BMW Motorrad 76 01 7 723 987 Manual De Instrucciones

BMW Motorrad 76 01 7 723 987 Manual De Instrucciones

Sistema de comunicación
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
BMW Motorrad Kommunikationssystem
BMW Motorrad
Freude am Fahren

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad 76 01 7 723 987

  • Página 1 Bedienungsanleitung BMW Motorrad Kommunikationssystem BMW Motorrad Freude am Fahren...
  • Página 2 Fahrzeug-/Händlerdaten Fahrzeugdaten Händlerdaten Modell Ansprechpartner im Service Fahrgestellnummer Frau/Herr Farbnummer Telefonnummer Erstzulassung Händleranschrift/Telefon (Firmenstempel) Polizeiliches Kennzeichen...
  • Página 3 Darüber hinaus erhalten Sie In- formationen zur Wartung und Pflege, die der Betriebs- und Verkehrssicherheit sowie einer bestmöglichen Werterhaltung Ih- res Fahrzeugs dienen. Bei allen Fragen rund um Ihr 76 01 7 723 987 Motorrad steht Ihnen Ihr BMW *76017723987* *76017723987*...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    5 Technische Daten ..31 gerät zu Helm ....14 BMW Motorrad Kommunikati- Funkverbindung ... . . 32 Verbindung von Musikgerät...
  • Página 5: Allgemeine Hinweise

    Abkürzungen und Symbole ..4 BMW Motorrad Kommunikationssys- tem ........4 Bluetooth .
  • Página 6: Abkürzungen Und Symbole

    Hinweises. nen zu einem bestimmten The- tionssystem ermöglicht die draht- ma schnell zu finden. Tätigkeitsanweisung. lose Sprachverbindung zwischen Sollten Sie Ihre BMW Motorrad zwei Helmeinheiten auf Basis des Kommunikationsanlage eines Ta- Ergebnis einer Tätigkeit. Bluetooth-Funkstandards. Da- ges verkaufen wollen, denken...
  • Página 7: Bluetooth

    Bluetooth tionsgeräten. Die Verbindung ist Das System ist fahrzeugunab- gewährleistet bis zu einer Entfer- hängig und vorgesehen für die Bei Bluetooth handelt es sich um nung von ca. zehn Metern. Nutzung von Fahrer und Sozius eine Nahbereichs-Funktechno- auf einem Motorrad. Eine Kom- logie.
  • Página 8: Gesundheitshinweis

    Sie das Kommunikationssystem Normung e. V. (DIN) und halten den Menschen hat. Die Sen- an einer Sammelstelle für Elek- dessen Toleranzvorschriften deleistung des BMW Motorrad trogeräte zur Entsorgung ab. ein. Abweichungen sind bei Kommunikationssystems beträgt maximal 2,5 mW, die eines Mo- Ausführungen für einzelne...
  • Página 9: Bedienung

    Bedienung Bedieneinheit ......8 Verbindung von Telefon, Navigati- onsgerät und Helm ....17 Statusmeldungen der grünen LED .
  • Página 10: Bedieneinheit

    Bedieneinheit Lautstärke reduzieren Kommunikationssystem ein- und ausschalten Wechseln zwischen Kom- munikation und Musik Bedienung von Telefon- funktionen ( Lautstärke erhöhen Rote LED Warnung bei geringer Ak- kukapazität ( Gelbe LED Ladekontrollleuchte Grüne LED Darstellung des Betriebs- zustands (...
  • Página 11: Statusmeldungen Der Grünen

    Statusmeldungen der tem oder zu einem Telefon das Kommunikationssystem bzw. Navigationsgerät befindet sich im Musikmodus grünen LED mit Musikempfang Klapphelm schließen LED blinkt zweimal pro Sekun- Vor dem Schließen eines das Kommunikationssystem ist Klapphelms das Mikrofon so als Bluetooth-Gerät sichtbar vor dem Mund positionieren, dass es beim Schließen nicht eingeklemmt werden kann.
  • Página 12: Schalten

    Halter verdre- reitschaftmodus, die grüne LED hen. Ggf. an eine Fachwerk- blinkt einmal pro Sekunde. statt wenden, am besten an Lässt sich das Kommunikations- einen BMW Motorrad Partner. system nicht einschalten: Akkus laden ( 29). Kommunikationssys- Leuchtet nach dem Einschalten...
  • Página 13: Schalten

    Kommunikationssys- Lautstärke einstellen Verkehrswahrnehmung nicht ge- stört wird. tem ausschalten Taste 3 betätigen. Mit jeder Tastenbetätigung wird die Lautstärke erhöht. Verbindung von Helm zu Helm Verbindungsaufbau Taste 1 betätigen. Mit jeder Tastenbetätigung Taste 2 betätigt halten, bis ein wird die Lautstärke verringert. tiefer Bestätigungston erklingt und die rote LED 4 zu blinken Wird die Lautstärke zu hoch...
  • Página 14: Helm

    Der Wiederaufbau der Ver- bindung wird durch ein erneutes Tonsignal signalisiert. Ausnahme: Bei Navigationsan- Jedem Helm mit Kommunika- sagen des BMW Motorrad Na- tionssystem kann ein eigenes vigators IV ist die Kommunikati- Telefon zugeordnet werden, ein on von Helm zu Helm weiterhin...
  • Página 15 system und dem Telefon auto- Helm bzw. die Musikwiedergabe Am Telefon prüfen, ob die Ver- unterbrochen. Die unterbrochene matisch erfolgt, hängt von den bindung automatisch herge- Kommunikation wird im anderen Einstellungen und Möglichkeiten stellt wurde. Helm durch ein Tonsignal signali- des Telefons ab.
  • Página 16: Helm

    Für die Dauer von Navigationsan- sagen wird die Musikwiedergabe Jedem Helm mit Kommunika- unterbrochen. Bei Verwendung tionssystem kann ein eigenes des BMW Motorrad Navigator IV Navigationsgerät zugeordnet wer- ist die Kommunikation von Helm den, ein Navigationsgerät kann zu Helm weiterhin möglich, bei...
  • Página 17: Verbindung Von Navigations

    Verbindung von Helm wieder möglich, bzw. wird gnale drahtlos via Bluetooth an die Musikwiedergabe fortgesetzt. ein entsprechendes Empfangs- Musikgerät zu Helm gerät zu senden. Bedienung Verbindung Ob der Verbindungsaufbau zwi- Das Navigationsgerät und das schen der Helmeinheit und dem Kommunikationssystem ein- Musikgerät automatisch erfolgt, schalten.
  • Página 18 einem zweiten Helm nicht mög- lautsprecher abgestimmte Klan- lich. geinstellungen, die durch Einstel- lungen am Musikgerät verzerrt Ist dem Kommunikationssystem werden können. kein zweiter Helm bekannt, ist immer der Musikmodus aktiv. Bedienung Ist ein zweites Kommunikations- Das Musikgerät und das Kom- system gespeichert, muss der munikationssystem einschalten.
  • Página 19: Verbindung Von Telefon, Na- Vigationsgerät Und Helm

    Verbindung mit dem Kommunikationssystem mit einem anderen Kommuni- verbunden ( 14). Zusätzlich kationssystem von Telefon, muss das Telefon mit dem Navi- mit einem Musikgerät über Navigationsgerät und gationsgerät verbunden werden. A2DP (Advanced Audio Dis- Helm Das Ankündigen, Annehmen und tribution Profile) Beenden eines Telefonats erfolgt mit einem Telefon oder mit Verbindung...
  • Página 20 munikationssystem gelöscht wer- Taste 2 zweimal kurz betäti- den. Ansonsten kann es zu Ver- gen. zögerungen beim Verbindungs- Beide Helme wechseln in den aufbau mit den vorhandenen Ge- Kommunikationsmodus. räten kommen. Befinden sich die Helme im Bedienung Kommunikationsmodus: Um vom Kommunikationsmo- Verbindungen wie bei den Ein- dus in den Musikmodus zu zelgeräten beschrieben herstel-...
  • Página 21: Pairing

    Pairing Pairing ......20 Pairing von zwei Helmen ... . 20 Pairing von Telefon und Helm .
  • Página 22: Pairing

    Bluetooth-Geräte nicht sicherge- nur beim erstmaligen Kontakt vorhergehende Gerät wieder ver- stellt werden. durchgeführt werden muss. wendet werden, muss das Pai- Das BMW Motorrad Kommuni- ring erneut durchgeführt werden. Pairing von zwei kationssystem kann mit maximal Helmen drei Bluetooth-Geräten verbun-...
  • Página 23 LED 6 zweimal erhöht hat dung wird aufgebaut. Zusätz- (4 Hz-Blinken). lich erklingt ein hoher Bestäti- Das Kommunikationssystem gungston in beiden Helmen. des zweiten Helms sucht nun War das Pairing nicht erfolg- für maximal 60 Sekunden nach reich, blinkt die rote LED des einem anderen sichtbaren suchenden Helms dreimal, zu- Helm, die grüne LED 6 blinkt...
  • Página 24: Pairing Von Telefon Und Helm

    Es kann einige Zeit dau- War das Pairing wieder nicht er- ern, bis ein Bluetooth-Ge- folgreich: rät erkannt wird. Aktivieren Sie Pairing-Einträge löschen Sichtbarkeit und Suchfunktion 25). möglichst gleichzeitig, um eine Pairing erneut durchführen. lange Suchzeit zu ermöglichen. Pairing von Telefon und Wurde das Kommunika- Helm tionssystem vom Telefon...
  • Página 25: Pairing Von Navigationsgerät

    Pairing von Navigationsgerät und Helm Die grüne LED 6 leuchtet für Taste 2 und Taste 3 des Kom- kurze Zeit und ein hoher Bestäti- munikationssystem gleichzei- gungston ertönt. tig betätigt halten, bis sich die Blinkgeschwindigkeit der grü- Informieren Sie sich ggf. in der nen LED 6 einmal erhöht hat Bedienungsanleitung Ihres Na- (2 Hz-Blinken).
  • Página 26: Und Helm

    Pairing von Musikgerät Es kann einige Zeit dau- ern, bis ein Bluetooth-Ge- und Helm rät erkannt wird. Aktivieren Sie Sichtbarkeit und Suchfunktion möglichst gleichzeitig, um eine lange Suchzeit zu ermöglichen. Wurde das Kommunikations- system vom Navigationsgerät erkannt, wird es als Headset mit der Bezeichnung Die grüne LED 6 leuchtet für "BMW_HELMET_II_xxxx"...
  • Página 27: Pairing-Einträge Löschen

    Es kann einige Zeit dau- ern, bis ein Bluetooth-Ge- rät erkannt wird. Aktivieren Sie Sichtbarkeit und Suchfunktion möglichst gleichzeitig, um eine lange Suchzeit zu ermöglichen. Wurde das Kommunikati- onssystem vom Musikgerät erkannt, wird es als Headset mit der Bezeichnung Taste 2 und Taste 3 des Kom- Die grüne LED 6 leuchtet für "BMW_HELMET_II xxxx"...
  • Página 28 Taste 1 und Taste 2 des Hel- mes gleichzeitig betätigt halten. Es werden alle Pairing-Ein- träge gelöscht. Soll ein neues Gerät gespeichert werden, wird der bestehende Eintrag überschrieben. Ein vor- hergehendes Löschen ist nicht notwendig. War das Löschen erfolgreich, leuchtet die grüne LED 6 für kurze Zeit und geht anschlie- ßend in das langsame Bereit- schaftsblinken über.
  • Página 29: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung Pflege der Akkus ....28 Entsorgung ......28 Ladezustandsanzeige .
  • Página 30: Pflege Der Akkus

    Pflege der Akkus Alterung ca. alle sechs Wochen an einen Computer angeschlos- geladen werden. sen werden. Das BMW Motorrad Kommuni- Akkus haben eine begrenzte kationssystem ist mit drei NiMH- Entsorgung Lebensdauer von maximal drei Akkus mit einer Gesamtkapazi- Jahren. Lässt die Betriebsdauer Verbrauchte Akkus und tät von 1800 mAh ausgerüstet.
  • Página 31: Ladezustandsanzeige

    Ladezustandsanzeige Akkus laden gleichzeitig tiefer Warnton und Ansage "low battery" maximal noch 20 Minuten Be- triebszeit LED blinkt alle 60 Sekunden zweimal gleichzeitig tiefer Warnton und Ansage "battery very low" maximal noch zehn Minuten Über die rote LED 4 wird der La- Ladeanschluss 1 unter dem Betriebszeit dezustand der Akkus angezeigt.
  • Página 32 Steckdose oder über ein USB- Blinkt die LED: Kabel mit einem Computer ver- Umgebungstemperatur prüfen binden. (siehe Technische Daten) und ggf. Ladestandort wechseln. Beim Laden über eine USB-Schnittstelle mit Liegt die Umgebungstemperatur zu großen Ladeströmen kann im zulässigen Bereich und blinkt das Kommunikationssystem die LED länger als fünf Minuten, beschädigt werden.
  • Página 33: Technische Daten

    Technische Daten Funkverbindung ....32 Akkus ....... 32 Allgemein .
  • Página 34: Funkverbindung

    Funkverbindung Sendeleistung <2,5 mW Frequenzbereich 2,402...2,483 GHz Übertragungsverfahren FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Bluetooth Standard Bluetooth Klasse max 2,5 mW, Class II Bluetooth Protokolle Headset, Handsfree, A2DP, SPP Akkus Akkubauart NiMh (Nickel-Metallhydrid-Akkumulator) Akkugröße AA (Mignon) Akkukapazität 1800 mAh...
  • Página 35: Allgemein

    Allgemein Gewicht 150 g Maximal erlaubte Luftfeuchtigkeit max 90 %, nicht kondensierend Umgebungstemperaturbereich -20...50 °C, im Betrieb 0...45 °C, beim Ladevorgang Frequenzgang Sprache 0,3...3,4 kHz Frequenzgang Musik 0,06...20 kHz...
  • Página 36: Nis

    Abkürzungen und Symbole, 4 Kommunikation Helm zu Helm, 11 Akkus laden, 29 mehrere Geräte, 17 Musikgerät zu Helm, 15 Ladezustandsanzeige, 29 Navigationsgerät und Telefon Pflege, 28 zu Helm, 17 Aktualität, 6 Navigationsgerät zu Helm, 14 Anzeigen grüne LED, 9 Telefon zu Helm, 12 Kommunikationssystem Ladezustand, 29 ausschalten, 11...
  • Página 37 Pairing, 20 Helm mit Helm, 20 Musikgerät mit Helm, 24 Navigationsgerät mit Helm, 23 Speicher löschen, 25 Telefon mit Helm, 22 Technische Daten Normen, 6 Übersichten Bedieneinheit, 8 Verbindungen Helm zu Helm, 11 mehrere Geräte, 17 Musikgerät zu Helm, 15 Navigationsgerät und Telefon zu Helm, 17 Navigationsgerät zu Helm, 14...
  • Página 39 Maß-, Gewichts-, Verbrauchs- und Leistungsangaben verstehen sich mit entsprechenden Tole- ranzen. Änderungen in Konstruktion, Ausstattung und Zubehör blei- ben vorbehalten. Irrtum vorbehalten. ©2012 BMW Motorrad Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmi- gung der BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 40 BMW recommends *76017723987* Bestell-Nr.: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4. Auflage...
  • Página 41 Instruction Manual BMW Motorrad communication system BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 42 Motorcycle data/dealership details Motorcycle data Dealership details Model Person to contact in Service department Ms/Mr Vehicle identification number Colour code Phone number Date of first registration Dealership address/phone number (com- Registration number pany stamp)
  • Página 43 In addition, it contains informa- tion on maintenance and care to help you maintain your vehicle's reliability and safety, as well as its value. If you have questions concerning your motorcycle, your authorised 76 01 7 723 987 *76017723987* *76017723987*...
  • Página 44 Disposal ..... 28 to helmet ....13 BMW Motorrad communica- Charge-status indicator ..29 Connection from navigation tion system .
  • Página 45: General Instructions

    Abbreviations and symbols ..4 BMW Motorrad communication sys- tem ........4 Bluetooth .
  • Página 46: You Can Also Consult The Index

    Indicates warnings that you of equipment. with some general information must comply with for reas- on the BMW Motorrad commu- ons of your safety and the safety Tightening torque. nication system. Before you can of others, and to protect your use your communication system motorcycle against damage.
  • Página 47: Bluetooth

    The communication system is two machines and the possibil- and 2.480 GHz. They can be ity of interference from external optimised for use in the following operated anywhere in the world sources mean that communica- BMW helmets: without a license being required. tion could not always be relied on System helmet 5 Note on wireless connec-...
  • Página 48: Note On Health Compatibil

