Descargar Imprimir esta página

Installatie - Velux kFX 100 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para kFX 100:

Publicidad

nEDERlAnDs:
Belangrijke informatie
Lees de instructies aandachtig door voordat u verder gaat en houd deze bij de hand aan
de binnenzijde van de deur van het bedieningssysteem.

installatie

• Installeren moet worden gedaan door een gecertificeerd persoon, rekening houdend
met de geldende nationale normen.
• Dit product moet conform de geldende nationale normen aangesloten worden op de
stroomtoevoer. Verzeker u ervan dat de hoofdstroom niet per ongeluk uitgeschakeld
kan worden. Wij raden ook aan om voor het uitschakelen van de stroom gebruik te
maken van de hoofdschakelaar. Er moet een mogelijkheid voor ontkoppeling geïnteg-
reerd worden in de vaste bedrading die voldoet aan de nationale norm voor bedrading.
• De verpakking kan samen met het gewone huisvuil weggegooid worden.
Veiligheid
• De installateur moet de eindgebruiker instrueren over het dagelijks gebruik van het
product, inclusief het resetten van alarmmeldingen en de plek van de typeplaatjes en
de instructies.
• De typeplaatjes bevinden zich aan de binnenzijde van de deur van het bedienings-
systeem en het breekglas punt.
• Dit product mag alleen gebruikt worden volgens de juiste instructie.
• Laat kinderen niet met het product spelen.
• Zorg ervoor dat u de geleidende onderdelen niet aanraakt tijdens het resetten van het
alarm.
Functies
• Het groene led-lampje tussen de ventilatieknoppen is aan zolang het dakraam geopend
is.
• De comfortventilatiefunctie is geblokkeerd wanneer de rookventilatiefunctie is geac-
tiveerd of als er sprake is van een stroomuitval.
• Twee minuten na de stroomuitval zullen de door de comfortventilatiefunctie geopende
dakramen automatisch sluiten. Dit gebeurt echter niet wanneer de rookventilatiefunc-
tie is geactiveerd.
• Dit product kan twee dakramen voor rookventilatie simultaan in beweging zetten.
• Bij ventileren wordt het dakraam maximaal 200 mm geopend.
product
• Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX producten. Aansluiting op
andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren.
• Dit product voldoet aan de vereisten van de EMC richtlijnen voor het gebruik in
huishoudens en in licht industriële omgevingen.
• Wanneer geïnstalleerd voldoet het bedieningssysteem aan beschermingsgraad IP 20.
onderhoud en service
• Het rookafvoersysteem moet na installatie, onderhoud en aanpassingen worden
getest. Het systeem dient minstens éénmaal per jaar door een vakkundig persoon
geïnspecteerd worden. Inspecties moeten volgens de lokale regelgeving worden
gedocumenteerd.
• Als het rookafvoersysteem is uitgerust met windstopper KFD, dan moet u bij inspectie
van het systeem controleren of de windstopper niet beschadigd is en dat alle schro-
even en moeren goed vast zitten.
• Elektrische producten en batterijen moeten worden afgevoerd in naleving van de
nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet bij het huisvuil.
• Sluit de hoofdstroom en noodaccu's/noodstroomvoorziening af voordat u begint met
service of onderhoudswerkzaamheden aan het rookafvoersysteem. Verzeker u ervan
dat de stroomvoorziening niet per ongeluk aangezet kan worden.
• Bij technische vragen kunt u contact opnemen met VELUX Nederland B. V .
8 VELUX
itAliAno:
informazioni importanti
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione e conservarle per un
eventuale successivo utilizzo all'interno del sistema.
installazione
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato in conformità ai regola-
menti nazionali in materia.
• Questo prodotto deve essere connesso direttamente all'alimentazione di rete in
conformità alla normativa vigente. Assicurarsi che l'alimentazione di rete non possa es-
sere inavvertitamente disconnessa. Si raccomanda che la sconnessione della tensione
di rete possa avvenire solo tramite interruttore generale od interruttore a chiavetta.
Almeno uno dei sopra menzionati sistemi di disconnessione dalla rete dovrebbe essere
inserito nell'alimentazione principale.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai normali rifiuti di casa.
sicurezza
• L'installatore è tenuto ad informare l'utilizzatore sul normale uso del prodotto incluso il
reset degli allarmi, il posizionamento della targhetta identificativa e delle istruzioni.
• La targhetta identificativa si trova sulla parte interna della porta del sistema di
controllo e del pulsante di emergenza a vetro.
• Questo prodotto dovrà essere azionata solo dopo aver consultato le istruzioni.
• Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto.
• Nel resettare gli allarmi assicurarsi di non toccare parti conduttive.
Funzionalità
• Il diodo luminoso verde tra i tasti di ventilazione è acceso quando la finestra è aperta.
• La funzione di ventilazione rimane bloccata se la funzione di evacuazione fumi è attiva
o in caso di mancanza di tensione di rete.
• Due minuti dopo l'interruzione di tensione, le finestre aperte attraverso la funzione di
ventilazione vengono chiuse automaticamente. Questo non avviene nel caso in cui la
funzione di evacuazione fumi sia stata attivata.
• Questo prodotto può azionare contemporaneamente fino a due finestre per
l'evacuazione fumi.
• Qualora utilizzato per la funzione di ventilazione, la finestra si apre al massimo fino a
200 mm.
prodotto
• Questo prodotto è stato realizzato per l'uso con prodotti originali VELUX. L'utilizzo con
altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.
• Questo prodotto ottempera ai requisiti EMC per l'uso domestico, nel commercio e
nell'industria leggera.
• Una volta installato, il sistema di controllo risponde a grado di protezione IP 20.
Manutenzione e servizio
• Il sistema di evacuazione dei fumi deve essere testato dopo l'installazione e ispezionato
da personale qualificato almeno una volta l'anno. Test e ispezioni dovranno essere
documentati in conformità alla legislazione vigente.
• Se il sistema di evacuazione dei fumi è dotato di un deflettore del vento KFD, occorre
verificare che quest'ultimo non sia danneggiato e che le viti e i dadi siano perfetta-
mente fissati.
• I prodotti elettrici e batterie devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai
regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i rifiuti di
casa.
• Sconnettere l'alimentazione di rete e le batterie tampone prima di iniziare qualsiasi
operazione di manutenzione al sistema di evacuazione fumi. Assicurarsi che non possa
essere inavvertitamente riconnessa.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare direttamente la sede
VELUX.
VELUX 9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kfx 101Kfx 102Kfx 103Kfx 104