Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Padgett
by Integra
®
Aluminum Orthopedic Hand
and Hand Fixation Device
EN - English ............................................................................................................2
FR - Français ............................................................................................................5
IT - Italiano..............................................................................................................8
ES - Español ............................................................................................................11
DE - Deutsch ...........................................................................................................14
NL - Nederlands .....................................................................................................17
Miltex
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Integra Padget

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Padgett by Integra Miltex ® ® ® Aluminum Orthopedic Hand and Hand Fixation Device EN – English ......................2 FR – Français ......................5 IT – Italiano......................8 ES – Español ......................11 DE – Deutsch ......................14 NL – Nederlands .....................17...
  • Página 2: En - English

    Indications for Use Store products in a dry, clean and safe place. • The Padgett by Integra Miltex Orthopedic Hand and the Padgett by Integra Handle and dispose of in accordance with accepted medical • Miltex Hand Fixation Device are indicated for use for stabilization of the practice and applicable laws and regulations hand during surgical procedures.
  • Página 3 Determination of a product defect will Tighten the wrist band around the patient’s wrist and tighten the be made by Integra. Products will not be accepted for replacement if they nuts over each patient finger on the device. The patient’s hand have been in the possession of the customer for more than 90 days.
  • Página 4 Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra, and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 5: Fr - Français

    • leur réception et avant l’utilisation afin d’assurer leur bon Le dispositif de fixation de main Padgett par Integra Miltex est utilisé dans fonctionnement. Le fait de ne pas procéder à une inspection le cadre de chirurgies reconstructives de la main, permettant la fixation complète pour assurer le bon fonctionnement de l’instrument peut...
  • Página 6 à un défaut de produit. La détermination Stocker les dispositifs dans un lieu sec et propre, sans poussière, à une d’un défaut de produit sera faite par Integra. Les produits en possession température modérée comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
  • Página 7 Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra et le logo Integra sont des marques déposées d’Integra LifeSciences Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. Tous droits réservés. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 8: It - Italiano

    Indicazioni per l’uso Vedere le istruzioni per la pulizia preliminare, pulizia, esame visivo e La mano ortopedica in alluminio Miltex Padgett di Integra e il dispositivo sterilizzazione qui di seguito. di ancoraggio della mano Miltex Padgett di Integra sono indicati per l’uso Prima di ogni uso, controllare il prodotto per verificare che non •...
  • Página 9 Spetta a Integra determinare se un prodotto è difettoso. I Dopo il procedimento, allentare tutte le parti per rimuovere la prodotti non saranno accettati per la sostituzione se il cliente li ha tenuti in mano del paziente.
  • Página 10 Padgett, Miltex, Integra e il logo Integra sono marchi di fabbrica di Integra LifeSciences Corporation o delle sue società controllate negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. Tutti i diritti riservati. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 11: Descripción

    • El Dispositivo de fijación de mano de aluminio Padgett por Integra El Dispositivo de fijación de mano Padgett por Integra Miltex se utiliza Miltex se envía sin esterilizar y debe someterse a prelimpieza, en cirugías reconstructivas de la mano permitiendo la fijación de...
  • Página 12: Condiciones De Almacenamiento

    Condiciones de almacenamiento La determinación de un defecto en el producto será hecha por Integra. No Guardar los dispositivos estériles en un ambiente seco, limpio y libre de se aceptará...
  • Página 13: Símbolos Usados En El Etiquetado

    Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra y el logotipo de Integra son marcas registradas de Integra LifeSciences Corporation o sus filiales en EE.UU. y otros países. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. Reservados todos los derechos. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 14: De - Deutsch

    Fluoroskopverfahren verwendet werden. Funktion zu gewährleisten. Falls keine vollständige Inspektion zur Die Padgett von Integra Miltex Handfixationsvorrichtung wird bei Sicherstellung des ordnungsgemäßen Betriebs und der Funktion rekonstruktiven Handoperationen angewendet und gewährt eine Fixierung des Instruments erfolgt, kann dies zu einer unbefriedigenden einzelner Gelenke von der Handwurzel bis zu den Fingerspitzen.
  • Página 15: Lagerbedingungen

    Temperaturen zwischen 5 °C (41 °F) und 40 °C (104 °F) aufgrund eines Produktdefekts. Ob ein Produktdefekt vorliegt, wird von aufbewahren. Integra bestimmt. Produkte werden nicht zum Ersatz angenommen, wenn sie mehr als 90 Tage im Besitz des Kunden waren. Wartungsverfahren Die unsachgemäße, unwirksame und nicht ausreichende Wartung...
  • Página 16: Symbole Auf Der Verpackung

    Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra und das Integra-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Integra LifeSciences Corporation oder deren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und bzw. oder anderen Ländern. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 17: Contra-Indicaties

    • Gebruik het product niet als het beschadigd of defect is. Werp het Indicaties voor gebruik product weg en vervang het door een nieuw product als de coating De Padgett by Integra Miltex orthopedische hand van aluminium en het barsten of schade vertoont. Padgett by Integra Miltex handfixatie-instrument zijn geïndiceerd voor •...
  • Página 18 5 °C tot 40 °C. vanwege een klacht of een productdefect. Integra bepaalt naar eigen goeddunken of producten al dan niet defect zijn. Producten worden niet...
  • Página 19 11 Cabot Boulevard Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra en het Integra-logo zijn handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation of dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...
  • Página 20 Mansfield, MA 02048 USA integralife.com Padgett, Miltex, Integra, and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2020 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. SURG-ALHAND-IFU Rev AC 02/20 0591344-3...

Tabla de contenido