Ako na sebi primijetite neuobičajene promjene ili
pojačanje tegoba, smjesta se obratite svojem
liječniku.
Kod nestručne primjene ili primjene nevezane za
svrhu isključena je odgovornost za proizvod.
Proizvod ne smije doći u dodir sa sredstvima koja
sadrže masnoće i kiseline, ljekovitim mastima i
losionima.
Ne vršite preinake na proizvodu. U slučaju
nepridržavanja može se ugroziti funkcija proizvoda,
čime prestaje valjanost jamstva.
Do sada nisu poznate nuspojave na cijeli organizam.
Preduvjet je stručna primjena / postavljanje.
OmoTrain ne stežite prečvrsto, jer može doći do
lokalnih pritisaka. U rijetkim slučajevima može
doći do doći do pritiska na krve žile. U tom slučaju
otpustite traku bandaže OmoTrain te eventualno
provjerite njezinu veličinu.
Sadrži prirodni gumeni lateks koji kod
preosjetljivosti može uzrokovati nadraženost
kože. Ukoliko uočite alergijsku reakciju, skinite
bandažu.
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni slučajevi
preosjetljivosti. Kod sljedećih slika bolesti savjetujte
se s liječnikom oko stavljanja i nošenja takvog
medicinskog pomagala:
• Kožna oboljenja ili oštećenja u liječenom dijelu tijela,
naročito kod upalnih pojava. Isto tako kod izbočenih
ožiljaka s otokom, crvenilom i toplinom
• Poremećaji osjeta i kretanja ruku, npr. kod šećerne
bolesti (Diabetes mellitus)
• Smetnje u limfnom protoku, uključujući nejasne
otekline mekog tkiva distalno od postavljene
bandaže
• okluzija vena na rukama (venska tromboza na
rukama)
Upute za primjenu
Stavljanje bandaže OmoTrain
A – pleteni dio bandaže, B – čičak trake, C – očica,
D – jastučić za masažu (delta-pelota)
1
Odvojite jednu čičak traku bandaže OmoTrain i
izvucite je iz očice. Kako biste izbjegli oštećenja na
svojoj odjeći i bandaži, lagano pričvrstite završetak
2
trake na traci koja se nalazi ispod.
Pleteni dio
uhvatite za trake koje su pričvršćene na njemu. Otvor
3
je usmjeren prama Vama.
Provucite sada željenu
ruku kroz pleteni dio, tako da rame bude dobro
prekriveno. Jastučić za masažu (delta-pelota) pritom
se mora nalaziti na prednjem i stražnjem izbočenju
kosti ramena. Ako to nije slučaj, ispravite položaj
bandaže tj. poziciju jastučića za masažu.
4
Obje trake izravnajte (trake ne smiju biti izvrnute) i
dijagonalno stavite ispred trbuha.
5
Rukom iznutra
6
posegnite kroz petlju.
Petlju povucite iza glave i
7
provucite ruku kroz nju.
Stražnju traku provucite
preko leđa do željene ruke i čvrsto je primite.
8
Potom prednju traku provucite oko trbuha do
željene strane. Traku koju ste na početku otvorili
ponovno provucite kroz omču i zatvorite čičkom.
9
Trbušnu traku pritežite sve dok ne postignete
željenu stabilizaciju. Čičkom zatvorite završetak
trake.
Skidanje / odlaganje bandaže OmoTrain
Otvorite obje trake. Kako biste izbjegli oštećenja na
svojoj odjeći i bandaži, lagano pričvrstite završetak
traka. Ruku najprije izvucite iz petlje, a potom iz
pletenog dijela bandaže.
Upute za čišćenje
Napomena: Nikada ne izlažite OmoTrain izravnoj
toplini (npr. grijanje, sunčeva svjetlost, skladištenje u
osobnom vozilu)! Time se može oštetiti materijal, što
može umanjiti djelotvornost bandaže OmoTrain.
Ugrađena oznaka proizvoda OmoTrain s
informacijama o nazivu proizvoda, veličini,
proizvođaču, uputama za pranje i CE oznakom nalazi
se u unutarnjem dijelu tkanja.
Všetky výrobky Train
2
možno prať jednotlivo v
práčke pri 30 °C s tekutým pracím prostriedkom.
Pred praním výrobkov Train si prečítajte nasledujúce
pokyny:
Zatvorite čičak zatvarače da biste izbjegli oštećenje
proizvoda. Prije pranja skinite jastučić za masažu.
Perite bandažu u mreži za pranje sa sredstvom za
osjetljivo rublje pri 30 °C. Centrifugirajte bandažu
na maks. 500 okretaja u minuti. Redovito perite
OmoTrain da bi se zadržalo kompresijsko svojstvo
tkanja. Jastučić za masažu po potrebi operite rukom.
Jastučić za masažu nakon pranja ponovno pričvrstite
pomoću čička.
OmoTrain s trakama prema gore stavite na dugu
stranu pletiva. Pričvrstite jastučić za masažu u
pletivo, tako da je dugi vrh usmjeren prema Vama.