    Bluetooth Nor can BMW Motorrad entirely devices are considered safe in rule out errors and omissions. terms of potential health risks.
  • Página 49: Operation

    Operation Operating panel ..... . 8 Connection from music playback device to helmet ....15 Status as indicated by the green LED .
  • Página 50: Operating Panel

    Operating panel Reduce volume ( Switch the communication system on or off ( Toggle between commu- nication and music ( Use telephone functions Increase volume ( Red LED Warning for low battery charge level ( Yellow LED Indicator for 'battery char- ging in progress' ( Green LED Indicator for operating...
  • Página 51: Closing The Flip-Up Helmet

    Status as indicated by Closing the flip-up LED flashes twice per second the green LED helmet The communication system is Before closing the flip-up hel- visible as a Bluetooth device met, position the microphone in front of the mouth in such a way that it cannot become LED flashes four times per trapped when closing.
  • Página 52: Switching On Communication

    Seek the advice of a specialist off the microphone until white workshop, preferably an author- area 2 normally concealed by ised BMW Motorrad dealer. the baffle is visible. The white area must be toward your mouth and the black area away from your mouth.
  • Página 53: Switch Off The Communica

    Switch off the Adjust the volume tem's acoustic output does not interfere with your awareness of communication system other road users. Press button 3. The volume is increased one level each time the button is pressed. Connection from helmet to helmet Press button 1.
  • Página 54 The acous- tic alert sounds again to indicate that the connection enabling the two helmets to communicate has been re-established. Exception: Helmet-to-helmet communication is still possible while the BMW Motorrad Nav- igator IV issues its navigation announcements.
  • Página 55 Connection from of the device in question for While the call is in progress the details. Note that the Bluetooth conversation can be passed back telephone to helmet function must be active; the to the telephone so that the tele- Connection set-up communication system might phone can be used directly to...
  • Página 56: Helmet

    Connection from To pass an ongoing call back If there is no connection: to the telephone, briefly press Check the settings of the tele- navigation device to button 2. phone. helmet To end a call, press and hold Some Bluetooth devices Connection set-up down button 2 (for about 2 do not support automatic...
  • Página 57: Connection From Music Play- Back Device To Helmet

    Connection from music refer to the instructions for use of as soon as the announcement is over. the device in question for details. playback device to Note that the Bluetooth function helmet Operation must be active; the communic- Switch on the navigation device ation system might have to be Connection and the communication sys-...
  • Página 58 Check the settings of the mu- must be active; the communic- To obtain the best possible sic playback device. ation system might have to be sound quality, BMW Motorrad authorised or authenticated. Some Bluetooth devices recommends the following do not support automatic...
  • Página 59: Connection Between Tele

    Connection between to be connected to the naviga- tion device. In a configuration of telephone, navigation this nature, calls are indicated, device and helmet accepted and ended through the navigation device. Connection Connection with multiple devices Connection If the connection from the music playback device is lost: Briefly press button 2 twice.
  • Página 60: Helmet

    another communication system Operation If the helmets are in communica- an A2DP (Advanced Audio Dis- tion mode: Establish connections as tribution Profile) compatible To switch from communication for the individual devices music playback device mode to music mode, briefly described. an HFP/HSP (Hands Free Pro- press button 2 twice.
  • Página 61: Pairing

    Pairing Pairing ......20 Pairing two helmets ....20 Pairing telephone and helmet .
  • Página 62: Pairing Two Helmets

    The BMW Motorrad communic- communication system. Pairing two helmets ation system can be connected to a maximum of three Bluetooth...
  • Página 63 flashes (i.e. starts flashing at 4 voice connection is established. A high-pitched confirmation Hz). tone sounds in both helmets. The communication system If pairing fails the red LED of of the second helmet now the searching helmet flashes searches for another vis- ible helmet for a maximum three times and a low-pitched of 60 seconds;...
  • Página 64: Pairing Telephone And Hel

    It can take some time for a If pairing is again unsuccessful: Bluetooth device to be de- Deleting pairing entries ( 25). tected. It is always best to activ- Run the pairing procedure ate the search function as soon again. as possible after activating visib- Pairing telephone and ility, so that the searching device...
  • Página 65 Pairing navigation device and helmet Green LED 6 shows briefly and Simultaneously press a high-pitched confirmation tone button 2 and button 3 of the sounds. communication system and If necessary, consult the in- hold them down until green structions for use supplied LED 6 doubles the rate at with your navigation device which it flashes (i.e.
  • Página 66: Pairing Music Playback Device And Helmet

    Pairing music playback It can take some time for a Bluetooth device to be de- device and helmet tected. It is always best to activ- ate the search function as soon as possible after activating visib- ility, so that the searching device will have as long as possible to find the visible device.
  • Página 67: Deleting Pairing Entries

    It can take some time for a Bluetooth device to be de- tected. It is always best to activ- ate the search function as soon as possible after activating visib- ility, so that the searching device will have as long as possible to find the visible device.
  • Página 68 Simultaneously press button 1 and button 2 of the helmet and hold the buttons down. All pairing entries are de- leted. If a new device is to be saved the existing entry is overwritten. It is not necessary to delete the entry beforehand.
  • Página 69: Power Supply

    Power supply Battery maintenance ....28 Disposal ......28 Charge-status indicator .
  • Página 70: Battery Maintenance

    BMW Motorrad dealer. For bring rechargeables that can no recharged at any time. Charge- safety reasons, use only genuine...
  • Página 71: Charge-Status Indicator

    Charge-status Battery charge is sufficient for a maximum of five minutes' LED flashes once every two indicator operating time minutes Simultaneous low-toned buzzer Charging batteries and "low battery" spoken re- minder Battery charge is sufficient for a maximum of 20 minutes' op- erating time LED flashes twice every 60 seconds...
  • Página 72 the section entitled "Technical If the ambient temperature is data"). within acceptable limits and the LED blinks for longer than five Use the charging cable sup- minutes, the chargeable battery plied to connect the charging is defective: adapter to a socket, or use a Replace the battery.
  • Página 73 Technical data Radio connection ....32 Rechargeable batteries ... . . 32 General .
  • Página 74: Rechargeable Batteries

    Radio connection Transmit power <2.5 mW Frequency range 2.402...2.483 GHz Transmission method FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Bluetooth standard Bluetooth class max 2.5 mW, Class II Bluetooth protocols Headset, handsfree, A2DP, SPP Rechargeable batteries Battery type NiMH (nickel metal hydride) rechargeable battery Battery size AA (Mignon) Battery capacity...
  • Página 75 General Weight 150 g Maximum permissible relative humidity max 90 %, non-condensating Ambient-temperature range -20...50 °C, in operation 0...45 °C, when charging Frequency response, voice 0.3...3.4 kHz Frequency response, music 0.06...20 kHz...
  • Página 76 Navigation device and Abbreviations and symbols, 4 telephone to helmet, 17 Navigation device to helmet, 14 Telephone to helmet, 13 Bluetooth, 5 Currency, 6 Communication General views Helmet to helmet, 11 Operating panel, 8 multiple devices, 17 Music playback device to helmet, 15 Helmet Navigation device and...
  • Página 77 Operating panel Status indicators Charge status, 29 Overview, 8 Green LED, 9 Switching off, 11 Pairing, 20 Switching on, 10 Deleting entries from memory, 25 Helmet with helmet, 20 Technical data Standards, 6 Music playback device with helmet, 24 Navigation device with Volume helmet, 23 Adjusting, 11...
  • Página 79 The right to modify designs, equipment and accessories is reserved. Errors and omissions excepted. ©2012 BMW Motorrad Not to be reproduced either wholly or in part without written permission from BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 80 BMW recommends *76017723987* Order No.: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4th edition...
  • Página 81 Notice d'utilisation Système de communication BMW Motorrad BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 82 Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis Madame/Monsieur Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
  • Página 83 BMW. Vous trouverez en outre des in- formations sur l'entretien et la maintenance de votre moto qui vous permettront d'en optimiser la fiabilité, la sécurité et la valeur 76 01 7 723 987 de revente. *76017723987* *76017723987*...
  • Página 84 ....13 BMW Motorrad ....4 électrique ....29 Connexion d'appareil de na- Bluetooth.
  • Página 85: Indications Générales

    Indications générales Aperçu ....... 4 Abréviations et symboles ... . 4 Système de communication BMW Motorrad .
  • Página 86: Aperçu

    à un nant le système de communi- Désigne des avertisse- accessoire ou à un équi- cation BMW Motorrad. Avant de ments que vous devez ab- pement. pouvoir utiliser votre système de solument respecter - pour votre communication tel que décrit au...
  • Página 87: Bluetooth

    Bluetooth possible, tels que téléphones Le système convient à toutes les mobiles, lecteurs MP3 ou ap- motos et est prévu pour l'utili- Bluetooth désigne une technolo- pareils de navigation. La liaison sation conjointe par le pilote et gie de liaison par ondes radio en est garantie jusqu'à...
  • Página 88: Remarque Concernant La San

    BMW Motorrad ne technique médicale, et du fait de peut pas non plus exclure toute sa faible puissance d'émission possibilité...
  • Página 89: Commande

    Commande Unité de commande ....8 Connexion lecteur de musique vers casque ......15 Messages d'état de la LED verte .
  • Página 90: Unité De Commande

    Unité de commande Réduction du volume so- nore ( Activation et désactivation du système de communi- cation ( Commutation entre com- munication et musique Commande de fonctions téléphone ( Augmentation du volume sonore ( LED rouge Avertissement en cas de faible capacité...
  • Página 91: Messages D'état De La Led

    Messages d'état de la deuxième système de communication ou avec un LED verte LED s'éteint brièvement deux téléphone / un appareil de fois, puis s'allume pendant une navigation seconde (comportement in- verse au point 5) Le système de communication LED clignote deux fois par se- se trouve en mode "musique"...
  • Página 92: Activation Du Système De

    correctement par rapport à la vers la bouche. Pour cela, confirmation aiguë et jusqu'à bouche. tordre le col de cygne sur lui- ce que la LED verte 6 com- même sans tourner le micro mence à clignoter. contre le col de cygne et sans Le système de communica- tourner le col de cygne contre tion s'initialise ;...
  • Página 93: Communication

    Désactivation afin de préserver la charge des lice et des services de secours) risquent de ne pas être enten- accumulateurs. du système de dus. En outre, un niveau sonore Le système de communication communication élevé et continu peut conduire à est désactivé...
  • Página 94: Connexion De Casque Vers

    Connexion de casque La communication de casque à Si aucune communication n'est casque est interrompue pendant possible : vers casque la durée d'appels téléphoniques S'assurer qu'aucun des Établissement de la ou de messages vocaux de navi- casques ne se trouve en mode gation ;...
  • Página 95 brièvement deux fois le bou- communication et le téléphone La communication interrompue dépend des réglages et des pos- est signalée au niveau de l'autre ton 2. sibilités du téléphone. Veuillez casque par le biais d'un signal Connexion de vous informer dans la notice sonore.
  • Página 96: Connexion D'appareil De Navigation Vers Casque

    Connexion d'appareil Contrôler sur le téléphone si la liaison a été établie automati- de navigation vers quement. casque S'il n'y a pas de liaison : Contrôler les réglages du télé- Établissement de la phone. liaison Certains appareils Blue- tooth ne supportent pas l'établissement automatique de la communication.
  • Página 97: Connexion Lecteur De Mu

    ; un même lec- messages vocaux de navigation. tooth ne supportent pas teur de musique ne peut toute- Dans le cas du BMW Motorrad l'établissement automatique de la fois être affecté qu'à un seul sys- Navigator IV, la communication communication.
  • Página 98 Contrôler les réglages de le Pour obtenir la meilleure qualité appareils Bluetooth concernés lecteur de musique. sonore possible, BMW Motorrad doivent se détecter mutuellement recommande de procéder aux Certains appareils Blue- (appariement). réglagles suivants dans les para- tooth ne supportent pas mètres de l'appareil de musique :...
  • Página 99 l'établissement automatique de la brièvement deux fois le voir utiliser malgré tout les deux communication. appareils, le téléphone doit être bouton 2. intégré dans le réseau Bluetooth Pour revenir au mode "commu- Le cas échéant, établir manuel- via l'appareil de navigation. Pour nication", actionner à...
  • Página 100: Connexions Avec Plusieurs

    Connexions avec HFP/HSP (Hands Free Profile/ Commande Handset Profile) plusieurs appareils Établir la connexion comme décrit pour la connexion avec De nombreux téléphones por- Connexion les différents appareils. tables et appareils de navigation possèdent déjà un appareil de musique intégré. Si un tel ap- pareil est connecté...
  • Página 101 Si les deux casques se trouvent en mode « Communication » : Pour commuter du mode "communication" vers le mode "musique", actionner brièvement deux fois le bouton 2. Le système de communication affecté à la touche actionnée passe en mode « Musique ». Le deuxième système de com- munication doit être commuté...
  • Página 103: Appariement

    Appariement Pairing ......22 Appariement de deux casques ..23 Appariement entre un téléphone et un casque .
  • Página 104: Pairing

    être effectué. fonctionnement correct de tous Le système de communication les appareils Bluetooth dispo- BMW Motorrad peut être Lors de l'appariement, un appa- nibles sur le marché ne peut tou- connecté avec un nombre reil Bluetooth recherche d'autres tefois pas être garantie.
  • Página 105: Appariement De Deux

    Appariement de deux et le bouton 3 de l'un des verte 6 clignote quatre fois par casques, jusqu'à ce que la vi- seconde. casques tesse de clignotement de la LED verte 6 augmente d'un cran (clignotement 2 Hz). Le système de communica- tion du premier casque est à...
  • Página 106: Appariement Entre Un Téléphone Et Un Casque

    Appariement entre un tuant la recherche clignote trois fois et un signal d'avertisse- téléphone et un casque ment grave retentit en plus. La LED verte clignote ensuite len- tement, afin de signaler l'état opérationnel. Si l'appariement a échoué : Désactiver tous les autres péri- phériques Bluetooth à...
  • Página 107: Appariement Entre Un Appareil De Navigation

    Appariement entre un La détection d'un appareil Bluetooth peut durer un appareil de navigation certain temps. Activez si pos- et un casque sible simultanément la "fonction de visibilité" et la "fonction de re- cherche", afin de permettre un temps de recherche maximal. Si le système de commu- nication a été...
  • Página 108 La détection d'un appareil Bluetooth peut durer un certain temps. Activez si pos- sible simultanément la "fonction de visibilité" et la "fonction de re- cherche", afin de permettre un temps de recherche maximal. Si le système de communi- cation a été détecté par l'ap- pareil de navigation, celui-ci Actionner et maintenir pressé...
  • Página 109 Appairer le lecteur de La détection d'un appareil Bluetooth peut durer un musique et le casque certain temps. Activez si pos- sible simultanément la "fonction de visibilité" et la "fonction de re- cherche", afin de permettre un temps de recherche maximal. Si le système de communica- tion a été...
  • Página 110 confirmation aiguë retentit en plus. La LED verte 6 s'allume pendant Actionner et maintenir pressé un court moment et une tonalité simultanément le bouton 1 et de confirmation aiguë retentit. le bouton 2 du casque. Tous les enregistrements Effacement des d'appariements sont suppri- enregistrements més.
  • Página 111 Alimentation électrique Entretien des accumulateurs ..30 Mise au rebut ..... . . 30 Indicateur de charge .
  • Página 112: Mise Au Rebut

    Les accumulateurs qui ne sont Le système de communication connecteur USB. Ce connec- pas utilisés doivent quand même BMW Motorrad est équipé teur permet la connexion soit du être rechargés à peu près toutes de trois accumulateurs NiMH câble de charge fourni, soit d'un les six semaines pour éviter leur...
  • Página 113: Indicateur De Charge

