Ravaglioli RAV TD4400 Serie Instrucciones Para El Uso página 169

Tabla de contenido

Publicidad

KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAV ...
SERIEN-NR. ...
Kontrolle des Abstands der Fahrbahnen von den Wänden am Aufstellungsort (empfohlen 1500 mm) ≥ 700 mm
Kontrolle des inneren Fahrbahnenabstands ≥ 870 mm
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrbahnen H ≥ 1850 mm
Grundrahmennivellierung durch evtl. Unterlegen von Ausgleichsscheiben unter die Justierschrauben des Grundrahmens
Nivellierung Fahrbahnen/Fussboden über die Justierschrauben der Schraubbolzen (Kontrolle mit bodenebenen Fahrbahnen)
Festspannung der Dübel zur Fussboden-Verankerung des Grundrahmens
Festspannung der Hydraulikleitungen vom Aggregat zum Grundrahmen
Kontrolle des Aggregatölstandes
Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelverbindung
Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen
Anschluss der Druckluftanlage
Entlüftung der Hydraulikanlage
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Taste "Heben", Taste "Senken")
Funktionskontrolle des Fahrbahnen-Ausgleichventils und des Fahrbahnenausgleichs
Kontrolle der Sperrklinken-Einrastung auf den Zylindern
Kontrolle der Druckwächter-Funktionstüchtigkeit
Kontrolle der Alarm-Funktionstüchtigkeit
Kontrolle der Hebe- und Absenkzeit bei voller Last
Kontrolle der Positionierung und Arretierung des Querträgers auf den Fahrbahnen in Übereinstimmung mit dem
Gelenkspieltester
Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Gelenkspieltester-Spotlampe
Kontrolle der Verschiebung der Gelenkspieltesterplatten in die vorgesehenen Richtungen
Kontrolle der Rückstellung der Gelenkspieltesterplatten in die Ausgangsposition
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
CONTROLES A REALISER LORS D'UNE PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR MODELE RAV ...
N° DE SERIE ...
Contrôle de la distance qui sépare les chemins de roulement des murs de la zone d'installation (valeur conseillée 1500 mm)
≥ 700 mm
Contrôle de la distance interne des chemins de roulement ≥ 870 mm
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H ≥ 1850 mm
Nivellement des bases avec introduction éventuelle de cales sous les vis de réglage des bases
Nivellement des chemins de roulement avec le sol en intervenant sur les vis de réglage des petites colonnes (contrôle avec
les chemins de roulement au sol)
Serrage des vis tamponnées de fixation des bases au sol
Serrage des tuyaux hydrauliques du pupitre de commande aux bases
Contrôle du niveau de l'huile de l'unité de contrôle
Contrôle du branchement sur le réseau et du raccordement des càbles
Actionnement des sécurités
Connexion de l'installation pneumatique
Purge de l'air de l'installation hydraulique
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de descente)
Contrôle du fonctionnement de la valve de réalignement des chemins de roulement et de l'alignement des chemins de roulement
Contrôle de l'introduction des arrêts mécaniques sur les vérins
Contrôle du fonctionnement du pressostat
Contrôle du fonctionnement de l'avvertiseur sonore
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge
Contrôle de la position et du serrage de la traverse sur les chemins de roulement en face des plaques à jeux
Contrôle du fonctionnement du spot des plaques à jeux
Contrôle du déplacement des plaques à jeux dans les directions prévues
Contrôle de la réinitialisation des plaques à jeux
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
RAV640.2.46 TD
RAV640.2.52 TD
0586-M006-0
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav td 4400.52 aRav td 4400.46 a

Tabla de contenido