Pronto da servire , Set + Go , o per modificare le impostazioni della termosonda (solo nei modelli sele- zionati).
10 www.electrolux.com 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Premere per impostare Fare riferimento al capitolo "Infor- l'opzione del menu. mazioni per la sicurezza". Premere OK per andare al sottomenu o per accettare l'impostazione. 6.1 Per navigare tra i menu In qualunque momento si può tornare al...
ITALIANO Simbolo Sottomenu Descrizione Volume segnale acusti- Permette di regolare per gradi il volume dei tasti e dei segnali. Consente di attivare e disattivare il tono dei Volume toni tasti a sfioramento. Consente di attivare e disattivare i toni allar- Toni allarme/errore Pulizia guidata Vi guida attraverso la procedura di pulizia.
Página 12
12 www.electrolux.com Funzione cottura Applicazione Grill Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore po- sti nella parte centrale del grill e tostare il pa- Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane.
ITALIANO vengono disattivate del 10% prima (la 6.7 Calore residuo lampadina e la ventola continuano a Quando si disattiva l'apparecchiatura, il funzionare). Perché questa caratteri- display mostra il calore residuo. Si può stica funzioni, il tempo di cottura de- usare il calore per mantenere le pietanze ve essere superiore ai 30 minuti op- in caldo.
14 www.electrolux.com Premere un tasto sensore per arre- Selezionare la funzione cottura. stare il segnale. Impostare la temperatura oltre gli 80°C. • Con Durata e Orario fine Premere ripetutamente fino a si deve impostare prima la quando sul display non compare funzione cottura e la temperatu- Pronto da servire .
ITALIANO 8.2 Cottura guidata con Peso Sfiorare per impostare il pe- so automatico. Premere OK per con- automatico fermare. Il programma automatico si avvia. È pos- Questa funzione calcola automaticamente sibile cambiare il peso in qualsiasi mo- la durata dell'arrostitura. Per poter usare la funzione bisogna inserire il peso degli mento.
Página 16
16 www.electrolux.com Controllare che durante la cottura la Sfiorare il tasto sensore per arrestare termosonda si trovi all’interno della il segnale. carne e nella relativa presa. Estrarre la spina della termosonda Se necessario, impostare una nuova dalla presa. Estrarre la carne dall'ap- temperatura interna durante la cottu- parecchiatura.
ITALIANO 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE 10.1 Menu Favoriti 10.2 Blocco Tasti Si possono memorizzare le impostazioni Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba- preferite come durata, temperatura o fun- glio la funzione cottura. È possibile attiva- zione cottura. Queste si trovano nel menu re il Blocco Tasti solo quando l'apparec- Favoriti .
18 www.electrolux.com • Se non si modifica la temperatura del 10.4 SET + GO forno. La funzione SET + GO permette di impo- Temperatura Ora di spegni- stare una funzione cottura (o programma) del forno mento e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen- sore.
ITALIANO sto sistema è possibile cucinare in un 11.3 Cottura di carni e pesce ambiente pieno di vapore, mantenendo • Usare una leccarda per alimenti ad alto il cibo soffice all'interno e croccante al- contenuto di grassi, onde evitare che l'esterno.
Página 20
20 www.electrolux.com Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizione Temp Posizione (in minuti) griglia . (°C) griglia (°C) Strudel 60 - 80 In una lamie- ra dolci Crostata 2 (sinistra 30 - 40 In uno stam-...
Página 21
ITALIANO Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizione Temp Posizione (in minuti) griglia . (°C) griglia (°C) Crostatine 45 - 70 In uno stam- po per dolci da 20 cm Torta di frut- 110 - 120 In uno stam- ta farcita po per dolci...
Página 22
22 www.electrolux.com FLAN Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizio- Posizione (in minuti) ne griglia griglia (°C) (°C) Flan di pasta 40 - 50 In uno stam- Flan di ver- 45 - 60 In uno stam-...
Página 23
ITALIANO Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizio- Posizione (in minuti) ne griglia griglia (°C) (°C) Agnello 110 - 130 Cosciotto Pollo 70 - 85 Intero Tacchino 210 - 240 Intero Anatra 120 - 150 Intero 150 - 200 Intero...
24 www.electrolux.com Quantità Grill Tempo di cottura (in minuti) TIPO DI PIE- Pezzi Posizio- Temp. 1° lato 2° lato TANZA ne griglia (°C) Petto di pollo max. 12-15 12-14 Hamburger max. 20-30 Filetto di pesce max. 12-14 10-12 Toast farciti max.
Página 25
ITALIANO Agnello TIPO DI PIE- Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) TANZA griglia (°C) Cosciotto di 1 - 1,5 kg 150-170 100-120 agnello, arro- sto di agnello Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 160-180 40-60 Pollame TIPO DI PIE- Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) TANZA...