    Indicateur de charge en même temps tonalité Au maximum encore cinq mi- d'avertissement grave et nutes de temps de fonctionne- annonce vocale "low battery" ment Au maximum encore 20 mi- Charge des nutes de temps de fonctionne- ment accumulateurs LED clignote deux fois toutes les 60 secondes Simultanément, une tonalité...
  • Página 114 teurs, respecter la plage de tem- Si la DEL clignote : pérature admissible (voir chapitre Contrôler la température am- "Caractéristiques techniques"). biante (cf. Caractéristiques techniques) et changer le cas Relier la prise de charge à une échéant le lieu de charge. prise électrique à...
  • Página 115 Caractéristiques techniques Liaison radio ......34 Accumulateurs ..... . 34 Généralités .
  • Página 116 Liaison radio Puissance d'émission <2,5 mW Gamme de fréquences 2,402...2,483 GHz Procédé de transmission FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Standard Bluetooth Classe Bluetooth max. 2,5 mW, Classe II Protocoles Bluetooth Micro-casque, sans fil, A2DP, SPP Accumulateurs Type d'accumulateur NiMh (accumulateur nickel-hybride métallique) Taille d'accumulateur AA (Mignon) Capacité...
  • Página 117 Généralités Poids 150 g Humidité de l'air maximale autorisée max. 90 %, sans condensation Plage de température ambiante -20...50 °C, en service 0...45 °C, lors du processus de charge Réponse en fréquence, langue 0,3...3,4 kHz Réponse en fréquence, musique 0,06...20 kHz...
  • Página 118 Abréviations et symboles, 4 Caractéristiques techniques Normes, 6 Accumulateurs Chargement, 31 Casque Entretien, 30 Fermeture, 9 Indicateur de charge, 31 Communication Appareil de navigation et Actualité, 6 téléphone vers casque, 17 Affichages Appareil de navigation vers État de charge, 31 casque, 14 LED verte, 9 Casque vers casque, 12...
  • Página 119 Désactivation, 11 Unité de commande Aperçu, 8 Aperçu de la LED verte, 9 Volume sonore Réglage, 11 Aperçu des états de la LED rouge, 31 Microphone Contrôler l'orientation, 9 Mise en marche, 10 Remarque concernant la santé, 6 Système de communication Désactivation, 11 Informations, 4 Mise en circuit de...
  • Página 121 Sous réserve de modifications au niveau de la conception, de l'équipement et des accessoires. Sous réserve d'erreurs. ©2012 BMW Motorrad Toute reproduction, même par- tielle, est interdite sans l'autori- sation écrite du Service après- vente de BMW Motorrad. Printed in Germany.
  • Página 122 BMW recommends *76017723987* Référence: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4e édition...
  • Página 123 Manual de instrucciones Sistema de comunicación de BMW Motorrad BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 124: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 125: Bienvenido A Bmw

    Además, encontrará consejos e información de utilidad para el mantenimiento y la conserva- ción, para asegurar la seguridad funcional y de circulación, y para conservar su motocicleta siempre 76 01 7 723 987 en buen estado. *76017723987* *76017723987*...
  • Página 126 Cuidado de las baterías ..30 Conexión de dispositivo de BMW Motorrad ....4 Eliminación de desechos ..30 navegación a casco ..14 Bluetooth.
  • Página 127: Instrucciones Generales

    Instrucciones generales Vista general ......4 Abreviaturas y símbolos ....4 Sistema de comunicación BMW Motorrad .
  • Página 128: Vista General

    Abreviaturas y específica de un equipa- Instrucciones e información ge- miento. símbolos neral sobre el sistema de comu- nicación BMW Motorrad. Antes Identifica advertencias que Par de apriete. de poder utilizar su sistema de deben observarse obligato- comunicación conforme a las riamente para su seguridad y la descripciones del capítulo 2 es...
  • Página 129: Bluetooth

    Bluetooth conexión está garantizada hasta El sistema está diseñado para una distancia aproximada de diez que tanto el conductor como el Bluetooth es una tecnología por metros. acompañante de la motocicleta radio de corto alcance. Los dis- puedan utilizarlo independiente- positivos Bluetooth emiten como El sistema de comunicación está...
  • Página 130: Advertencia Para La Salud

    Manual de Instrucciones y a las bajas potencias de transmi- el accesorio adquirido. Aun así, sión, ha sido catalogada como no BMW Motorrad no puede des- perjudicial para la salud. cartar que se produzcan errores. Le rogamos que comprenda que no se puede derivar ningún de-...
  • Página 131 Manejo Unidad de mando ....8 Conexión de teléfono, dispositivo de navegación y casco ....17 Avisos sobre el estado a través del LED verde .
  • Página 132: Unidad De Mando

    Unidad de mando Reducir el volumen Conectar y desconectar el sistema de comunicación Cambiar entre los modos de comunicación y música Manejo de las funciones de teléfono ( Subir el volumen ( LED rojo Advertencia de batería baja LED amarillo Testigo de control de car- ga ( LED verde...
  • Página 133: Avisos Sobre El Estado A Través Del Led Verde

    Avisos sobre el estado Hay una conexión Bluetooth El sistema de comunicación activa con un segundo siste- está en modo de música sin a través del LED verde ma de comunicación o con un recepción de música teléfono o dispositivo de nave- gación El LED se apaga dos veces brevemente y a continuación...
  • Página 134: Comprobar La Orientación Del Micrófono

    En caso necesario, acudir a un taller especializado, prefe- riblemente a un concesionario BMW Motorrad. Mantener la tecla 2 pulsada hasta que suene una señal aguda de confirmación y el LED verde 6 comience a par- padear.
  • Página 135: Desconectar El Sistema De Comunicación

    El sistema de comunicación preferiblemente a un concesio- Ajustar un volumen para el siste- se desconecta y el LED rojo nario BMW Motorrad. ma de comunicación que no per- parpadea tres veces. turbe la percepción del tráfico. Desconectar el sistema Ajustar el volumen Accionar la tecla 3.
  • Página 136: Manejo

    Conexión de casco a gación se interrumpe la conexión Si la comunicación no es posible: entre los cascos; en el otro casco Asegurarse de que ninguno de casco la interrupción se indica median- los cascos esté en modo de Establecimiento de te una señal acústica.
  • Página 137: Conexión De Teléfono A Casco

    Conexión de teléfono a pondiente. La función Bluetooth al teléfono para hablar directa- debe estar activada y es posible mente a través de éste. casco que el sistema de comunicación La llamada telefónica finaliza en Establecimiento de deba autorizarse o clasificarse cuanto el interlocutor cuelga, pe- conexión como fiable.
  • Página 138 Conexión de Algunos dispositivos prolongada (unos dos segun- dos). Bluetooth no permiten el dispositivo de establecimiento de conexión Por motivos técnicos, des- navegación a casco automático. pués de pulsar la tecla pue- Establecimiento de den transcurrir unos segundos En caso necesario, establecer conexión hasta que el teléfono finalice la la conexión con el sistema de...
  • Página 139 Conexión de automático o no depende de ambos cascos vuelve a ser posi- los ajustes y las posibilidades. ble o continúa la reproducción de reproductor de música Consulte el manual de instruccio- música. a casco nes correspondiente. La función Manejo Bluetooth debe estar activada y Conexión es posible que el sistema de co-...
  • Página 140 los fabricantes que permite Ajustes de sonido: neutral o Para poder escuchar música de- enviar señales de audio estéreo cero be cambiarse al modo de música. sin cable vía Bluetooth a un Loudness: OFF En este modo no es posible la receptor con la correspondiente Ecualizador: OFF comunicación con un segundo...
  • Página 141: Navegación Y Casco

    En caso necesario, establecer Para regresar al modo de co- través del dispositivo de navega- ción. Para ello hay que conectar la conexión con el sistema de municación, volver a pulsar la el dispositivo de navegación con comunicación manualmente. tecla 2 dos veces brevemente. el sistema de comunicación de Conexión de teléfono, la forma descrita (...
  • Página 142: Conexiones Con Varios Equipos

    Conexiones con varios HFP/HSP (Hands Free Profile/ Manejo Handset Profile) equipos Establecer las conexiones tal como se describe con los equi- Muchos teléfonos móviles y dis- Conexión pos individuales. positivos de navegación disponen de un equipo de música integra- do. Si se conecta un dispositivo de este tipo a un sistema de co- municación, podrá...
  • Página 143 Si los cascos se encuentran en el modo de comunicación: Para cambiar del modo de co- municación al modo de música, pulsar la tecla 2 dos veces bre- vemente. La tecla que se debe pulsar perteneciente al sistema de comunicación cambia al modo de música.
  • Página 145 Vinculación Pairing ......22 Acoplamiento de dos cascos ..22 Acoplamiento de teléfono y cas- co .
  • Página 146 Acoplamiento de dos única vez en el primer contacto. realizar el acoplamiento. cascos El sistema de comunicación BMW Motorrad se puede Durante el proceso de acopla- conectar como máximo a tres miento, un dispositivo Bluetooth dispositivos Bluetooth, de busca otros dispositivos con ca-...
  • Página 147 LED verde 6 se incremente los LED verdes de ambos cas- dos veces (parpadeo a 4 Hz). cos permanecerán encendidos de forma constante durante un Ahora, el sistema de comu- segundo y se establecerá la nicación del segundo casco conexión de voz. Además so- buscará...
  • Página 148: Acoplamiento De Teléfono Y Casco

    tiempo. Debe procurar activar manual de instrucciones de su gundos: el LED verde parpa- las funciones de detectabilidad y teléfono. deará dos veces por segundo. búsqueda simultáneamente para Conectar el sistema de comu- Iniciar la función del teléfono disponer del máximo tiempo de nicación y el teléfono.
  • Página 149: Acoplamiento De Dispositivo De Navegación Y Casco

    Acoplamiento de dispositivo de navegación y casco El LED verde 6 se encenderá Mantener pulsadas simultánea- brevemente y sonará una señal mente la tecla 2 y la tecla 3 acústica aguda de confirmación. del sistema de comunicación, hasta que la frecuencia de par- En caso necesario, consulte padeo del LED verde 6 se in- las funciones Bluetooth en el...
  • Página 150: Acoplamiento De Reproductor De Música Y Casco

    Acoplamiento de El proceso de reconoci- miento de un dispositivo reproductor de música Bluetooth puede requerir cierto y casco tiempo. Debe procurar activar las funciones de detectabilidad y búsqueda simultáneamente para disponer del máximo tiempo de búsqueda. Si el dispositivo de navegación detecta el sistema de El LED verde 6 se encenderá...
  • Página 151: Borrar Las Entradas De Vinculación

    El proceso de reconoci- miento de un dispositivo Bluetooth puede requerir cierto tiempo. Debe procurar activar las funciones de detectabilidad y búsqueda simultáneamente para disponer del máximo tiempo de búsqueda. Si el reproductor de música detecta el sistema de Mantener pulsadas simultánea- El LED verde 6 se encenderá...
  • Página 152 una señal acústica aguda de confirmación. Mantener la tecla 1 y la tecla 2 del casco pulsadas simultánea- mente. Se borran todas las entra- das de acoplamiento. Al guardar un nuevo dispositivo se sobreescribe la entrada exis- tente. No es necesario borrar la entrada antes.
  • Página 153 Alimentación eléctrica Cuidado de las baterías ... . . 30 Eliminación de desechos ... 30 Indicación del estado de carga ..30 Carga de las baterías .
  • Página 154: Cuidado De Las Baterías

    Si la desechos El sistema de comunicación de duración del servicio de las ba- BMW Motorrad dispone de tres Las baterías usadas no de- terías se reduce notablemente, baterías NiMH con una capacidad ben desecharse junto con pueden cambiarse en un con- total de 1800 mAh.
  • Página 155: Carga De Las Baterías

    acústica grave de advertencia La toma de corriente utiliza- y se muestra el indicación "low da para cargar la batería de El LED parpadea tres veces battery". NiMH debe hallarse en las proxi- cada 30 segundos midades y quedar accesible. al mismo tiempo que suena Al cargar la batería debe obser- LED apagado...
  • Página 156 Encender el ordenador para fuera del rango admisible o se iniciar el proceso de carga a está comprobando el acumula- través de la conexión USB. dor. Parpadea el LED: comprobar la temperatura am- biente (véanse los Datos técni- cos) y, dado el caso, cambiar la ubicación de carga.
  • Página 157 Datos técnicos Conexión de radiotransmisión ..34 Baterías ......34 General .
  • Página 158: Conexión De Radiotransmisión

    Conexión de radiotransmisión Potencia de transmisión <2,5 mW Banda de frecuencia 2,402...2,483 GHz Procedimiento de transmisión FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Estándar Bluetooth Clase Bluetooth máx. 2,5 mW, Class II Protocolos Bluetooth Auriculares, manos libres, A2DP, SPP Baterías Tipo de batería NiMh (batería de níquel metal hidruro) Tamaño de batería AA (Mignon)
  • Página 159 General Peso 150 g Humedad relativa máxima permitida máx. 90 %, Sin condensación Rango de temperatura ambiente -20...50 °C, en servicio 0...45 °C, en proceso de carga Respuesta de frecuencia, idioma 0,3...3,4 kHz Respuesta de frecuencia, música 0,06...20 kHz...
  • Página 160 Comunicación Abreviaturas y símbolos, 4 De casco a casco, 12 Acoplamiento, 22 De dispositivo de navegación a Borrar la memoria, 27 casco, 14 Casco y casco, 22 De dispositivo de navegación y Dispositivo de navegación y teléfono a casco, 17 casco, 25 De reproductor de música a Reproductor de música y...
  • Página 161 Indicadores Vistas generales Estado de carga, 30 Unidad de mando, 8 LED verde, 9 Volumen Ajustar, 11 Vista general de indicaciones del LED verde, 9 Vista general de los avisos del LED rojo, 30 Micrófono Comprobar la orientación, 10 Sistema de comunicación Ajustar el volumen, 11 Conectar, 10 Desconectar, 11...
  • Página 163 Reservado el derecho a introducir modificaciones en el diseño, el equipamiento y los accesorios. Salvo error u omisión. ©2012 BMW Motorrad Se prohíbe la reimpresión, total o parcial, sin la autorización escrita de BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 164 BMW recommends *76017723987* N.º de pedido: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4.ª edición...
  • Página 165 Libretto di uso e manutenzione Sistema di comunicazione BMW Motorrad BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 166 Dati del veicolo/Concessionario Dati del veicolo Dati del Concessionario Modello Referente del Servizio Assistenza Numero di telaio Sig.ra/Sig. Numero colore Numero di telefono Prima immatricolazione Indirizzo del Concessionario/telefono (tim- Targa bro della ditta)
  • Página 167 Per tutte le domande riguardan- ti la Sua moto, il Concessionario Ci congratuliamo per la Sua otti- BMW Motorrad è a Sua comple- ma scelta; acquistando una mo- ta disposizione in ogni momento to BMW Lei è entrato a far par- per aiuti e consigli.
  • Página 168 ......13 BMW Motorrad Sistema di Carica delle batterie ..29 Collegamento navigatore- comunicazione .
  • Página 169: Avvertenze Generali

    Abbreviazioni e simboli ....4 BMW Motorrad Sistema di comunica- zione ....... . . 4 Bluetooth .
  • Página 170: Abbreviazioni E Simboli

    Di conseguenza è possi- Se un giorno desiderasse vende- Risultato di un intervento. bile anche il collegamento con re il Suo BMW Motorrad sistema altri apparecchi Bluetooth, qua- di comunicazione, non dimentichi Rimando ad una pagina li telefoni cellulari, lettori MP3 e...
  • Página 171 della distanza e della possibi- tutto il mondo senza obbligo di Il sistema di comunicazione è le presenza di fonti di disturbo autorizzazione. ottimizzato per l'installazione nei esterne. seguenti caschi BMW: Istruzioni per i collegamenti Casco System 5 La rumorosità aerodinamica nel radio: Casco System 6 microfono a staffetta protetto vie-...
  • Página 172: Avvertenza Per La Salute

    Avvertenza per la Dati tecnici me ai rifiuti domestici. Affidate il vostro sistema di comunicazio- salute Tutti i dati relativi a dimensioni, ne ad un punto di raccolta per lo pesi e prestazioni contenuti nel In base all'attuale stato della co- smaltimento di apparecchi elettri- libretto Uso e manutenzione si noscenza, l'impiego di apparecchi...
  • Página 173: Collegamento Riproduttore Di

    Azionamento Unità di comando ....8 Collegamento tra telefono, navigato- re e casco ......17 Segnalazioni di stato dei LED ver- di .
  • Página 174: Unità Di Comando

    Unità di comando Riduzione del volume Attivazione e disattivazione del sistema di comunica- zione ( Commutazione tra comuni- cazione e musica ( Comando di funzioni tele- foniche ( Aumento del volume LED rosso Avviso di batterie quasi scariche ( LED giallo Spia di controllo carica LED verde Segnalazione dello stato di...
  • Página 175: Chiudere La Visiera Del Casco

    Segnalazioni di stato municazione o con un telefono o navigatore Il LED si spegne brevemente dei LED verdi per due volte e quindi si accen- de per un secondo (funziona- Lampeggio del LED per due mento inverso al punto 5) volte al secondo il sistema di comunicazione sistema di comunicazione vi-...
  • Página 176 ad un Concessionario BMW de lampeggia una volta al se- condo. Motorrad. Nell'impossibilità di attivare il si- Attivazione del sistema stema di comunicazione: di comunicazione Carica delle batterie ( 29). Se dopo l'attivazione il LED rosso si accende con luce continua, nel sistema è...
  • Página 177: Regolazione Del Volume