Upute za ponovnu uporabu
Bandaža OmoTrain namijenjena je samo za Vas i
odabrana je posebno prema Vašim mjerama. Ne
prosljeđujte stoga OmoTrain trećim osobama.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, vrijede
specifični nacionalni propisi za jamstva između
prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da postoji
jamstveni slučaj, molimo Vas da se direktno obratite
na ono mjesto, gdje ste kupili proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve
izmjene. To se posebice odnosi na individualne
preinake koje poduzima stručno osoblje. Molimo
pridržavajte se naših uputa za uporabu i njegu. Ona
se temelje na našem dugogodišnjem iskustvu i jamče
ispravnost naših medicinski efikasnih proizvoda
kroz duže vremensko razdoblje. Jer samo pomoćna
sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoći. Osim toga, nepridržavanje uputa može
ograničiti prava iz jamstva.
Odlaganje
Proizvod možete odložiti u skladu s nacionalnim
zakonskim propisima.
Ako imate pritužbi, obratite se isključivo svojoj
specijaliziranoj prodavaonici. Skrećemo vam
pozornost na činjenicu da prihvaćamo samo očišćene
proizvode.
Datum informacija: 2017-12
1
Stručno je osoblje svaka osoba koja je prema važećim
državnim propisima ovlaštena za prilagodbu bandaža
u Vašem slučaju i upućivanje pacijenata u način njihove
uporabe.
2
Štandardizované testy v praní ukázali, že po 50 pracích
cykloch bola zachovaná úplná funkčnosť aktívnej opory
Train. (Bol použitý tekutý prací prostriedok)
sr
srpski
Ovo uputstvo za upotrebu možete preuzeti kao
datoteku na: www.bauerfeind.com/downloads
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo Vam na poverenju u Bauerfeind
proizvod. Sa OmoTrain-om, Vi ste dobili proizvod,
koji je u skladu sa visokim medicinskim standardom
kvaliteta.
Pažljivo i detaljno pročitajte uputstvo za upotrebu, jer
ono sadrži važne informacije o primeni, indikacijama,
kontraindikacijama, čuvanju i odlaganju Vašeg
OmoTrain-a. Čuvajte ovo uputstvo, možda ćete
kasnije želeti da ga pročitate još jednom. U slučaju
pitanja, obratite se Vašem lekaru ili specijalizovanoj
prodavnici.
22
Određivanje namene
OmoTrain je bandaža za rame. Ona poboljšava
pokretljivost ramenskog zgloba i deluje protiv
bolnih pokreta. Individualno pozicionirani jastučić za
masažu (pelota) kontinuiranom masažom poboljšava
krvotok. Ovo ubrzava smanjenje otoka i podliva. Uz
konzistentnu primenu, OmoTrain dovodi do brže
mobilizacije obolelog ramena i osetno smanjuje
bolove.
Indikacije
• Bol u ramenu (izazvan povredom / operacijom)
• Iritacije mekog tkiva u ramenom području (hronične,
izazvane povredom / operacijom )
• Habanje ramenskog zgloba (omartroza)
Rizici primene
OmoTrain treba nositi samo u skladu sa ovim
uputstvom za upotrebu i navedenim područjima
primene (određivanje namene, područje primene).
OmoTrain je proizvod kojeg prepisuje lekar. Ukoliko
Vam je OmoTrain prepisao lekar, tada obavezno sa
njim razgovarajte o upotrebi i duljini primene ovog
proizvoda. U svakom slučaju upućivanje u proizvod
potrebno je da izvrši kvalifikovano stručno osoblje, od
kojeg ste dobili ovaj proizvod.
Da bi se obezbedilo pravilno postavljanje OmoTrain-a,
veličina OmoTrain-a se utvrđuje od strane školovanog
stručnog osoblja
1
.
Ukoliko se simptomi pogoršaju ili primetite neobične
promene na sebi, molimo Vas da odmah pozovete
svog lekara.
Kod nestručne primene ili primene nevezane za
svrhu isključena je odgovornost za proizvod.
Ne dozvolite da proizvod dolazi u kontakt sa masnim i
kiselim sredstvima, kremama i losionima.
Ne pravite nikakve promene na proizvodu.
Nepridržavanje može da utiče na performanse
proizvoda, tako da je isključena odgovornost za
proizvod.
Do sada nisu poznate kontraindikacije koje se
odnose na ceo organizam. Preduslov je stručna
primena / postavljanje. Nemojte stegnuti OmoTrain
previše čvrsto, u suprotnom može izazvati simptome
lokalnog pritiska.
U retkim slučajevima može da priklješti krvne sudove
i nerve. U tom slučaju, olabavite trake OmoTrain-a
i dozvolite da se po potrebi pregleda veličina Vašeg
OmoTrain-a.
Sadrži prirodni gumeni lateks (elastoide); ovo
može u slučaju preosetljivosti da dovede do
iritacije kože. Ako primetite alergijske reakcije,
odstranite bandažu.
