Kyosho MotorSports INFERNO GT2 VE RACE SPEC Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para MotorSports INFERNO GT2 VE RACE SPEC:
Tabla de contenido

Publicidad

< llS.f�'l!ffl >
< For Transmitter >
< FOr den Sender >
< Pour la radiocommande >
< Para la emisora >
< ft�� >
< Charger >
< Ladegerat >
< Chargeu r >
< Cargador >
1!a /
Caution / Achtung ! / Precautions ! / Precauciones
=
C1il-3Ml
,,iots1i�,c:,
,:,, 7 J1,,7.1<�
-§�O)�;!!lc\ 7 '7 Aili/ilrO)M�t.fm
*When using Nickel Metal-Hydride batteries (AA-size), the transmitter battery compartment has partitions to stop reverse
flow of current. The plus (+) terminal on some types of batteries is not long enough so please check when purchasing.
• Achten Sie beim Kaul von Zellen darauf, dass der Plus-Kontakt an der Zelle lang genug isl, um sicheren
Kontakt im Batteriefach herzustellen. Das Batteriefach schuetzt durch diese Bauweise vor Verpolungen.
*Dans le cas de l'utilisation de batteries R6 Ni-MH, verifier avant de les acheter, que la borne du (+)
effectue correctement le contact dans le boitier.
*Al utilizar baterias Ni-MH (AA), instale las baterias respetando la polaridad indicada en el portapilas.
Ademas compruebe que las baterias poseen la longitud adecuada y que el terminal + contacta
correctamente ya que algunas poseen el terminal + mas corto de lo normal.
*iis :
� :f � '5 -r' i-:�'IIUI!!�, fflff:f.J,jiiij1,,tcclf.>ile:ffl ""t' i! *itfu !
*NOTE: Oxyride batteries cannot be used!
*Verwenden Sie keine Oxyride Batterien!
*NOTE : Ne pas utiliser de batteries de type OXYRI DE.
*NOTA: No utilice baterias Oxyride.
+ i-: "5 1 / ,-
Phillips Screwdriver
Kreuzschlitzschraubendreher
Tournevis cruciforme
Destornilladores Phillips
!ll- 37 )1,;J l ) �� )ig · · · · · · · · · 4 2fs;
AA Alkaline Batteries 4 pieces
4 St. AA Trockenbatterien
4 batteries de type R6 pour votre radiocommande
4 Pilas alcalinas AA
�;!!l�ile:ffl g � ±;13-, �;!!Jm ,;; ? ;;uc: �:i:...t�1Uh.ll: 1
< ��
u tJ: 1,,!lo/.Ji.J'fl°
IJ ac gO)c', �;!!l�PJi!A 9
:t Cf±W
l
J
IJ
t.f1s:t 1,,n, ;e1:; 9 .
<
tt. t5
�M,c:ti2 f 9lifW& u -r
"'·
7 '7 Aili/ilrO)��f.J' l .Omm�...t
Plus terminal height of more than 1 .0mm.
Pluspol muss groesser als 1 .0 mm sein!
La borne du + doit etre sup.
El terminal + debe medir mas de 1 .0mm.
le
a
1 ,0mm.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34107

Tabla de contenido