Página 26
26 www.electrolux.com Tempo di Tempo di TIPO DI scongela- scongelamen- Note PIETANZA mento to ulteriore (min.) (min.) È possibile montare bene la panna anche Panna 2 x 200 80-100 10-15 se ancora leggermente congelata. Gateau 1400 11.9 Marmellate/Conserve Frutta morbida...
Página 27
ITALIANO VERDURE Posizione griglia TIPO DI Temperatura Tempo (ore) PIATTO (°C) 1 livello 2 livelli Fagioli 60 - 70 6 - 8 Peperoni 60 - 70 5 - 6 Verdure per 60 - 70 5 - 6 minestrone Funghi 50 - 60 6 - 8 Erbe 40 - 50...
28 www.electrolux.com 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe Fare riferimento al capitolo "Infor- danneggiare il rivestimento anti-aderen- mazioni per la sicurezza". Apparecchiature in acciaio • Pulire la parte anteriore dell'apparec- inox o alluminio: chiatura con un panno morbido inumi- Pulire la porta del forno esclusiva- dito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO – Normale – 1 ora e 30 min per un 12.2 Pirolisi grado normale di sporco ATTENZIONE – Intenso – 2 ore e 30 min per un Se l’apparecchiatura dispone di grado elevato di sporco un piano di cottura integrato, non Premere OK per confermare.
Página 30
30 www.electrolux.com Rimozione della porta del forno e dei pannelli in vetro Premere i tasti sui lati della copertura della porta (A) sul bordo superiore e sollevare per rimuoverla. Mantenere saldamente con entrambe le mani il vetro interno B e farlo scor- rere verso l'alto.
ITALIANO 13. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu- non si scalda. L'apparecchiatura L'ora non è impostata. Impostare l'ora. non si scalda. L'apparecchiatura Non sono state effettuate le Accertarsi che le imposta- non si scalda.
32 www.electrolux.com 14. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fissare l'apparecchiatura nel mobile. Fare riferimento al capitolo "Infor- Inserire i quattro distanziali (A) nei fori mazioni per la sicurezza". del telaio e serrare le quattro viti (B) fornite con l'apparecchiatura. 14.1 Incasso 14.3 Installazione dell'impianto...
ITALIANO Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 Potenza totale Sezione del cavo cm più lungo dei cavi di fase e neutro (ri- spettivamente blu e marrone). massimo 2.300 3 x 1 mm² massimo 3.680 3 x 1,5 mm² 15.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 65 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
36 www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Página 37
ESPAÑOL • Los mecanismos de protección contra • Tenga cuidado al abrir la puerta del descargas eléctricas de componentes aparato cuando éste esté en funciona- con corriente y aislados deben fijarse miento. Pueden liberarse vapores ca- de forma que no puedan aflojarse sin lientes.
38 www.electrolux.com • Retire cualquier mascota (especialmen- 2.3 Mantenimiento y limpieza te pájaros) de las proximidades del ADVERTENCIA aparato hacia una zona bien ventilada Riesgo de lesiones, incendio o de durante y después de la limpieza pirolí- ocasionar daños al aparato.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Carril de apoyo, extraíble Placa de características Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera.
40 www.electrolux.com 5. PANEL DE MANDOS Programador electrónico Utilice los sensores para operar el aparato Número Sensor Función Observación On/Off Para activar y desactivar el aparato. Funciones de Para escoger la función del horno o cocción o Coc- Cocción asistida . Para acceder a la ción asistida...
ESPAÑOL Número Sensor Función Observación Para confirmar la selección o el ajuste. Pantalla Muestra los ajustes actuales del apara- — Pantalla Función de cocción Hora Indicador de calentamiento Temperatura Funciones Duración y Hora de fin Otros indicadores de la pantalla Símbolo Función Avisador...
42 www.electrolux.com Pulse OK para pasar a un submenú o Puede volver al menú principal en cual- aceptar el ajuste. quier momento pulsando 6.2 Descripción de los menús Menú principal Símbolo Elemento de menú Aplicación Contiene una lista de las funciones de coc- Funciones de cocción...
ESPAÑOL Símbolo Submenú Descripción Le recuerda que tiene que limpiar el apara- Aviso de limpieza Muestra la configuración y la versión del Asistencia software. Pone a cero todos los ajustes y establece Ajustes de fábrica los de fábrica. 6.3 Funciones de cocción Submenú...
44 www.electrolux.com Submenú para: Platos especiales Función de cocción Aplicación Para hornear pan. Gratinar Para preparar platos al horno, como lasa- ñas o patatas gratinadas. También para gratinar y dorar. Levantar masa Para levantar la masa antes de hornear. Calentar vajilla Para precalentar el plato y servirlo.