    Disattivazione Il sistema di comunicazione si troppo elevato può danneggiare l'udito. disattiva, il LED rosso lampeg- del sistema di gia per tre volte. Impostare il volume del sistema comunicazione di comunicazione in modo che la Regolazione del percezione del traffico circostante volume non venga disturbata.
  • Página 178 Collegamento casco- da casco a casco si interrompe, Controllare che nessuno dei mentre nel casco del passeggero due caschi si trovi in modalità casco l'interruzione viene segnalata da Musica. Attuazione del un segnale acustico. Non appena Eventualmente aumentare il collegamento la telefonata o il messaggio ter- volume.
  • Página 179 Collegamento telefono- Bluetooth deve essere attivata, il La telefonata termina non appena sistema di comunicazione deve la controparte chiude la comuni- casco essere possibilmente abilitato o cazione, ma può essere portata a Attuazione del essere classificato compatibile. termine manualmente in qualun- collegamento que momento agendo sull'unità...
  • Página 180 All'occorrenza, ripristinare ma- Per motivi tecnici premendo Se il collegamento tra il sistema nualmente il collegamento con i pulsanti può essere anco- di comunicazione e il navigato- il sistema di comunicazione. ra necessario un breve lasso di re si attua in modo automatico tempo per portare a termine defi- o meno, dipende dalle relative nitivamente la conversazione.
  • Página 181 Collegamento ne viene segnalata nel casco del permette di trasmettere segnali passeggero con un segnale acu- audio in qualità stereo via Blue- riproduttore di musica- stico. Non appena il messaggio tooth (quindi senza filo) ad un casco termina, la comunicazione tra i determinato ricevitore.
  • Página 182 Se il sistema di comunicazione del casco, che possono essere distorte dalle impostazioni del let- non conosce un secondo casco, tore musicale. la modalità Musica rimane sem- pre attiva. Se è memorizzato un Azionamento secondo sistema di comunica- Attivare il riproduttore di musica zione, la modalità...
  • Página 183: Collegamento Tra Telefono, Navigatore E Casco

    Collegamento tra telefono con il navigatore. L'arri- con un lettore musicale tramite vo, l'accettazione e la chiusura di A2DP (Advanced Audio Distri- telefono, navigatore e una telefonata si attuano in que- bution Profile) casco sto caso attraverso il navigatore. con un telefono o un naviga- Collegamento tore tramite HFP/HSP (Hands Collegamenti con più...
  • Página 184 creazione del collegamento con i Se i caschi si trovano in modalità dispositivi disponibili. Comunicazione: Per commutare dalla modalità Azionamento Comunicazione alla modalità Creare collegamenti come de- Musica, premere brevemente scritto per i singoli apparecchi. per due volte il tasto 2. Il sistema di comunicazione relativo al tasto azionato passa alla modalità...
  • Página 185 Pairing Pairing ......20 Pairing di due caschi ....20 Pairing telefono-casco .
  • Página 186: Pairing Di Due Caschi

    Bluetooth dell'appa- municazione BMW Motorrad recchio attivata Attivare i sistemi di comunica- con un riproduttore di musica l'apparecchio deve essere "visi- zione dei due caschi.
  • Página 187 Il sistema di comunicazione del tono acuto di conferma in en- secondo casco ora cerca per trambi i caschi. max 60 secondi un eventua- Se il pairing non si è concluso le altro casco, il LED verde 6 regolarmente, il LED rosso del lampeggia quattro volte al se- casco in fase di ricerca lam- condo.
  • Página 188: Pairing Telefono-Casco

    Per il riconoscimento di un Nel caso in cui il pairing fallisca apparecchio Bluetooth può ancora: occorrere un determinato lasso di Cancellazione dei dati di pairing tempo. Per ottenere un tempo di 25). ricerca prolungato, attivare possi- ripetere la procedura. bilmente contemporaneamente la visibilità...
  • Página 189: Pairing Navigatore-Casco

    Pairing navigatore- casco Il LED verde 6 si accende per un Tenere azionati contempora- breve lasso di tempo mentre si neamente il tasto 2 e il tasto 3 attiva un tono acuto di conferma. del sistema di comunicazione, All'occorrenza, consultare nelle finché...
  • Página 190: Pairing Riproduttore Di

    Pairing riproduttore di ricerca prolungato, attivare possi- bilmente contemporaneamente la musica-casco visibilità e la funzione di ricerca. Se il navigatore riconosce la presenza del sistema di comu- nicazione, viene segnalato co- me headset con la denomina- zione "BMW_HELMET_II_xxxx". In questo caso "xxxx" sta per il numero di identificazione del Il LED verde 6 si accende per un sistema di comunicazione.
  • Página 191 Per il riconoscimento di un apparecchio Bluetooth può occorrere un determinato lasso di tempo. Per ottenere un tempo di ricerca prolungato, attivare possi- bilmente contemporaneamente la visibilità e la funzione di ricerca. Se il riproduttore riconosce la presenza del sistema di co- municazione, viene segnalato Tenere azionati contempora- Il LED verde 6 si accende per un...
  • Página 192 si attiva un tono acuto di con- ferma. Tenere premuti contempora- neamente il tasto 1e il tasto 2 del casco. Tutti i dati di pairing vengo- no cancellati. Dovendo memorizzare un nuovo apparecchio, esso di sovrappone a quello presente. Non è neces- sario cancellare preventivamente l'apparecchio già...
  • Página 193: Alimentazione Di Tensione

    Alimentazione di tensione Cura delle batterie ....28 Smaltimento ......28 Indicatore di stato di carica batte- rie .
  • Página 194: Cura Delle Batterie

    1800 mAh. Le batterie NiMH terie da smaltire ad un centro di nario BMW Motorrad di fiducia. non hanno effetto memoria, per raccolta idoneo oppure al punto Per motivi di sicurezza, impiegare...
  • Página 195: Carica Delle Batterie

    emesso un segnale acustico con Le prese utilizzate per la tonalità bassa e il messaggio "low carica di batterie NiMH de- Lampeggio LED per tre volte battery". vono trovarsi nelle vicinanze e ogni 30 secondi devono essere facilmente acces- contemporaneamente segnale sibili.
  • Página 196 Accendere il computer per av- consentito o accumulatore in fase di controllo. viare il processo di carica trami- te l'attacco USB. Lampeggia il LED: Verificare la temperatura am- biente (vedere Dati tecnici) ed eventualmente cambiare la se- de di carica. Se la temperatura ambiente rien- tra nell'intervallo consentito e il LED lampeggia più...
  • Página 197: Dati Tecnici

    Dati tecnici Collegamento radio ....32 Batterie ......32 Aspetti generali .
  • Página 198: Collegamento Radio

    Collegamento radio Potenza in uscita <2,5 mW Banda di frequenza 2,402...2,483 GHz Procedura di trasmissione FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Standard Bluetooth Classe Bluetooth max 2,5 mW, Classe II Protocolli Bluetooth Headset, Handsfree, A2DP, SPP Batterie Tipo di batteria NiMh (batteria al nichel-metallo idruro) Dimensioni batteria AA (mignon) Capacità...
  • Página 199: Aspetti Generali

    Aspetti generali Peso 150 g Umidità dell'aria massima ammessa max 90 %, non condensante Campo temperatura ambiente -20...50 °C, in funzione 0...45 °C, durante la ricarica Intervallo frequenze lingua 0,3...3,4 kHz Andamento della frequenza musicale 0,06...20 kHz...
  • Página 200 Comunicazione Abbreviazioni e simboli, 4 Casco-casco, 12 Attualità, 6 Navigatore e telefono- Avvertenza per la salute, 6 casco, 17 Navigatore-casco, 14 più dispositivi, 17 Batterie Riproduttore di musica- Carica, 29 casco, 15 Cura, 28 Telefono-casco, 13 Indicatore di stato di carica batterie, 28 Bluetooth, 5 Dati tecnici...
  • Página 201 Microfono Volume Controllo della posizione, 9 Regolazione, 11 Pairing, 20 Cancellazione della memoria, 25 Casco con casco, 20 Navigatore-casco, 23 Riproduttore di musica- casco, 24 Telefono-casco, 22 Panoramica Unità di comando, 8 Sistema di comunicazione Disinserimento, 11 Informazioni, 4 Inserimento, 10 Regolazione del volume, 11 Unità...
  • Página 203 Con riserva di modifiche costrut- tive, di equipaggiamento e degli accessori. Salvo errori ed omissioni. ©2012 BMW Motorrad Duplicazione, anche parziale, solo previa autorizzazione scritta di BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany...
  • Página 204 BMW recommends *76017723987* N. d'ordinazione: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4ª edizione...
  • Página 205 Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad BMW Motorrad När du älskar att köra...
  • Página 206 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastäm- pel)
  • Página 207 Din BMW Motorrad-återförsäljare står alltid till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln. Vi önskar dig lycka till med din nya BMW-motorcykeln och en angenäm och säker körning 76 01 7 723 987 BMW Motorrad. *76017723987* *76017723987*...
  • Página 208 ......12 Parkoppling mellan musikap- BMW Motorrad Kommunika- Förbindelse från navigerings- parat och hjälm ....24 tionssystem .
  • Página 209: Allmänna Anvisningar

    Förkortningar och symboler ..4 BMW Motorrad Kommunikationssy- stem ....... . . 4 Bluetooth .
  • Página 210 Därmed kan förbindelse också Tänk på att lämna med Åtgärdsresultat. skapas med andra Bluetooth- instruktionsboken om du kompatibla apparater, t.ex. mo- säljer ditt BMW Motorrad- Hänvisning till en sida biltelefoner, MP3-spelare eller kommunikationssystem eftersom med fortsatt information. navigeringsapparater. Vi garante- den är nödvändig när man...
  • Página 211 Störningar dämpas automatiskt Kommunikationssystemet är op- Anvisning gällande radioför- i den vindskyddade bygelmikro- timerat för montering i följande bindelser: fonen så att kommunikation är BMW-hjälmar: Även om Bluetooth är konstru- möjlig även i höga hastigheter när Systemhjälm 5 erat för att överföra förbindelser hjälmen är stängd.
  • Página 212: Tekniska Data

    och medicinteknik i hela världen ter i uppgifter, avbildningar och och klassas tack vare den låga beskrivningar kan inte läggas till sändningseffekten som ofarligt ur grund för krav mot BMW Motor- hälsorisksynpunkt. rad. Avfallshantering Tekniska data Om du behöver kassera Alla mått-, vikt- och effektupp- kommunikationssystemet, gifter i bruksanvisningen är upp-...
  • Página 213 Manövrering Manöverenhet ..... . . 8 Förbindelse mellan telefon, navige- ringsapparat och hjälm ....16 Statusmeddelanden för grön lys- diod .
  • Página 214 Manöverenhet Sänka volymen ( Slå på och av kommunika- tionssystemet ( Omkoppling mellan kommunikation och musik Hantering av telefonfunk- tioner ( Höjning av volymen Röd lysdiod Varning vid låg batterikapa- citet ( Gul lysdiod Laddningskontrollampa Grön lysdiod Indikering av drifttillstånd...
  • Página 215 Statusmeddelanden för en telefon eller navigeringsap- sekund (motsatsen till funktion parat grön lysdiod Kommunikationssystemet är inställt på musikläge och tar Lysdioden blinkar två gånger emot musik per sekund Stäng den uppfällbara Kommunikationssystemet är synligt som Bluetooth-apparat hjälmen Innan en uppfällbar hjälm stängs, ska mikrofonen Lysdioden blinkar fyra gånger placeras framför munnen så...
  • Página 216 29). Om den röda lysdioden lyser efter inkoppling finns det ett systemfel: Kontakta en auktoriserad verk- stad, helst en BMW Motorrad - återförsäljare. Ta sedan loss vindskärmen 1 från mikrofonen så pass myc- Koppla ifrån kommuni- ket att du ser det vita områ- kationssystemet Håll knapp 2 intryckt tills en...
  • Página 217 Om det går mer än 15 mi- Om du väljer för hög vo- Förbindelse från hjälm nuter då kommunikations- lym kan det hända att du till hjälm systemet inte känner igen någon inte hör andra trafikanter (sär- Förbindelsen upprättas av de angivna Bluetooth-appara- skilt utryckningsfordon från polis terna stängs det automatiskt av och räddningstjänst).
  • Página 218 återupptas. Förbindelsen upprät- tas igen vilket indikeras med en ny signal. Undantag: För navigeringsmed- delanden från navigeringssystem VI BMW Motorrad är kommuni- kation från en hjälm till en annan fortfarande möjlig. Tryck snabbt två gånger på knapp 2 (musikläge) för att av- Det går att tilldela varje hjälm...
  • Página 219 tionssystemet vara auktoriserat som helst avslutas manuellt via eller klassificerat som tillförlitligt. manöverenheten i hjälmen. Så snart telefonsamtalet är av- Innan den första förbindel- slutat kan kommunikationen från sen upprättas måste de hjälm till hjälm återupptas, resp. berörda Bluetooth-apparaterna musiken fortsätta. lära sig att känna igen varandra (parkoppling).
  • Página 220 telefonen slutligen avslutar kommunikationssystemet skapas Manövrering automatiskt. Läs bruksanvisning- samtalet. Slå på navigeringsapparaten en för information. Bluetooth- och kommunikationssystemet. Förbindelse från funktionen måste vara aktiverad Kontrollera med hjälp av navi- och eventuellt måste kommuni- navigeringsapparat till geringsapparaten om förbindel- kationssystemet vara auktoriserat se har skapats automatiskt.
  • Página 221 Förbindelse från audiosignaler trådlöst via Blue- stem har sparats måste musiklä- tooth till en lämplig mottagare. get aktiveras manuellt. musikapparat till hjälm Medan ett telefonsamtal eller na- Det beror på musikapparatens Förbindelse vigeringsmeddelande pågår av- inställningar om förbindelsen mel- bryts musiken. lan den och hjälmenheten skapas automatiskt.
  • Página 222 Förbindelse Kontrollera med hjälp av mu- sikapparaten om förbindelse mellan telefon, har skapats. navigeringsapparat och Om förbindelse saknas: hjälm Kontrollera musikapparatens inställningar. Förbindelse Med vissa Bluetooth-appa- rater kan automatiska för- bindelser inte upprättas. Om förbindelsen till musikappara- Skapa vid behov förbindelse ten är bruten: med kommunikationssystemet Tryck snabbt två...
  • Página 223 systemet enligt beskrivningen ett annat kommunikationssy- bindelser upprättas med de till- 14). Dessutom måste telefo- gängliga enheterna. stem nen förbindas med navigerings- en musikapparat via A2DP (Ad- Manövrering apparaten. Då indikeras, mottas vanced Audio Distribution Profi- och avslutas telefonsamtalet via Upprätta anslutningarna enligt navigeringsapparaten.
  • Página 224 Om hjälmarna är i kommunika- tionsläge: För att byta från kommunika- tionsläge till musikläge tryc- ker du snabbt två gånger på knapp 2. Kommunikationssystemet som är kopplat till knappen som trycks ned växlar till musiklä- Det andra kommunikationssy- stemet måste kopplas om till musikläge manuellt.
  • Página 225 Parkoppling Pairing ......20 Parkoppling av två hjälmar ..20 Parkoppling mellan telefon och hjälm .
  • Página 226 Enhetens Bluetooth-funktion med ett annat BMW Motorrad- måste vara aktiverad kommunikationssystem Enheten måste vara "synlig" för med en A2DP-kompatibel mu- Slå på båda hjälmarnas kom-...
  • Página 227 Nu söker kommunikationssy- bekräftelsesignal i båda hjäl- stemet i den andra hjälmen i marna. max 60 sekunder efter en an- Om parkopplingen inte kunde nan synlig hjälm, den gröna upprättas blinkar den röda lys- lysdioden 6 blinkar fyra gånger dioden i den sökande hjälmen per sekund.
  • Página 228 Parkoppling mellan Det kan dröja ett tag in- nan en Bluetooth-apparat telefon och hjälm blir igenkänd. Aktivera synlighet och sökfunktion så samtidigt som möjligt om du vill ha lång söktid. Om kommunikationssystemet upptäcks av telefonen visas det som headset med beteckning- en "BMW_HELMET_II_xxxx".
  • Página 229 Parkoppling mellan navigeringsapparat och hjälm Den gröna lysdioden LED 6 lyser Håll kommunikationssystemets ett kort tag och en hög bekräftel- knapp 2 och knapp 3 nedtryck- seton hörs. ta samtidigt, tills blinkhastighe- ten för den gröna lysdioden 6 Läs vid behov i bruksanvisning- har höjts en gång (blinkningar en till navigeringsapparaten om på...
  • Página 230 Parkoppling mellan Det kan dröja ett tag in- nan en Bluetooth-apparat musikapparat och blir igenkänd. Aktivera synlighet hjälm och sökfunktion så samtidigt som möjligt om du vill ha lång söktid. Om kommunikationssystemet upptäcks av navigerings- apparaten visas det som headset med beteckningen "BMW_HELMET_II_xxxx".
  • Página 231 Det kan dröja ett tag in- nan en Bluetooth-apparat blir igenkänd. Aktivera synlighet och sökfunktion så samtidigt som möjligt om du vill ha lång söktid. Om kommunikationssystemet upptäcks av musikutrustningen visas det som headset med beteckningen "BMW_HELMET_II xxxx". Håll kommunikationssystemets Den gröna lysdioden LED 6 lyser "xxxx"...
  • Página 232 Tryck samtidigt in knapp 1 och knapp 2 på hjälmen. Alla parkopplingsuppgifter raderas. Om en ny apparat ska sparas raderas den befintliga uppgiften. Det är inte nödvändigt att radera i förväg. Om raderingen har utförts ly- ser den gröna LEDn 6 en kort stund och övergår sedan till att blinka sakta för att indike- ra driftsberedskap.
  • Página 233 Strömförsörjning Underhåll av batterierna ... . . 28 Avfallshantering ..... 28 Laddningsindikering .
  • Página 234 BMW Motorrad-kommunika- kan du få dem utbytta hos din sammans med hushållsavfall: tionssystem är utrustat med tre BMW Motorrad-återförsäljare. Av Lämna in de förbrukade batte- NiMH-batterier med en total ka- säkerhetsskäl bör du alltid an- rierna på en miljöstation eller till pacitet på...
  • Página 235: Ladda Batterierna

