F
PONT DE JONCTION
En appliquant un pont de jonction
avec vis creuse fermée [C], ouverte
[A] et clapet anti-retour [B] (fig. 16)
on peut obtenir différentes valeurs
de débit sur chaque section (double,
triple refoulement etc..).
DOUBLE DEBIT
En utilisant un pont de jonction avec
une vis fermée et une vis creuse/cla-
pet anti-retour on peut obtenir un
double débit dans un refoulement
spécifique, fig. 17.
Refoulement
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 cycle
TRIPLE DEBIT
En utilisant un pont de jonction avec
des vis fermées et en tournant la
pastille [S] de 180° (fig.18) on peut
obtenir un triple débit dans un refou-
lement spécifique, fig. 19.
Refoulement
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/cycle
N
KOBLINGSBRO
Med en koblingsbro med stengt hul-
skrue [C], åpen hulskrue [A] og tilba-
keslagsventil [B] (fig. 16), er det mulig
med ulike strømningsverdier i enhver
del (dobbelt, tredobbelt utløp, osv.).
DOBBEL STRØMNINGSMENGDE
Med en koblingsbro med stengt skrue
og hulskrue/tilbakeslagsventil, er det
mulig med dobbelt strømning i et
spesifikt utløp, fig. 17.
Utløp
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 syklus
TREDOBBELT STRØMNING
Med en koblingsbro med stengte
skruer og ved å vri platen [S] 180°
(fig. 18), er det mulig med tredobbelt
strømning i et spesifikt utløp, fig. 19.
Utløp
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/syklus
D
VERBINDUNGSBRÜCKE
Durch Einsetzen einer geschlosse-
nen Hohlschraube [C], einer offenen
Hohlschraube [A] und eines Rück-
schlagventils [B] (Abb. 16) erhält man
verschiedene Durchsatzwerte für die
einzelnen Bereiche (doppelte, dreifa-
che Fördermenge, usw.).
DOPPELTE FÖRDERMENGE
Mit einer Verbindungsbrücke mit ge-
schlossener Schraube, Hohlschraube
oder Rückschlagventil kann ein dop-
pelter Durchsatz an einem bestimm-
ten Auslass eingestellt werden - Abb.
17.
Auslass
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 Zyklus
DREIFACHER DURCHSATZ
Mit einer Verbindungsbrücke mit
geschlossener Schraube und Drehen
vom Plättchen [S] um 180° (Abb. 18)
kann ein dreifacher Durchsatz an ei-
nem bestimmten Auslass eingestellt
werden - Abb. 19.
Auslass
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/Zyklus
S
SAMMANKOPPLINGSBLOCK
Genom att tillsätta ett sammankopp-
lingsblock med en ihålig stängd skruv
[C], en öppen skruv [A] och en back-
ventil [B] (fig.16) går det att erhålla
olika flödesvärden på varje sektion
(dubbelt, tredubbelt flöde, etc.).
DUBBELFLÖDE
Genom ett sammankopplingsblock
med stängd skruv och öppen skruv/
backventil går det att erhålla ett dub-
belt flöde i ett specifikt utlopp, fig. 17.
Utlopp
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 cykel
TREDUBBELT FLÖDE
Genom ett sammankopplingsblock
med stängda skruvar och genom att
rotera tabletten [S] i 180° (fig. 18) går
det att erhålla ett tredubbelt flöde i
ett specifikt utlopp, fig. 19.
Utlopp
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/cykel
E
PUENTE DE CONEXIÓN
Aplicando un puente de enlace con
tornillo hueco cerrado [C], abierto [A]
y válvula de flujo simple [B] (fig. 16)
es posible obtener diferentes valores
de capacidad en cada sección (doble,
triple salida etc..).
DOBLE CAUDAL
Utilizando un puente de conexión
con tornillo cerrado y tornillo hueco/
válvula de flujo simple es posible ob-
tener una doble capacidad en una
específica salida, fig. 17.
Caudal
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 Ciclo
TRIPLE CAPACIDAD
Utilizando un puente de conexión con
tornillos cerrados y girando la pastilla
[S] de 180° (fig. 18) es posible obtener
una triple capacidad en una específica
salida, fig. 19.
Caudal
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/ciclo
FI
LIITOSJOHDIN
Aseta liitosjohdin suljetun onttoruu-
vin [C], avonaisen onttoruuvin [A]
sekä takaiskuventtiilin [B] (kuva 16)
avulla, jolloin voi vaihdella virtausar-
voja jokaiselle osalle (kaksoispoisto,
kolmoispoisto jne.).
KAKSOIStilavuus
Käytä suljetulla ruuvilla ja ontolla ruu-
villa/takasikuventtiilillä varustettua
liitosjohdinta, joiden avulla saat kak-
sinkertaisen virtauksen tiettyyn pois-
toon, kuva 17.
Poisto
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 jakso
KOLMOISVIRTAUS
Käytä suljetuilla ruuveilla varustettua
liitosjohdinta ja käännä palaa [S] 180°
astetta (kuva 18), jolloin voit saavuttaa
kolminkertaisen virtauksen tietyssä
poistossa, kuva 19.
Poisto
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/jakso
- 33 -
P
PONTE DE JUNÇÃO
Aplicando uma ponte de junção com
parafuso oco fechado [C], aberto [A]
e válvula anti-retorno [B] (fig. 16) é
possível obter diversos valores de flu-
xo de cada seção (dupla, tripla vazão
etc..).
DUPLO FLUXO
Usando uma ponte de junção com pa-
rafuso fechado e parafuso oco/válvula
anti-retorno é possível obter uma ca-
pacidade dupla em um vazão, fig. 17.
Fornecimento
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 ciclo
TRIPLO FLUXO
Usando uma ponte de junção com pa-
rafusos fechados e girando a pastilha
[S] de 180° (fig. 18) é possível obter
uma capacidade tripla em uma vazão
específica, fig. 19.
Fornecimento
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/ciclo
RU
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ МОСТ
Применяя соединительный мост с
помощью винта с закрытой голов-
кой [C], открытой [A] и обратным
клапаном [B] (фиг. 16) возможно
получить различные значения про-
изводительности на каждую секцию
(двойная, тройная подача и.т.д..)
ДВОЙНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Используя соединительный мост с
закрытым винтом и полым винтом/
обратным клапаном возможно до-
биться двойной производительно-
сти одной определенной подачи,
фиг. 17.
Подвод
0,10 + 0,10 = 0,20 cm3 цикл
ТРОЙНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Задействовав соединительный мост
закрытыми винтами и поворачивая
накладку [S] на 180° (фиг. 18) воз-
можно добиться тройной произво-
дительности одного определенного
подвода, фиг. 19.
Подвод
0,10 + 0,10 + 0,10 = 0,30 cm3/цикл