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni slučajevi
preosetljivosti. U slučaju sledećih oboljenja,
postavljanje i nošenje ovog pomagala moguće je
samo uz prethodni dogovor sa lekarom:
• Kožne bolesti / ozlede na lečenim delovima tela,
naročito kod pojave upala, izbočeni ožiljci sa
otokom, crvenilom i hipertermijom
• Poremećaji oseta i kretanja ruku, na pr. kod šećerne
bolesti (Diabetes mellitus)
• Poremećaji limfne drenaže, takođe nejasni otoci
mekog tkiva iz tela postavljene bandaže
• Venska okluzija ruku (venska tromboza ruku)
Upute za primenu
Navlačenje / stavljanje OmoTrain-a
A – Pleteni deo bandaže , B – Čičak trake, C – Oko,
D – Jastučić za masažu (Delta-pelota)
1
Upletite traku OmoTrain-a i izvucite je iz oka. Da bi
izbegli oštećenja Vaše odeće i OmoTrain-a, labavo
postavite kraj trake na traku koja se nalazi ispod.
2
Držite čvrsto pleteni deo na pričvršćenim trakama
3
na njemu. Otvor pokazuje prema Vama.
Sada
krećite povređenu ruku kroz pleteni deo bandaže, sve
dok se dobro ne umota oko ramena. Jastučić za
masažu (Delta-pelota) je pri tome postavljen na
prednjem i zadnjem ispupčenju ramena. Ukoliko to
nije slučaj, korigujte postavljenost bandaže, t. j.
poziciju jastučića za masažu.
4
Postavite ravno obe trake (bez zavrtanja)
5
dijagonalno ispred stomaka.
Provucite ruku kroz
6
rupu.
Povucite rupu iza glave i provucite rukom.
7
Povucite zadnju traku preko leđa prema
8
povređenoj ruci i držite je čvrsto.
Zatim povucite
prednju traku oko stomaka prema povređenoj strani.
Povucite traku, koju ste na početku razlabavili, ponovo
9
kroz oko i podesite je.
Sada zategnite stomačnu
traku, dok se ne postigne željena stabilnost. Podesite
kraj trake.
Skidanje / odlaganje OmoTrain-a
Otvorite obe trake. Da bi izbegli oštećenja Vaše odeće
i OmoTrain-a, labavo postavite kraj trake na traku
koja se nalazi ispod. Zatim se izvucite rukom, najpre
iz otvora, a zatim iz pletenog dela bandaže.
Napomene za čišćenje
Napomena: Nikad ne izlažite OmoTrain direktnoj
toploti (npr. grejanju, sunčevom zračenju, skladištenju
u kolima)! Moguće su štete na materijalu. To može
uticati na efikasnost OmoTrain-a.
Ušivena etiketa OmoTrain-a sa informacijama o
nazivu proizvoda, veličini, proizvođaču, uputstvu za
pranje, kao i CE-oznaka, nalazi se na unutrašnjoj
strani pletiva.
2
Svi Train
proizvodi se mogu prati odvojeno u
mašini za pranje rublja na 30 °C sa tečnim sredstvom
za čišćenje. Pritom poštujte sledeće uputstvo:
Da bi izbegli oštećenje, zatvorite čičak zatvarače. Pre
pranja, odstranite jastučić za masažu. Perite bandažu
posebno, u mreži za pranje, sa sredstvom za osetljivo
rublje, pri 30 °C za osetljivo rublje. Centrifugirajte
bandažu na maks. 500 okretaja u minuti. OmoTrain
treba redovno da se pere, da bi se održala kompresija
pletiva. U slučaju potrebe, jastučić za masažu perite
ručno.
Nakon pranja, ponovo postavite jastučić. U cilju toga,
postavite OmoTrain sa trakama nagore na dugu
stranu pletiva. Postavite jastučić za masažu sa dugim
vrhom u pleteni deo, pokazujući prema Vama.
Uputstvo za ponovnu primenu
Sam OmoTrain je predviđen za Vašu negu i odabran je
specijalno na osnovu Vaših mera. Zbog toga, nemojte
davati OmoTrain trećim osobama.
Garancija
Važe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, važe
specifični nacionalni propisi za garancije između
prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da postoji
slučaj iz garancije, molimo Vas da se obratite direktno
onome, od koga ste kupili proizvod.
Molimo Vas da ne vršite nikakve izmene na proizvodu.
To se posebno odnosi na individualne adaptacije
koje preduzima stručno osoblje. Molimo vas da se
pridržavate naših uputstava za upotrebu i negu. Ona
se zasnivaju na našem dugogodišnjem iskustvu i
garantuju ispravnost naših medicinski efikasnih
proizvoda u dužem vremenskom periodu. Jer mogu
da Vam pomognu samo pomoćna sredstva, koja
optimalno funkcionišu. Pored toga, nepridržavanjem
napomena mogu da se ograniče davanja iz garancije.
Odlaganje
Proizvod možete odlagati prema državnim zakonskim
propisima.
U slučaju reklamacija, molimo Vas da se obratite
isključivo Vašoj specijalizovanoj prodavnici. Mi Vam
skrećemo pažnju na činjenicu da prihvatamo samo
očišćene proizvode.
Datum informacije: 2017-12
23