    en dov varningston hörs samti- till det tillåtna temperaturområdet digt som texten "battery emp- (se kapitlet "Teknisk data"). Lysdioden slås av ty" visas Tillräcklig batteriladdning Koppla laddningsanslutningen högst fem minuters drifttid via den medföljande laddnings- återstår kabeln till ett uttag eller via en Lysdioden blinkar en gång USB-kabel till en dator.
  • Página 236 Om omgivningstemperaturen lig- ger inom det tillåtna området och om LED blinkar längre än fem minuter, innebär det att batteriet är defekt: Byt ut batteriet. Om batteriet är laddat: Ta bort stickkontakten, stäng skyddskåpan och stoppa in Under laddning indikerar den gula laddningsanslutningen under lysdioden 5 laddningsförloppet.
  • Página 237 Tekniska data Radioförbindelse ....32 Batterier ......32 Allmänt .
  • Página 238 Radioförbindelse Sändningseffekt <2,5 mW Frekvensområde 2,402...2,483 GHz Överföringsmetod FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Bluetooth-standard Bluetooth-klass max 2,5 mW, Klass II Bluetooth-protokoll Headset, handsfree, A2DP, SPP Batterier Batterimodell NiMh (nickelmetallhydridbatteri) Batteristorlek AA (Mignon) Batterikapacitet 1800 mAh...
  • Página 239 Allmänt Vikt 150 g Högsta tillåtna luftfuktighet max 90 %, ej kondenserande Omgivningens temperaturområde -20...50 °C, under körning 0...45 °C, vid laddning Frekvens för tal 0,3...3,4 kHz Frekvensbandbredd för musik 0,06...20 kHz...
  • Página 240 Aktualitet, 6 hjälm Stängning, 9 Hälsoinformation, 5 Batterier Laddning, 29 Laddningsindikering, 28 Indikeringar Vård, 28 Batteriladdning, 28 Bluetooth, 5 Grön lysdiod, 9 Inkoppling, 10 Frånkoppling, 10 Förbindelser Kommunikation flera enheter, 17 flera enheter, 17 Från hjälm till hjälm, 11 Från hjälm till hjälm, 11 Från musikapparat till hjälm, 15 Från musikapparat till hjälm, 15 Från navigeringsapparat och...
  • Página 241 Lysdiod Tekniska data Normer, 6 Översikt grön lysdiod, 9 Översikt röd lysdiod, 28 Volym Inställning, 11 Manöverenhet Översikt, 8 Mikrofon Kontrollera inställningen, 9 Översikt Manöverenhet, 8 Parkoppling, 20 Mellan hjälm och hjälm, 20 Mellan musikapparat och hjälm, 24 Mellan navigeringsapparat och hjälm, 23 Mellan telefon och hjälm, 22 Radera minne, 25...
  • Página 243 Vi förbehåller oss rätt till ändring- ar i konstruktion, utrustning och tillbehör. Med reservation för felaktigheter. ©2012 BMW Motorrad Eftertryck, såväl helt som delvis, får endast ske med skriftligt till- stånd från BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 244 BMW recommends *76017723987* Artikelnr: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4:e upplagan...
  • Página 245 Handleiding BMW Motorrad communicatiesysteem BMW Motorrad BMW maakt rijden geweldig...
  • Página 246 Motorfiets-/dealergegevens Motorfietsgegevens Dealergegevens Model Contactpersoon in de werkplaats Framenummer Mevrouw/de heer Kleurnummer Telefoonnummer Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1 Dealeradres/telefoon (firmastempel) Kenteken...
  • Página 247 Voor alle vragen met betrekking 76 01 7 723 987 tot uw motorfiets staat uw BMW *76017723987* *76017723987*...
  • Página 248 Laadtoestandsaandui- Verbinding van navigatiesys- BMW Motorrad Communica- ding ......28 teem naar helm ... . . 14 tiesysteem .
  • Página 249: Algemene Aanwijzingen

    Afkortingen en symbolen ... . 4 BMW Motorrad Communicatiesys- teem ....... . . 4 Bluetooth .
  • Página 250 Een overzicht van deze handlei- matie aan. ding en enkele algemene aan- Duidt op waarschuwingen wijzingen bij het BMW Motorrad die u beslist moet lezen Aanhaalmoment. communicatiesysteem vindt u - in verband met uw veiligheid, in dit hoofdstuk. Voordat u uw...
  • Página 251 ders van twee motorfietsen is wel tussen 2,402 GHz en 2,480 Het communicatiesysteem is ge- mogelijk, maar door de voortdu- GHz. Ze mogen wereldwijd optimaliseerd om in de volgende rend variërende afstand en door vergunningsvrij worden gebruikt. BMW helmen ingebouwd te wor- mogelijke externe storingsbron- den: Aanwijzing bij radioverbin-...
  • Página 252: Opmerking M.b.t. De Gezondheid

    Ook vergissingen heidsrisico's bij zulke lage zend- kan BMW Motorrad niet helemaal vermogens als ongevaarlijk ge- uitsluiten. Daarom verzoeken wij classificeerd. u er begrip voor te hebben dat...
  • Página 253 Bediening Bedieningseenheid ....8 Verbinding van telefoon, navigatie- systeem en helm ....17 Statusmeldingen door de groene LED .
  • Página 254 Bedieningseenheid Volume reduceren ( Communicatiesysteem in- en uitschakelen ( Wisselen tussen communi- catie en audio ( Bediening van telefoon- functies ( Volume verhogen ( Rode LED Waarschuwing bij geringe accucapaciteit ( Gele LED Laadstroomcontrolelamp Groene LED Weergave van de status...
  • Página 255: Statusmeldingen Door De Groene Led

    Statusmeldingen door telefoon resp. navigatiesys- teem LED gaat tweemaal kort uit de groene LED en brandt dan een seconde (omgekeerd aan 5) LED knippert tweemaal per Het communicatiesysteem be- seconde vindt zich in de audio-modus Het communicatiesysteem is met audio-ontvangst als Bluetooth-apparaat "zicht- baar"...
  • Página 256 Neem zo nodig contact op met LED knippert eenmaal per se- een specialist, bij voorkeur een conde. BMW Motorrad dealer. Kan het communicatiesysteem niet worden ingeschakeld: Communicatiesysteem Accu's opladen ( 29). inschakelen Als na het inschakelen de rode LED permanent brandt, is een...
  • Página 257: Volume Instellen

    Communicatiesysteem Volume instellen keerswaarneming niet in het ge- ding komt. uitschakelen Toets 3 bedienen. Met iedere toetsbediening wordt het volume verhoogd. Verbinding van helm naar helm Verbindingsopbouw Toets 1 bedienen. Met iedere toetsbediening Toets 2 bediend houden, tot wordt het volume verlaagd. een lage bevestigingstoon klinkt en de rode LED 4 be- Wordt het volume te hoog...
  • Página 258 Het herstel van de verbinding wordt met een nieuw geluidssignaal gemeld. Uitzondering: Bij navigatiemel- Iedere helm met communica- dingen van de BMW Motorrad tiesysteem kan aan een eigen Navigator IV is de communica- telefoon worden gekoppeld, een Bedien toets 2 tweemaal kort-...
  • Página 259 telefoon automatisch plaatsvindt, communicatie wordt in de andere Is er geen verbinding: helm door een geluidssignaal ge- is afhankelijk van de instellingen Instellingen van de telefoon meld. en mogelijkheden van de tele- controleren. foon. Raadpleeg a.u.b. de betref- Het telefoongesprek kan naar de Enkele Bluetooth-apparaten fende handleiding.
  • Página 260 (Pairing). Gedurende de navigatiemeldin- gen wordt de muziekweergave onderbroken. Bij gebruik van de BMW Motorrad Navigator Iedere helm met communica- IV is de communicatie tussen tiesysteem kan aan een naviga- de helmen nog steeds moge- tiesysteem worden gekoppeld,...
  • Página 261 Verbinding van lijk resp. wordt de audioweergave niek, die het mogelijk maakt om voortgezet. stereo-audio-signalen draadloos muziekapparaat naar via Bluetooth aan een compatibel helm Bediening ontvangstapparaat te zenden. Het navigatiesysteem en het Verbinding Of de verbindingsopbouw tussen communicatiesysteem inscha- de helmeenheid en het muziek- kelen.
  • Página 262 Om de best mogelijke geluids- paraat controleren. Het communicatiesysteem pro- kwaliteit te bereiken, adviseert Enkele Bluetooth-apparaten beert de verbinding met het BMW Motorrad de volgende in- ondersteunen de automati- muziekapparaat te herstellen. stellingen in de systeeminstellin- sche verbindingsopbouw niet. Om van de communicatiemo-...
  • Página 263 Verbinding ven met het communicatiesys- met een ander communicatie- teem verbonden ( 14). Bo- systeem van telefoon, vendien moet de telefoon met met een muziekapparaat via navigatiesysteem en het navigatiesysteem worden ver- A2DP (Advanced Audio Distri- helm bonden. Het kiezen, aannemen bution Profile) en beëindigen van een telefoon- met een telefoon of met een...
  • Página 264 wijderd uit de pairing-informatie de muziekmodus naar de com- municatiemodus te wisselen. in het communicatiesysteem. Anders kunnen er vertragingen Beide helmen schakelen over ontstaan bij het opbouwen van naar de communicatiemodus. de verbindingen met aanwezige Als de helmen in communicatie- apparaten.
  • Página 265 Koppelen Pairing ......20 Pairing van twee helmen ... . 20 Pairing van telefoon en helm .
  • Página 266 Pairing van twee Het communicatiesysteem van nieuw worden uitgevoerd. helmen BMW Motorrad kan met maxi- maal drie Bluetooth-apparaten Bij de pairing zoekt een worden verbonden, waarbij elk Bluetooth-apparaat binnen zijn apparaat steeds tot een andere ontvangstbereik naar andere categorie behoort, uit één van de...
  • Página 267 tweemaal heeft verhoogd constant en wordt de spraak- verbinding opgebouwd. Boven- (knipperen met een frequen- dien klinkt er een bevestigings- tie van 4 Hz). toon in beide helmen. Het communicatiesysteem Was de pairing niet succesvol, van de tweede helm zoekt nu maximaal 60 seconden naar dan knippert de rode LED van een andere zichtbare helm, de...
  • Página 268 Het kan enige tijd duren Was de pairing weer niet succes- tot een Bluetooth-apparaat vol: herkend wordt. De zichtbaarheid Pairing-invoeren wissen en de zoekfunctie zo gelijktijdig 25). mogelijk activeren, om de zoek- Pairing opnieuw uitvoeren. tijd te beperken. Pairing van telefoon en Wordt het communicatiesys- helm teem door de telefoon herkend,...
  • Página 269 Pairing van navigatiesysteem en helm De groene LED 6 brandt kort en Toets 2 en toets 3 van het er klinkt een bevestigingstoon. communicatiesysteem gelijktij- dig bedienen, tot de knipperfre- quentie van de groene LED 6 Raadpleeg zo nodig de infor- zich eenmaal heeft verhoogd matie over de Bluetooth-func- (knipperen met een frequentie...
  • Página 270 Pairing van Het kan enige tijd duren tot een Bluetooth-apparaat muziekapparaat en herkend wordt. De zichtbaarheid helm en de zoekfunctie zo gelijktijdig mogelijk activeren, om de zoek- tijd te beperken. Wordt het communi- catiesysteem door het navigatiesysteem herkend, dan wordt deze aangeduid als De groene LED 6 brandt kort en Headset met de aanduiding er klinkt een bevestigingstoon.
  • Página 271 Het kan enige tijd duren tot een Bluetooth-apparaat herkend wordt. De zichtbaarheid en de zoekfunctie zo gelijktijdig mogelijk activeren, om de zoek- tijd te beperken. Wordt het communicatiesys- teem door het muziekappa- raat herkend, dan wordt deze aangeduid als headset met de Toets 2 en toets 3 van het De groene LED 6 brandt kort en aanduiding "BMW_HELMET_II...
  • Página 272 Toets 1 en toets 2 van de helm tegelijkertijd ingedrukt houden. Alle pairing-invoeren wor- den gewist. Moet een nieuw apparaat worden opgeslagen, wordt de bestaande invoer overschreven. Vooraf wis- sen is niet nodig. Is het wissen geslaagd, dan brandt de groene LED 6 kor- te tijd en gaat deze vervolgens over in de langzame paraat- heidsknipperfrequentie.
  • Página 273 Spanningsvoorziening Onderhoud van de accu's ... 28 Afvalverwerking ..... 28 Laadtoestandsaanduiding .
  • Página 274 Verbruikte accu's en bat- Accu's hebben een beperkte le- terijen mogen niet bij het Het BMW Motorrad communi- vensduur van maximaal drie jaar. huisvuil worden geworpen. Ver- catiesysteem is met drie NiMH- Laat de capaciteit van de accu's...
  • Página 275: Accu's Opladen