ESPAÑOL – Cuando el aparato está apagado, el dos para desactivar la bombilla durante calor puede emplearse para mante- la cocción. ner calientes los alimentos. La panta- • Funciones Eco: consulte " Funciones lla muestra la temperatura que que- de cocción ". •...
46 www.electrolux.com La función Calentar y mantener opera du- 7.2 Calentar y Mantener rante 30 minutos. La función Calentar y Mantener mantiene La función Calentar y Mantener permane- calientes a 80 ºC los alimentos ya prepa- ce encendida si se cambian las funciones rados, durante 30 minutos.
ESPAÑOL Al acabarse el tiempo programado sonará En algunos programas es preciso una señal. Pulse un sensor para desacti- dar la vuelta al alimento a los 30 var la señal. minutos. En la pantalla aparecerá un recordatorio de aviso. 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA La pantalla muestra el símbolo de Consulte el capítulo “Información...
48 www.electrolux.com 9.2 Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato...
ESPAÑOL Toque para desplazar el Pulse y OK para confirmar. cursor a la derecha o a la izquierda. Pulse OK. 10.3 Bloqueo de seguridad para La siguiente letra parpadeará. Realice niños los pasos 5 y 6 según sea necesario. El Bloqueo de seguridad para niños impi- Mantenga pulsado OK para guardar.
50 www.electrolux.com • La función AJUSTAR + EMPEZAR pue- 10.6 Ventilador de enfriamiento de activarse o desactivarse en el menú Cuando el aparato funciona, el ventilador Ajustes básicos . de refrigeración se pone en marcha auto- máticamente para mantener frías las su- 10.5 Apagado automático...
ESPAÑOL • Si utiliza dos bandejas al mismo tiem- la bandeja honda. Para evitar la con- po, deje un nivel libre entre ambas. densación de humos, añada agua des- pués de que se seque cada vez. 11.3 Carnes y pescados 11.4 Tiempos de cocción •...
Página 52
52 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pastelillos - 150 - 20 - 30 En bandeja un nivel...
Página 53
ESPAÑOL PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pan blanco 60 - 70 1 - 2 piezas, 500 g cada pieza Pan de cen-...
Página 54
54 www.electrolux.com CARNE Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción [min] de la pa- de la pa- rrilla [°C] rrilla [°C] Ternera 50 - 70 En una parri- Cerdo 90 - 120...
ESPAÑOL 11.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12-15 12-14 millo Filetes de vacu-...
Página 56
56 www.electrolux.com Cerdo TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Paletilla, cuello, 1-1,5 kg 160-180 90-120 jamón asado Chuletas, costi- 1-1,5 kg 170-180 60-90 llas y falda Pastel de carne 750 g-1 kg...
Página 57
ESPAÑOL Pescado (al vapor) TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pescado ente- 1-1,5 kg 210-220 40-60 ro hasta 1 Kg 11.8 Descongelar Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min)
Página 58
58 www.electrolux.com Frutas con hueso Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a hierva a fuego 100 °C (min) lento (min) Peras, membrillos, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 ciruelas...
ESPAÑOL Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Peras 60 - 70 6 - 9 11.11 Tabla de la sonda térmica TIPO DE ALIMENTO Temperatura interna (°C) Ternera asada 75 - 80 Codillo de ternera 85 - 90 Rosbif poco hecho...
60 www.electrolux.com Aparatos de acero inoxidable 12.1 Carriles laterales o aluminio: Puede extraer los carriles de apoyo para Limpie la puerta del horno única- limpiar las paredes laterales. mente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya...
ESPAÑOL El procedimiento de limpieza no se Antes de cambiar la bombilla del iniciará: horno: • Si no retira los carriles laterales o los • Apague el horno. carriles telescópicos (si existen). • Retire los fusibles de la caja de fusibles •...
62 www.electrolux.com Extracción de la puerta del horno y de los paneles de cristal Pulse los botones de los laterales del embellecedor de la puerta (A) de la cubierta superior y tire hacia arriba para extraerlo. Sujete firmemente el cristal interior B con ambas manos y deslícelo hacia...
ESPAÑOL 13. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”. Problema Posible causa Solución El aparato no calien- El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no calien- El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El aparato no calien- No se han elegido las fun- Asegúrese de que los ajus-...
64 www.electrolux.com 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Fije el aparato al mueble. Coloque los Consulte el capítulo “Información cuatro soportes distanciadores (A) en sobre seguridad”. los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato. 14.1 Empotrado 14.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en...
ESPAÑOL El cable de tierra (cable verde/amarillo) Potencia total Sección del cable tiene que tener 2 cm más que los cables del neutro y de fase (cables azul y ma- máximo de 3 x 1 mm² rrón). 2300 W máximo de 3 x 1,5 mm²...