Philips 3 ECG Instrucciones De Uso página 118

Tabla de contenido

Publicidad

KOMPATIBILITA
Súpravy zvodov a hlavné káble EKG IntelliVue sa môžu používať s akýmkoľvek monitorom EKG alebo
defibrilátorom, ak sú uvedené v zozname príslušenstva v návode na použitie príslušného produktu.
Skontrolujte, či sú súpravy zvodov zapojené do príslušných hlavných káblov určených pre rovnaký počet
zvodov. Nekompatibilné komponenty môžu spôsobiť problémy s výkonom.
VÝSTRAHY
• Nalepte všetky príslušné štítky dodané s týmito výrobkami na káble/konektory.
• Keď pacientske káble vyberiete z balenia na prvé použitie, vždy ich vyčistite a vydezinfikujte.
• Pred použitím si prečítajte a oboznámte sa so všetkými výstrahami uvedenými v tomto návode na
použitie. Ďalšie výstrahy a varovania nájdete v návode na použitie monitora/defibrilátora.
• Informácie o správnom umiestnení zvodov/elektród v súlade so štandardnými postupmi AAMI alebo IEC
nájdete v návode na použitie monitora/defibrilátora.
• Žiadnu súpravu zvodov ani kábel nepoužívajte, ak vizuálna kontrola odhalí kontamináciu tekutinami
alebo vláknami, prípadne iné zjavné poškodenie kábla.
• Skontrolujte, či sú zvody bezpečne pripojené k hlavnému káblu a či je hlavný kábel správne zapojený do
monitora/defibrilátora. V opačnom prípade môže dôjsť k nesprávnym výsledným fyziologickým údajom
o pacientovi.
• Skontrolujte, či je pacient počas elektrochirurgických zákrokov správne uzemnený,aby nedošlo
k zraneniu pacienta alebo používateľa (t. j. úraz elektrickým prúdom).
• Tieto káble nie sú vhodné na použitie v prostredí MRI, ktoré by mohlo potenciálne spôsobiť popáleniny
pacienta.
• Zaistite, aby boli súpravy zvodov starostlivo umiestnené a predišlo sa tak ich zamotaniu, poraneniu,
uduseniu a škrteniu pacienta.
• Pri používaní na monitorovanie EKG v operačnej sále sa uistite, že používate príslušenstvo, ktoré
poskytuje vhodnú ochranu pred elektrochirurgickými zariadeniami (oranžová súprava zvodov pre
operačnú sálu alebo súprava zvodov pre jednotku intenzívnej starostlivosti spárované s hlavnými káblami
Philips do operačnej sály 989803170171 alebo 989803170181), aby nedošlo k zraneniu pacienta 
(t. j. popáleninám).
• Súpravy zvodov do operačnej sály a hlavné káble do operačnej sály sa nemôžu používať na meranie
dýchania.
VAROVANIA
• Podľa federálneho zákona Spojených štátov je možné toto zariadenie predávať iba lekárom alebo na
základe objednávky lekára.
• Nepoužívajte v nadmerne vlhkom prostredí alebo v prípade, ak má byť vystavený silnému vplyvu
kvapalín (napr. dážď).
• Konektory kábla neponárajte do žiadnej kvapaliny.
• Na káble nepoužívajte autoklávovanie ani ultrazvukové čistiace zariadenia.
• Nečistite elektrické kontakty konektora kábla ani konektory bielidlom.
• Očakávaná životnosť týchto výrobkov je 18 mesiacov pri zvyčajnom klinickom používaní.
• Neodpájajte kábel ťahaním za vodiče zvodov.
• Predtým, ako kábel pripojíte k akémukoľvek pacientovi alebo monitoru/defibrilátoru, ho vždy vizuálne
skontrolujte. Pozrite časť Vizuálna kontrola pred použitím uvedenú nižšie.
VIZUÁLNA KONTROLA PRED POUŽITÍM
Pred pripojením akéhokoľvek kábla k pacientovi alebo monitoru vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste
zistili, či kábel dosiahol koniec životnosti. Skontrolujte, či sa na ňom nenachádzajú praskliny, vypukliny,
exponované drôty, poškodené konektory a podobné známky opotrebovania alebo poškodenia, ktoré by
mohlo viesť k narušeniu presnosti nameraných hodnôt alebo spôsobiť zranenie pacienta či používateľa
(napr. rezné rany). Vždy, keď vizuálna kontrola odhalí, že kábel už nie je vhodný na ďalšie používanie,
postupujte podľa príslušných procedúr likvidácie produktu (pozrite časť LIKVIDÁCIA PRODUKTU).
110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4 ecg5 ecg5 (3+2) ecg6 (4+2) ecg

Tabla de contenido