    klinkt er bovendien een laag ge- Het voor het opladen van luidssignaal en verschijnt de mel- NiMH-accu's gebruikte LED knippert elke 30 secon- ding "low battery". stopcontact moet zich in den driemaal de buurt bevinden en vrij Gelijktijdig een lage waarschu- toegankelijk zijn.
  • Página 276 Computer inschakelen om de Als de led knippert: laadprocedure via de USB-aan- Controleer de omgevingstem- sluiting te starten. peratuur (zie technische gege- vens) verander evt. de oplaad- locatie. Als de omgevingstemperatuur binnen het toegelaten bereik ligt en de led langer dan 5 minuten knippert, is de accu defect: Vervang de accu.
  • Página 277 Technische gegevens Radiografische verbinding ... 32 Accu's ......32 Algemeen.
  • Página 278 Radiografische verbinding Zendvermogen <2,5 mW Frequentiebereik 2,402...2,483 GHz Zendproces FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Bluetooth-standaard Bluetooth-klasse max 2,5 mW, Class II Bluetooth-protocollen Headset, Handsfree, A2DP, SPP Accu's Constructie van de accu's NiMH (Nikkel-Metaalhydride) Accugrootte AA (Mignon) Accucapaciteit 1800 mAh...
  • Página 279 Algemeen Gewicht 150 g Maximaal toegestane luchtvochtigheid max 90 %, niet condenserend Omgevingstemperatuurgebied -20...50 °C, in gebruik 0...45 °C, tijdens het laden Freqentieverloop spraak 0,3...3,4 kHz Freqentieverloop muziek 0,06...20 kHz...
  • Página 280 Communicatiesysteem Aanduidingen Informatie, 4 Groene LED, 9 Inschakelen, 10 Laadtoestand, 28 Uitschakelen, 11 Accu's Volume instellen, 11 Laadtoestandsaanduiding, 28 Laden, 29 Onderhoud, 28 Helm Sluiten, 9 Actualiteit, 6 Afkortingen en symbolen, 4 Inschakelen, 10 Bedieningseenheid Overzicht, 8 Bluetooth, 5 Overzicht groene LED, 9 Overzicht rode LED, 28 Communicatie Helm naar helm, 11...
  • Página 281 Volume Pairing, 20 Instellen, 11 Geheugen wissen, 25 Helm naar helm, 20 Muziekapparaat naar helm, 24 Navigatiesysteem naar helm, 23 Telefoon naar helm, 22 Technische gegevens Normen, 6 Uitschakelen, 11 Verbindingen Helm naar helm, 11 meerdere apparaten, 17 Muziekapparaat naar helm, 15 Navigatiesysteem en telefoon naar helm, 17 Navigatiesysteem naar...
  • Página 283 Wijzigingen in constructie, uitrus- ting en accessoires voorbehou- den. Vergissingen voorbehouden. ©2012 BMW Motorrad Herdruk, ook gedeeltelijk, alleen met schriftelijke toestemming van BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 284 BMW recommends *76017723987* Bestelnr.: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4e uitgave...
  • Página 285 Rider's Manual BMW Motorrad コミュニケーションシステム BMW Motorrad 駆けぬける歓び...
  • Página 286 モーターサイクル/ディーラーのデータ モーターサイクルデータ ディーラーデータ モデル アフターサービス担当者 フレーム番号 氏名 カラー 初度登録 ディーラー所在地/電話 (スタンプ) ライセンスプレート...
  • Página 287 を持つ BMW Motorrad ライダー 楽しみください の一員となられたことを心から歓 迎いたします。 BMW Motorrad あらゆる交通状況のなかで、 安 全にライディングを楽しんでい ただくためには、購入されたモー ターサイクルをよく理解し、親し んでいただくことが大切です。 BMW モーターサイクルを使用さ れる前に、 まず本書をお読みく ださい。 本書には、 BMW モー ターサイクルを操作し、 あらゆ る機能を充分に活かすための情 報が掲載されています。 また、ライダーの安全やモーター サイクルの信頼性を確保し、 愛 車の価値を末永く維持するため の整備と手入れに関する情報が掲 載されています。 疑問に思われることが生じたり、 76 01 7 723 987 アドバイスが必要になられた場合 *76017723987* *76017723987*...
  • Página 288 充電状態の表示 ... . . 28 接続 ......12 BMW Motorrad コミュニケー バッテリーを充電する ..29 ナビゲーション機器からヘ...
  • Página 289 記号と意味 ......4 BMW Motorrad コミュニケーション システム ......4 一...
  • Página 290: 全体図

    接続を可能にします。 これによ 探しの場合には、 本書巻末の索 り、 他の Bluetooth 対応の機器 引もご利用ください。 作業内容の指示を示しま (携帯電話、 MP3 プレーヤー、 BMW Motorrad コミュニケー す。 ナビゲーション機器など)との接 ションシステム取扱説明書は、 続が可能となります。 接続が保 このシステムにとって重要な構成 作業の結果を示します。 証されている距離は、約 10 m で 部品のひとつです。 将来、 もし す。 ご使用の BMW Motorrad コミュ 説明のある参照ページを ニケーションシステムを売却さ 示します。 れる場合には、 本書も一緒にお...
  • Página 291: 健康に関する注意

    Bluetooth 機器を使用すること が問題となります。 Bluetooth 機 により、 人体に何らかの影響 当システムは、 対車両的なもの 器はショートレンジデバイスと を受けるということはありま ではなく、 1 台のモーターサイ して、使用料のかからない 2,402 せん。 BMW Motorrad コミュニ クル上でライダーと同乗者によ GHz~ 2,480 GHz の ISM 帯 (産 ケーションシステムの最大送信 り使用されることを意図してい 業、 科学および医療帯) で通 電力は 2.5 mW、 例えば携帯電話 ます。 ライダーと別の車両のラ 信します。 このデバイスは世界...
  • Página 292: 本書の記述について

    で、送信出力が低いため、健康に 説明について責任を負いかねる場 対するリスクついても 「危険な 合がありますことをご理解くだ し」 に分類されています。 さいますようお願い申し上げま す。 廃棄 仕様(諸元) 後日、 コミュニケーション システムの処分を希望され Rider's Manual に掲載されてい 一 る場合、 法律により、 電気製品 る寸法、 重量、 性能に関する情 般 や電動機器類は家庭廃棄物とし 報はすべて、 ドイツ工業規格 て処理されてはならないことに (DIN) およびその許容差規定 的 ご注意ください。 コミュニケー に基づいて表記されています。 な 国によって仕様が異なる場合が ションシステムは、電気製品や電 情 あります。 動機器類を処分するための回収...
  • Página 293 操作 操作部 ....... 8 ミュージック機器からヘルメットへ の接続 ......15 LED(緑)のステイタスメッセージ...
  • Página 294 操作部 音量を小さくする ( コミュニケーションシステ ムを ON/OFF する ( 交信と音楽を切り替える 電 話 機 能 を 操 作 す る 操 作 音量アップ ( LED(赤) バッテリー容量が少ない場 合の警告 ( LED(黄) バッテリーチャージ警告灯 LED(緑) 作動状態の表示 (...
  • Página 295 LED (緑)のステイタス コミュニケーションシステムは ミュージックモードにあり、音 LED が 1 秒間に 2 回点滅する メッセージ 楽を受信しています コミュニケーションシステムは Bluetooth 機器として認識可能 スイングアップ式ヘルメッ です トを閉じる スイングアップ式ヘルメットを LED が 1 秒間に 4 回点滅する 操 閉じる前に、閉じる操作の際に コミュニケーションシステムが 作 マイクロフォンが挟み込まれな Bluetooth 機器をサーチしてい いように、マイクロフォンを口 ます の前で位置決めします。 それ から顎の部分を閉じます。 LED(緑) のステイタスメッセー LED が 2 倍点滅した後、 1 秒 ジ...
  • Página 296 の整備工場か、 BMW Motorrad コミュニケーションシステムが ディーラーにお問い合わせくだ ON にならない場合: さい。 バッテリーを充電する( 29). コミュニケーションシス ON にした後、 LED(赤) が点灯 し続けている場合には、 システ テムを ON にする ムエラーが発生しています: BMW Motorrad ディーラーに 操 お問い合わせください。 作 さらにウインドディフレクター コミュニケーションシス 1 をマイクロフォンから引き、 テムを OFF にする 下の白い面 2 を確認できるよ うにします。 白い面が口側に、黒い面が口と反 対側に向いている必要がありま...
  • Página 297: 音量を調整する

    コミュニケーションシステ 選択されている音量が大き ヘルメットからヘルメッ ムが 15 分間以上、 反転し 過ぎると、 周囲の道路使用 トへの接続 ている Bluetooth 機器のいずれ 者 (特に警察車両や救急車両) 接続確立 も検知しない場合には、 バッテ の音を聞き逃すおそれがありま リーを保護するため、 自動的に す。 さらに、 長時間大きな騒 OFF になります。 音にさらされていると、 長期に 及ぶ聴覚障害を招くおそれがあ コミュニケーションシステム ります。 操 が OFF になり、 LED(赤) が コミュニケーションシステムの音 3 回点滅します。 作...
  • Página 298 マイクロフォンの位置および 電話からヘルメットへの 方のヘルメットにはトーン信号 向きを点検する( で知らされます。 電話呼び出し 接続 またはアナウンスが終了すると 接続確立 ただちに、 ヘルメットからヘル メットへの通信が再び可能にな ります。 接続の再確立は、 再び トーン信号で知らされます。 例外として、BMW Motorrad ナビ 操 ゲーター IV のナビゲーションの 作 アナウンスの場合には、ヘルメッ トからヘルメットへの通信をそ のまま続けることが可能です。 ヘルメット間の接続を遮断する 操作 には、 ボタン 2 を 2 回短く操 コミュニケーションシステムを装 両ヘルメットのコミュニケー 作します(ミュージックモード 備しているすべてのヘルメット ションシステムを ON にしま...
  • Página 299 ことが必要です。 コミュニケー ヘルメットの操作ユニットを介し ションシステムが承認される、 て手動でも終了できます。 または信用できる対象として分 電話呼び出しが終了するとすぐ 類される必要があるかもしれま に、 ヘルメットからヘルメット せん。 への通信が再び可能になるか、 または、 音楽の再生が続行され 初めて接続確立を行う前 ます。 に、 該当する Bluetooth 機 操 器が相互に認知されている必要が 操作 あります (ペアリング) 。 作 該当するヘルメットの電話と トーン信号中の通話受信を拒 コミュニケーションシステムを 電話の通話の着信は、 約 5 秒 否するため、 ボタン 2 を短 ON にします。 間トーン信号により示され、...
  • Página 300 に、 該当する Bluetooth 機 接続がありません: 器が相互に認知されている必要が 作 ナビゲーション機器の設定を点 あります (ペアリング) 。 検します。 いくつかの Bluetooth 機 ナビゲーションのアナウンスの 器では、 自動的に接続確 間は、 音楽の再生は中断されま 立するようにサポートされてい す。 BMW Motorrad Navigator IV コミュニケーションシステムを装 ません。 を使用している場合には、 ヘル 備しているすべてのヘルメット メットからヘルメットへの通信を コミュニケーションシステムへ に、 専用のナビゲーション機器 そのまま続けて行うことが可能で の接続を、 必要に応じて手動 を割り当てることができます。 す。 他のナビゲーションシステ...
  • Página 301: ルメットへの接続

    ミュージック機器からヘ A2DP(Advanced Audio 音楽が聴こえるようにするには、 Distribution Profile) は、 ミュージックモードに切り替え ルメットへの接続 ステレオオーディオ信号を対応す る必要があります。 このモード 接続 る受信機に Bluetooth によりワイ では、2 個めのヘルメットとの交 ヤレスで送ることを可能にしま 信は不可能になります。 す。 コミュニケーションシステムが 2 個めのヘルメットを検知しな ヘルメットユニットとミュージッ い場合には、ミュージックモード 操 ク機器間の接続確立が自動的に が作動中です。 2 つめのコミュ 行われるかどうかは、 その設定 作 ニケーションシステムが登録さ と機能によります。 該当する取 れている場合には、 ミュージッ 扱説明書を参照してください。 クモードを手動で作動させる必...
  • Página 302: 電話、ナビゲーション機器、 ヘルメットからの接続

    イコライザー:OFF 電話、ナビゲーション機 器、ヘルメットからの接続 コミュニケーションシステム は特にヘルメットスピーカーに 合った音質設定を使用していま 接続 すが、これはミュージック機器で の設定によって歪むことがあり ます。 操 操作 作 ミュージック機器への接続が失わ ミュージック機器とコミュニ れた場合: ケーションシステムを ON にし ボタン 2 を 2 回短く押しま ます。 す。 ミュージック機器で、接続が確 コミュニケーションシステムが 立されているか点検します。 ミュージック機器との接続確立 接続がありません: 電話とナビゲーション機器は、コ を試みます。 ミュージック機器の設定を点 ミュニケーションシステム付き コミュニケーションモードから 検します。 ヘルメットに、 同時に接続する ミュージックモードに切り替え ことはできません。...
  • Página 303: 複数の機器との接続

    A2DP ( Advanced Audio 操作 さらに電話をナビゲーション機 Distribution Profile) を用いた 器に接続する必要があります。 個々の機器の説明にしたがっ ミュージック機器 その後、電話呼び出しの通知、受 て接続を確立します。 信、 終了は、 ナビゲーション機 HFP/HSP(Hands Free Profile/ 器経由で行われます。 Handset Profile) を用いた電 話またはナビゲーション装置 複数の機器との接続 多数の携帯電話とナビゲーショ 操 接続 ン装置は最初からミュージッ 作 ク機器を内蔵しています。 その ような機器をコミュニケーショ ンシステムに接続すると、 音楽 の再生に使用することができるの で、ミュージック機器としても検 両方のヘルメットで音楽を聴く場 知されます。 この場合、 さらに 合:...
  • Página 304 ヘルメットがコミュニケーショ ンモードになっている場合: コミュニケーションモードから ミュージックモードに切り替え るため、 ボタン 2 を 2 回、 短 く操作します。 操作したボタンに割り当てられ ているコミュニケーションシス 操 テムがミュージックモードに切 作 り替わります。 2 番目のコミュニケーション システムは手動でミュージッ クモードに切り替えてくださ い。 ミュージック機器によっ ては、 この切換えが自動的に 行われる場合があります。...
  • Página 305: ペアリング

    ペアリング Pairing ......20 ヘルメット 2 個のペアリングを行う ........20 電話とヘルメットのペアリング...
  • Página 306 認識したデバイスはメモリーさ 用されます。 以前の機器を再 ペ Bluetooth 対応機器すべての正常 れるので、ペアリングの作業は最 び使用する場合には、 ペアリン な機能を保証することはできま ア 初に行うだけですみます。 グを再度行う必要があります。 せん。 BMW Motorrad コミュニケー リ ションシステムは最大 3 台の ペアリングの際に、 Bluetooth 機 ン ヘルメット 2 個のペアリ Bluetooth 対応機器と接続するこ 器はその受信距離範囲内で、 他 グ ングを行う とができ、 それぞれが次の 3 つ の Bluetooth 対応の外部機器を...
  • Página 307 2 個めのヘルメットのコミュニ ペアリングが正常に行われな ケーションシステムは、 現在 かった場合、サーチしているヘ 最長 60 秒間、 他の認識可能な ルメットの LED(赤) が 3 回 ヘルメットを探しており、 LED 点滅し、さらに低音の警告音が (緑) 6 が 1 秒間に 4 回点滅し 鳴ります。 引き続き、 作動可 ます。 能状態であることを信号伝達す るため、 LED(緑) がゆっくり と点滅します。 ペ ペアリングが正常に行われなかっ ア た場合: ヘルメットのボタン 2 とボ リ...
  • Página 308: リング

    電話とヘルメットのペア 性および検索機能はなるべく同 時に ON にします。 リング 電 話 の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン シ ス テ ム が 検 知 さ れ る と 、 ヘ ッ ド セ ッ ト と し て 「BMW_HELMET_II xxxx」 が表 示されます。...
  • Página 309: ナビゲーション機器とヘル メットのペアリング

    Bluetooth ユニットを検 ナビゲーション機器とヘ 知するまで、 多少時間が ルメットのペアリング かかります。 長い検索時間を確 保するため、 ネットワーク可視 性および検索機能はなるべく同 時に ON にします。 ナビゲーション機器のコミュニ ペ ケーションシステムが検知さ れると、 ヘッドセットとして ア 「BMW_HELMET_II xxxx」 が表 コミュニケーションシステムの リ 示されます。 その際、 コミュ ボタン 2 とボタン 3 を同時に ン ニケーションシステムの識別番 押し、 LED(緑) 6 の点滅速度 グ Bluetooth 機能について、...
  • Página 310: ミュージック機器とヘルメッ トのペアリングを行う

    ミュージック機器とヘル メットのペアリングを行う ペ ア LED(緑)6 が短時間点灯し、高 コミュニケーションシステムの リ 音の操作音が鳴ります。 ボタン 2 とボタン 3 を同時に ン 押し、 LED(緑) 6 の点滅速度 グ が一度速くなる (2 Hz(1 秒に 2 回)の点滅)まで、そのまま 必要に応じて、 Bluetooth 機 保ちます。 能および A2DP 機能につい てご利用のミュージック機器 コミュニケーションシステ ムは現在最長 60 秒間、 他の の取扱説明書を参照してくださ Bluetooth 機器用に認識可能...
  • Página 311 Bluetooth ユニットを検 知するまで、 多少時間が かかります。 長い検索時間を確 保するため、 ネットワーク可視 性および検索機能はなるべく同 時に ON にします。 ミュージック機器のコミュニ ペ ケーションシステムが検知さ れると、 ヘッドセットとして ア 「BMW_HELMET_II xxxx」 が表 LED(緑)6 が短時間点灯し、高 ヘルメットのボタン 1 とボ リ 示されます。 その際、 コミュ 音の操作音が鳴ります。 タン 2 を同時に操作したまま ン ニケーションシステムの識別番 保ちます。 グ ペアリング登録を消去する 号は 「xxxx」 になります。 すべてのペアリング登録...
  • Página 312 ペ ア リ ン グ...
  • Página 313: 電源供給

    電源供給 バッテリーのお手入れ ....28 廃棄 ....... . 28 充電状態の表示...
  • Página 314: バッテリーのお手入れ

    バッテリーのお手入れ たら、 交換の時期です。 BMW は新しいバッテリーの販売店に Motorrad ディーラーで承ります お持ちください。 BMW Motorrad コミュニケー ので、 ご依頼ください。 安全の ションシステムには、 NiMH バッ ため、 必ず BMW Motorrad 純 充電状態の表示 テリー (総容量 1800 mAh) が 正バッテリーを使用してくださ 3 個装着されています。 NiMH い。 バッテリーには、いつでも追加充 電を行うことができるメモリー効 充電が正しく行われていな 電 果はありません。 チャージャー い場合、 バッテリーが損...
  • Página 315: バッテリーを充電する

    バッテリーを充電する 介してコンピューターに接続し ます。 LED が 2 分ごとに 1 回点滅 同時に、低音アラームと「ロー USB インターフェース経 バッテリー」 のアナウンス 由の充電時には、 充電過電 作動時間は最長 20 分間 流により、 コミュニケーション システムが損傷するおそれがあ ります。 LED が 60 秒ごとに 2 回点滅 電 バッテリー接続部は、 必ずバー 同時に、低音アラームと「バッ ジョン 2.0 以上の USB インター 源 テリー容量が低すぎます」のア フェースに接続してください。...
  • Página 316 周辺温度が許容範囲内になく、 LED が 5 分以上点滅する場合 は、 充電式バッテリー故障して います: 充電式バッテリーを交換しま す。 充電式バッテリーが充電された場 電 合: 源 コネクターを外し、保護キャッ 充電プロセス中は黄色の LED 5 供 プを閉じ、 バッテリー接続 が点灯して、 充電中であること 給 部をネックパッドの下に収めま を知らせます。 す。 LED が常時点灯:バッテリー充 電中。 LED が消灯:充電プロセス終 了、チャージャーが維持充電に 切り替わります。 LED 点滅:周辺温度が許容範囲 外またはバッテリー点検中。 LED が点滅する場合: 周辺温度を点検し (テクニカ ルデータを参照)...
  • Página 317: 仕 様 諸 元

    仕様(諸元) 無線接続 ......32 バッテリー ......32 概要...
  • Página 318: 無線接続

    無線接続 伝達力 <2.5 mW 周波数範囲 2.402...2.483 GHz 伝送モード FHSS(周波数ホッピングスペクトラム拡散) Bluetooth スタンダード 仕 Bluetooth クラス max 2.5 mW, クラス II 様 Bluetooth プロトコル ヘッドセット、 ハンズフリー、 A2DP、 SPP 諸 バッテリー 元 バッテリー型式 NiMh(ニッケル水素充電式バッテリー) バッテリーサイズ 単三電池 バッテリー容量 1800 mAh...
  • Página 319 概要 重量 150 g 許容最高湿度 max 90 %, 結露がないこと 周囲温度範囲 -20...50 °C, 走行時 0...45 °C, 充電プロセス時 音声の周波数反応 0.3...3.4 kHz 仕 音楽の周波数反応 0.06...20 kHz 様 諸 元...
  • Página 320 ナビゲーション機器と電話から Bluetooth, 5 ヘルメットへ, 16 複数の機器, 17 ヘ ル メ ッ ト か ら ヘ ル メ ッ ト へ, 11 LED(赤) の一覧, 28 ミュージック機器からヘルメッ LED(緑) の一覧, 9 トへ, 15 索 コミュニケーションシステム OFF にする, 10 OFF にする, 10 引 ON にする, 10 ON にする, 10 音量を調整する, 11 お...
  • Página 321 へ ヘ ル メ ッ ト か ら ヘ ル メ ッ ト ペアリング, 20 へ, 11 電話とヘルメット, 22 ミュージック機器からヘルメッ ナビゲーション機器とヘルメッ トへ, 15 ト, 23 全体図 ヘルメットとヘルメット, 20 操作部, 8 ミュージック機器とヘルメッ ト, 24 そ 索 操作部 メモリーを消去する, 25 引 全体図, 8 ヘルメット...
  • Página 323 ご購入いただきましたモーターサ イクルの装備、アクセサリー、仕 様は、本書の説明や図と異なる場 合があります。 これらについて のクレームはご容赦ください。 本書に記載されている寸法、 重 量、 燃費、 性能などのデータに は、 一般に認められている許容 誤差が含まれています。 デザイン、装備、アクセサリーな どは、 製品を改良するために予 告なく変更することがあります。 印刷の誤りや誤字、脱字に起因す るクレームはご容赦ください。 ©2012 BMW Motorrad 本書はその全部について、 たとえ一部であっても、 BMW Motorrad, After Sales から書式に よる承諾を得た場合を除き、 転 載や複製することは禁じられて います。 Printed in Germany.
  • Página 324 BMW recommends *76017723987* P/No.: 76 01 7 723 987 04.2012, 4th edition *76017723987*...
  • Página 325 Οδηγίες χειρισμού Σύστημα επικοινωνίας BMW Motorrad BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 326 Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός πλαισίου Κυρία / Κύριος Αριθμός χρώματος Αριθμός τηλεφώνου Πρώτη άδεια κυκλοφορίας Διεύθυνση εμπόρου / τηλέφωνο (σφραγίδα Πινακίδα αριθμού κυκλοφορίας εταιρείας)
  • Página 327 της μοτοσικλέτας, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να αξιοποιήσετε πλήρως τα τεχνολογικά πλεονε- κτήματα της BMW σας. Περιέχει επίσης χρήσιμες πληρο- φορίες για τη συντήρηση και τη φροντίδα της μοτοσικλέτας, έτσι ώστε να διατηρηθεί τόσο η λει- 76 01 7 723 987 *76017723987* *76017723987*...
  • Página 328 Περιεχόμενα Για να βρείτε κάποιο συγκεκρι- Έλεγχος ευθυγράμμισης μι- 3 Ζευγοποίηση μένο θέμα μπορείτε επίσης να κροφώνου ....13 (Pairing) ....25 χρησιμοποιήσετε...
  • Página 329 Φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών ....37 5 Τεχνικά στοιχεία ..41 Ραδιοσύνδεση ....42 Επαναφορτιζόμενες...
  • Página 331 Γενικές οδηγίες Συνοπτική παρουσίαση ....6 Συντομογραφίες και σύμβολα ..6 Σύστημα επικοινωνίας BMW Motor- rad ........6 Bluetooth .
  • Página 332 λίδα με πιο αναλυτικές ντικό στοιχείο του συστήματος. σης καθώς και ορισμένες γενικές πληροφορίες. υποδείξεις για το σύστημα επι- Συντομογραφίες και κοινωνίας BMW Motorrad. Πριν Χαρακτηρίζει το τέλος σύμβολα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε μιας πληροφορίας που το σύστημα επικοινωνίας με τον...
  • Página 333 θίσταται επίσης δυνατή η σύν- τον ίδιο τρόπο και για άλλα Το μικρόφωνο θα πρέπει να το- δεση με άλλες συσκευές με δυ- κράνη BMW. ποθετείται πάντα όσο πιο κοντά νατότητα Bluetooth, όπως κι- γίνεται στο στόμα. Το σύστημα είναι ανεξάρτητο νητά...
  • Página 334: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    ρούσες οδηγίες χρήσης και στο Διάθεση στα με αυτήν την τεχνολογία αξεσουάρ που έχετε αγοράσει. ραδιοσυχνοτήτων. απορρίμματα Η BMW Motorrad δεν μπορεί επίσης να αποκλείσει την πιθα- Εάν κάποια στιγμή στο μέλ- Υπόδειξη για την υγεία νότητα λάθους. Ζητούμε λοιπόν λον θελήσετε να διαθέσετε...
  • Página 335 βάσει του αναγνωρισμένου σω- ματείου Γερμανικό Ινστιτούτο Τυ- ποποίησης (DIN) με τήρηση των ανάλογων προδιαγραφών ανοχών. Υπάρχει περίπτωση αποκλίσεων σε ορισμένες εκδόσεις χωρών.
  • Página 337 Χειρισμός Μονάδα χειρισμού ....12 Σύνδεση τηλεφώνου, συσκευής πλο- ήγησης και κράνους ....22 Μηνύματα...
  • Página 338 Μονάδα χειρισμού Μείωση έντασης ήχου Ενεργοποίηση και απενερ- γοποίηση του συστήματος επικοινωνίας ( Αλλαγή μεταξύ επικοινω- νίας και μουσικής ( Χειρισμός των λειτουργιών τηλεφώνου ( Αύξηση έντασης ήχου Κόκκινο LED Προειδοποίηση ανεπαρ- κούς φόρτισης της επανα- φορτιζόμενης μπαταρίας Κίτρινο LED Ενδεικτική...
  • Página 339 Μηνύματα κατάστασης στημα επικοινωνίας ή με ένα τηλέφωνο ή/και μια συσκευή Το LED σβήνει δύο φορές σύ- του πράσινου LED πλοήγησης ντομα και στη συνέχεια ανάβει για ένα δευτερόλεπτο (αντί- στροφη συμπεριφορά από το 5) Το LED αναβοσβήνει δύο φο- Το...
  • Página 340 λαιμό και όχι το λαιμό προς τη βάση. Εάν απαιτείται, απευ- θυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Επισκευαστή BMW Motorrad. Τραβήξτε για το σκοπό αυτό το προστατευτικό για τον αέρα 1 Κρατήστε πατημένο το πλή- από το μικρόφωνο, μέχρι να...
  • Página 341: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    πράσινο LED αναβοσβήνει μία Απενεργοποίηση στατέψει τις επαναφορτιζόμενες φορά ανά δευτερόλεπτο. μπαταρίες. συστήματος Εάν το σύστημα επικοινωνίας δεν Το σύστημα επικοινωνίας απε- επικοινωνίας είναι δυνατόν να ενεργοποιηθεί: νεργοποιείται και το κόκκινο Φόρτιση επαναφορτιζόμενων LED αναβοσβήνει τρεις φορές. μπαταριών ( 37). Ρύθμιση...
  • Página 342 ηχητικού σήματος. Με κάθε πάτημα του πλήκτρου Εξαίρεση: Κατά τις ανακοινώσεις αυξάνεται η ένταση ήχου. Η δημιουργία της σύνδεσης πλοήγησης του BMW Motorrad ανάμεσα σε δύο κράνη Navigator IV, η επικοινωνία από πραγματοποιείται αυτόματα, κράνος σε κράνος παραμένει μόλις ενεργοποιηθούν και τα δύο...
  • Página 343 πράσινα LED ανάβουν συνε- μπί 2 (μετάβαση στη λειτουργία Το εάν η δημιουργία σύνδεσης χώς. αναπαραγωγής μουσικής). ανάμεσα στο σύστημα επικοινω- νίας και στο τηλέφωνο πραγμα- Εάν δεν είναι δυνατή η επικοινω- Για να επανενεργοποιήσετε τη τοποιείται αυτόματα ή όχι, εξαρ- νία: σύνδεση...
  • Página 344 αυτόματα αποδεκτή. Κατά τη Χειρισμός διάρκεια της τηλεφωνικής συν- Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο και διάλεξης διακόπτεται η επικοι- το σύστημα επικοινωνίας του νωνία από κράνος σε κράνος ή/ ανάλογου κράνους. και η αναπαραγωγή μουσικής. Η Ελέγξτε στο τηλέφωνο, εάν η διακοπή της επικοινωνίας σημα- σύνδεση...
  • Página 345 νώσεων πλοήγησης διακόπτεται διαφορετική συσκευή πλοήγησης, Ορισμένες συσκευές η αναπαραγωγή μουσικής. Κατά αλλά μια συσκευή πλοήγησης Bluetooth δεν υποστηρίζουν τη χρήση του BMW Motorrad μπορεί να αντιστοιχηθεί μόνο σε τη λειτουργία αυτόματης Navigator IV, η επικοινωνία από ένα σύστημα επικοινωνίας. δημιουργίας σύνδεσης.
  • Página 346 Σύνδεση συσκευής Το A2DP (Advanced Audio Πριν την πρώτη δημιουργία Distribution Profile) αποτελεί σύνδεσης πρέπει να ανα- αναπαραγωγής μια τεχνολογία κοινή για όλους γνωριστούν μεταξύ τους (ζευγο- μουσικής με κράνος τους κατασκευαστές, η οποία ποίηση) οι συσκευές Bluetooth επιτρέπει την ασύρματη απο- που...
  • Página 347 νωσης πλοήγησης διακόπτεται η Χειρισμός αναπαραγωγή μουσικής. Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής και Ποιότητα ήχου το σύστημα επικοινωνίας. Για να επιτευχθεί η καλύτερη Ελέγξτε στη συσκευή αναπα- δυνατή ποιότητα ήχου, η BMW ραγωγής μουσικής, εάν έχει Motorrad συνιστά να πραγματο- ενεργοποιηθεί...
  • Página 348 Σύνδεση τηλεφώνου, ριγράφεται, με το σύστημα επι- Συνδέσεις με κοινωνίας ( 19). Επιπρόσθετα συσκευής πλοήγησης πολλαπλές συσκευές πρέπει να συνδεθεί το τηλέφωνο και κράνους Σύνδεση με τη συσκευή πλοήγησης. Η ανακοίνωση, η αποδοχή και ο Σύνδεση τερματισμός μιας τηλεφωνικής συνδιάλεξης πραγματοποιούνται στη...
  • Página 349 (Hands Free Profile/Handset στη δημιουργία σύνδεσης με τις Και τα δύο κράνη μεταβαίνουν Profile) υπάρχουσες συσκευές. στη λειτουργία επικοινωνίας. Πολλά κινητά τηλέφωνα και πολ- Εάν τα κράνη βρίσκονται σε λει- Χειρισμός λές συσκευές πλοήγησης έχουν τουργία επικοινωνίας: Δημιουργήστε τις συνδέσεις ήδη...
  • Página 351 Ζευγοποίηση (Pairing) Pairing ......26 Ζευγοποίηση (Pairing) για δύο κράνη ....... 27 Ζευγοποίηση...
  • Página 352 Κατά τη διαδικασία ζευγοποίη- κατηγορίες: σης, μια συσκευή Bluetooth ανα- με ένα δεύτερο σύστημα επι- ζητά εντός της περιοχής λήψης κοινωνίας BMW Motorrad της άλλες συσκευές με δυνα- Με συσκευή αναπαραγωγής τότητα Bluetooth. Για να είναι μουσικής με δυνατότητα A2DP...
  • Página 353 Ζευγοποίηση (Pairing) κράνους, μέχρι να αυξηθεί η ταχύτητα αναβοσβήσματος του για δύο κράνη πράσινου LED 6 δύο φορές (αναβόσβησμα 4 Hz). Το σύστημα επικοινωνίας του δεύτερου κράνους αναζητά τώρα μέχρι και για 60 δευτε- ρόλεπτα κάποιο άλλο ορατό κράνος και το πράσινο LED 6 αναβοσβήνει...
  • Página 354 Εάν η διαδικασία της ζευγο- στο άμεσο περιβάλλον και Ζευγοποίηση (Pairing) ποίησης ολοκληρωθεί επιτυ- επαναλάβετε τη διαδικασία τηλεφώνου και χώς, ανάβουν τα πράσινα LED ζευγοποίησης. κράνους και στα δύο κράνη για ένα Για την αναγνώριση μιας δευτερόλεπτο και η φωνητική συσκευής...
  • Página 355 Για την αναγνώριση μιας συσκευής Bluetooth μπορεί να χρειαστεί λίγη ώρα. Ενεργο- ποιήστε τη λειτουργία ορατότη- τας και τη λειτουργία αναζήτησης κατά το δυνατόν ταυτόχρονα, για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος αναζήτησης. Μόλις αναγνωριστεί το σύστημα επικοινωνίας από Κρατήστε πατημένο Το...
  • Página 356 Ζευγοποίηση (Pairing) Για την αναγνώριση μιας συσκευής Bluetooth μπορεί συσκευής πλοήγησης να χρειαστεί λίγη ώρα. Ενεργο- και κράνους ποιήστε τη λειτουργία ορατότη- τας και τη λειτουργία αναζήτησης κατά το δυνατόν ταυτόχρονα, για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος αναζήτησης. Μόλις αναγνωριστεί το σύ- στημα...
  • Página 357 Ζευγοποίηση (Pairing) συσκευής αναπαραγωγής μουσικής και κράνους Το πράσινο LED 6 ανάβει για Κρατήστε πατημένο μικρό χρονικό διάστημα και ενερ- ταυτόχρονα το κουμπί 2 και γοποιείται ένα ηχητικό σήμα επι- το κουμπί 3 του συστήματος βεβαίωσης υψηλής συχνότητας. επικοινωνίας, μέχρι να αυξηθεί η...
  • Página 358 Για την αναγνώριση μιας συσκευής Bluetooth μπορεί να χρειαστεί λίγη ώρα. Ενεργο- ποιήστε τη λειτουργία ορατότη- τας και τη λειτουργία αναζήτησης κατά το δυνατόν ταυτόχρονα, για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος αναζήτησης. Μόλις αναγνωριστεί το σύστημα επικοινωνίας από Το πράσινο LED 6 ανάβει για Κρατήστε...
  • Página 359 γοποιείται ένα ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης υψηλής συχνότη- τας.
  • Página 361 Παροχή τάσης Φροντίδα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών ......36 Διάθεση στα απορρίμματα ..36 Ένδειξη...
  • Página 362 λείας να χρησιμοποιείτε αποκλει- ρητικότητα φόρτισης των επανα- ναφορτιζόμενες και απλές στικά γνήσιες επαναφορτιζόμενες φορτιζόμενων μπαταριών, πρέπει μπαταρίες δεν επιτρέπεται να μπαταρίες της BMW Motorrad. να φορτιστούν και να αποφορ- διατίθενται στα οικιακά απορ- τιστούν πλήρως τουλάχιστον 20 ρίμματα: παραδώστε τις επανα-...
  • Página 363: Ένδειξη Κατάστασης Φόρτισης

    φορτιζόμενες μπαταρίες σε ένα χαμηλής συχνότητας και εμφανί- ανάλογο σημείο συγκέντρωσης ζεται η ένδειξη αποφορτισμένης Το LED αναβοσβήνει τρεις φο- ή στο σημείο πώλησης των και- μπαταρίας "low battery". ρές κάθε 30 δευτερόλεπτα νούργιων επαναφορτιζόμενων ταυτόχρονα ενεργοποιείται ένα μπαταριών. LED σβηστό προειδοποιητικό...
  • Página 364 ξιό μάγουλο και αφαιρέστε το συνδέεται μόνο σε θύρες επι- Το LED σβήνει: η διαδικασία προστατευτικό κάλυμμα 2. κοινωνίας USB έκδοσης 2.0 ή φόρτισης ολοκληρώθηκε, τα μεταγενέστερης έκδοσης. ηλεκτρονικά φόρτισης μεταβαί- Η πρίζα που χρησιμοποιείται νουν σε φόρτιση συντήρησης. Δεν επιτρέπεται η σύνδεση για...
  • Página 365 φόρτισης κάτω από το μαξιλάρι του αυχένα.
  • Página 367 Τεχνικά στοιχεία Ραδιοσύνδεση ..... . 42 Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ..42 Γενικά ......43...
  • Página 368 Ραδιοσύνδεση Ισχύς εκπομπής <2,5 mW Περιοχή συχνοτήτων 2,402...2,483 GHz Διαδικασία μεταφοράς FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Πρότυπο Bluetooth Κατηγορία Bluetooth Μέγ. 2,5 mW, Κατηγορία II Πρωτόκολλα Bluetooth Headset, Handsfree, A2DP, SPP Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Τύπος κατασκευής επαναφορτιζόμενης μπατα- NiMh (επαναφορτιζόμενη μπαταρία νικελίου - με- ρίας...
  • Página 369 Γενικά Βάρος 150 g Μέγιστη επιτρεπόμενη ατμοσφαιρική υγρασία Μέγ. 90 %, Χωρίς συμπύκνωση Περιοχή θερμοκρασίας περιβάλλοντος -20...50 °C, Κατά τη λειτουργία 0...45 °C, Κατά τη διαδικασία φόρτισης Απόκριση συχνότητας ομιλίας 0,3...3,4 kHz Απόκριση συχνότητας μουσικής 0,06...20 kHz...
  • Página 370 Συσκευή αναπαραγωγής Bluetooth, 7 μουσικής με κράνος, 20 Συσκευή πλοήγησης και τηλέφωνο με κράνος, 22 Συσκευή πλοήγησης με Συνοπτική παρουσίαση κράνος, 19 κόκκινου LED, 37 Τηλέφωνο με κράνος, 17 Συνοπτική παρουσίαση πράσινου LED, 13 Έ Ένταση Α Ρύθμιση, 15 Απενεργοποίηση, 15 Ζ...
  • Página 371 Μ Τ Μικρόφωνο Τεχνικά στοιχεία Έλεγχος ευθυγράμμισης, 13 Πρότυπα, 8 Μονάδα χειρισμού Υ Συνοπτική παρουσίαση, 12 Υπόδειξη για την υγεία, 8 Σ Συνδέσεις Κράνος με κράνος, 16 πολλαπλές συσκευές, 22 Συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με κράνος, 20 Συσκευή πλοήγησης και τηλέφωνο με κράνος, 22 Συσκευή...
  • Página 373 ανοχές. Διατηρούμε το δικαίωμα τροπο- ποιήσεων στην κατασκευή, τον εξοπλισμό και τα αξεσουάρ. Με την επιφύλαξη τυχόν λάθους. ©2012 BMW Motorrad Απαγορεύεται η αναπαραγωγή μέρους ή όλου χωρίς την έγ- γραφη άδεια της BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 374 BMW recommends *76017723987* Κωδ. παραγγελίας: 76 01 7 723 987 04.2012, 4η Έκδοση *76017723987*...
  • Página 375 Manual de instruções Sistema de comunicação BMW Motorrad BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 376: Dados Do Veículo/Concessionário

    Dados do veículo/concessionário Dados do veículo Dados do concessionário Modelo Funcionário do Serviço Número do quadro Senhora D./Senhor Código da cor Número de telefone Primeira matriculação Endereço do concessionário/telefone (ca- Chapa da matrícula rimbo da empresa)
  • Página 377 Para além disso, poderá obter informações relativas à manuten- ção e à conservação, úteis para garantir o funcionamento e a se- gurança, bem como para manter da melhor forma possível o valor 76 01 7 723 987 do seu veículo. *76017723987* *76017723987*...
  • Página 378 ......27 BMW Motorrad ....6 Ligação de dispositivo...
  • Página 379 5 Dados técnicos ..35 Ligação via sinal de rádio..36 Acumuladores ....36 Em geral ....37 6 Índice remissivo .
  • Página 381: Indicações Gerais

    Indicações gerais Visão geral ......6 Abreviaturas e símbolos ... . . 6 Sistema de comunicação BMW Motorrad .
  • Página 382: Visão Geral

    Binário de aperto. tes ao sistema de comunicação segurança e a de terceiros e para BMW Motorrad. Antes de poder proteger o seu veículo contra utilizar o seu sistema de comuni- Data técnica.
  • Página 383 até a uma distância de aprox. gação entre condutores de duas Range Devices, emitem na faixa dez metros. motos é possível, no entanto, ISM (faixa Industrial, Scientific nem sempre está sempre asse- and Medical) isenta de licencia- O sistema de comunicação foi gurada devido à...
  • Página 384: Impacto Para A Saúde

    A potência de emissão colha para equipamentos eléctri- ção (norma DIN) e respeitam as do sistema de comunicação cos. BMW Motorrad é, no máximo, de respectivas normas de tolerância. 2,5 mW; a de um telemóvel vai É possível que existam divergên- Actualidade até...
  • Página 385 Manuseamento Módulo de comando ....10 Ligação de aparelho de musica para capacete ......17 Mensagens de condição dos LED verdes .
  • Página 386: Módulo De Comando

    Módulo de comando Diminuir o volume ( Ligar e desligar o sistema de comunicação ( Mudar entre comunicação e música ( Comando das funções de telefone ( Aumentar o volume LED vermelho Advertência em caso de baixa capacidade do acu- mulador ( LED amarelo Luz de controlo de carga...
  • Página 387 Mensagens de Existe uma ligação Bluetooth O sistema de comunicação activa com um segundo sis- encontra-se no modo de mú- condição dos LED tema de comunicação ou com sica sem recepção de música verdes um telefone ou dispositivo de navegação LED apaga-se duas vezes por breves instantes e, em se- LED pisca duas vezes por se-...
  • Página 388 Se necessário, procurar uma oficina especializada, de preferência um concessionário BMW Motorrad. Manter premida a tecla 2, até que seja audível um tom de confirmação agudo e o LED verde 6 comece a piscar.
  • Página 389: Ajustar O Volume

    O sistema de comunicação cessionário BMW Motorrad. dição pode originar a danos de desliga-se, o LED vermelho audição permanentes. Desligar o sistema de pisca três vezes.
  • Página 390 Ligação de capacete Durante o tempo em que de- tes, os LEDs verdes acendem continuamente. correm chamadas telefónicas ou para capacete participações de navegação, a Não é possível nenhuma comuni- Estabelecimento da comunicação de capacete para cação: ligação capacete é interrompida; no ou- deve assegurar-se de que ne- tro capacete, isto é...
  • Página 391 Para restabelecer a ligação en- Se ocorrer automaticamente o capacete ou a reprodução de música é interrompida. A comu- tre os capacetes, voltar premir estabelecimento da ligação entre nicação interrompida é sinalizada a tecla 2 duas vezes por bre- o sistema de comunicação e o no outro capacete através de um ves instantes.
  • Página 392 No telefone, verificar se a liga- premir a tecla 2 por breves ins- Ligação de dispositivo tantes. ção foi automaticamente esta- de navegação para belecida. Para devolver a chamada em capacete curso para o telefone, premir a Não existe nenhuma ligação: tecla 2 por breves instantes.
  • Página 393 Se for utilizado o Na- um aparelho de música próprio; Alguns equipamentos Blu- vigator IV da BMW Motorrad, a no entanto, um aparelho de mú- etooth não suportam o comunicação de capacete para sica só pode ser atribuído a um estabelecimento automático da...
  • Página 394 A2DP (Advanced Audio Definições do som: neutro ou Para poder ouvir música, deve Distribution Profile) é uma zero mudar-se para o modo de mú- tecnologia para todos os fabri- Volume: DESLIGADO sica. Neste modo não é possível cantes, que permite enviar si- Equalizador: DESLIGADO a comunicação com um segundo nais estéreo/áudio sem fios, via...
  • Página 395 Se necessário, estabelecer ma- Para voltar a mudar para o telefone na interligação Bluetooth nualmente a ligação com o sis- modo de comunicação, voltar através do dispositivo de navega- tema de comunicação. premir a tecla 2 duas vezes por ção. Para o efeito, o dispositivo breves instantes.
  • Página 396 Ligação com vários HFP/HSP (Hands Free Profile/ Manuseamento Handset Profile) dispositivos Estabelecer as ligações da forma descrita para os vários Muitos telemóveis e sistemas de Ligação aparelhos individuais. navegação já têm um aparelho de música integrado. Se for li- gado um aparelho desses a um sistema de comunicação, esse aparelho pode ser utilizado para a reprodução de música, pelo que...
  • Página 397 Se os capacetes estiverem no modo de comunicação: para mudar do modo de co- municação para o modo de música, premir a tecla 2 duas vezes por breves instantes. O sistema de comunicação as- sociado à tecla premida muda para o modo de música. O segundo sistema de comu- nicação tem de ser mudado manualmente para o modo de...
  • Página 399 Emparelhamento Pairing ......24 Emparelhamento de dois capace- tes ........25 Emparelhamento do telefone e ca- pacete .
  • Página 400 Bluetooth. Para que um segundo comunicação BMW Motorrad equipamento possa ser identifi- com um aparelho de música cado, é necessário que estejam apto para A2DP satisfeitas as seguintes condi- ções:...
  • Página 401: Emparelhamento De Dois Capacetes

    Emparelhamento de das simultaneamente, até a frequência de intermitência do dois capacetes LED verde 6 aumentar uma vez (frequência de 2 Hz). O sistema de comunicação do primeiro capacete está agora visível, durante um período máximo de 60 segundos, para outros equipamentos Blueto- oth, o LED verde pisca duas O LED verde do capacete que...
  • Página 402 pisca três vezes; além disso, é voltar a efectuar o emparelha- audível um som de advertên- mento. cia grave. Em seguida, o LED Emparelhamento do verde pisca devagar para sinali- zar o estado de prontidão para telefone e capacete funcionamento. Se o emparelhamento tiver fa- lhado: desligar todos os outros equi-...
  • Página 403 Emparelhamento Pode demorar algum tempo, até que um do dispositivo de equipamento Bluetooth seja navegação e capacete identificado. Na medida do possível, active a visibilidade e a função de procura em simultâneo, de modo a permitir um longo período de procura. Se o sistema de comunicação tiver sido identificado pelo O LED verde 6 acende por bre-...
  • Página 404 Pode demorar algum tempo, até que um equipamento Bluetooth seja identificado. Na medida do possível, active a visibilidade e a função de procura em simultâneo, de modo a permitir um longo período de procura. Se o sistema de comunicação tiver sido identificado pelo Manter a tecla 2 e a tecla 3 O LED verde 6 acende por bre- dispositivo de navegação,...
  • Página 405: Emparelhamento Do Aparelho De Musica E Capacete

    Emparelhamento do Pode demorar algum tempo, até que um aparelho de musica e equipamento Bluetooth seja capacete identificado. Na medida do possível, active a visibilidade e a função de procura em simultâneo, de modo a permitir um longo período de procura. Se o sistema de comunicação tiver sido identificado pelo apa- Manter a tecla 2 e a tecla 3...
  • Página 406: Apagar Os Registos De Emparelhamento

    disso, é emitido um tom de confirmação agudo. O LED verde 6 acende por bre- Manter premidas em simultâ- ves instantes e ouve-se um som neo a tecla 1 e a tecla 2 do de confirmação grave. capacete. São apagados todos os re- Apagar os registos de gistos de emparelhamento.
  • Página 407 Alimentação eléctrica Conservação dos acumuladores ..32 Eliminação ......32 Indicação do estado de carga ..33 Carregar acumuladores .
  • Página 408 Uma subcarga dos acumuladores nário BMW Motorrad. Por razões entregue os acumuladores para é impedida pela electrónica de de segurança, utilize exclusiva- eliminação numa estação de re-...
  • Página 409: Carregar Acumuladores

    Indicação do estado de Carregar acumuladores LED pisca uma vez a cada dois carga minutos em simultâneo, som de adver- tência grave e a participação "low battery" No máximo, ainda 20 minutos de período de funcionamento LED pisca duas vezes a cada Fazer sair a ligação de carga 1 60 segundos por baixo da almofada direita...
  • Página 410 Conectar a ligação de carga, Se o LED estiver a piscar: através do cabo de carga for- verificar a temperatura ambi- necido juntamente, a uma to- ente (consultar os dados técni- mada ou através de um cabo cos) e, se necessário, alterar o USB a um computador.
  • Página 411 Dados técnicos Ligação via sinal de rádio ... 36 Acumuladores ..... . 36 Em geral .
  • Página 412: Acumuladores

    Ligação via sinal de rádio Potência de emissão <2,5 mW Gama de frequências 2,402...2,483 GHz Processo de transmissão FHSS (Frequency Hopping Spead Spectrum) Padrão Bluetooth Categoria Bluetooth máx 2,5 mW, Class II Protocolos Bluetooth Headset, Handsfree, A2DP, SPP Acumuladores Tipo de acumulador NiMh (acumulador de hidreto metálico de níquel) Tamanho do acumulador AA (Mignon)
  • Página 413 Em geral Peso 150 g Máxima humidade atmosférica autorizada máx 90 %, não condensante Faixa de temperatura ambiente -20...50 °C, durante a utilização 0...45 °C, durante o processo de carregamento Resposta de frequência Voz 0,3...3,4 kHz Resposta de frequência Música 0,06...20 kHz...
  • Página 414 Abreviaturas e símbolos, 6 Dados técnicos Normas, 8 Actualidade, 8 Desligar, 13 Acumuladores Carregar, 33 Conservação, 32 Emparelhamento, 24 Indicação do estado de Apagar memória, 30 carga, 33 Aparelho de música com capacete, 29 Capacete com capacete, 25 Bluetooth, 7 Dispositivo de navegação com capacete, 27 Capacete...
  • Página 415 Ligações Visão geral De aparelho de música para Módulo de comando, 10 capacete, 17 Volume De capacete para capacete, 14 Ajustar, 13 De dispositivo de navegação e telefone para capacete, 19 De dispositivo de navegação para capacete, 16 De telefone para capacete, 15 vários dispositivos, 20 Ligar, 12 Microfone...
  • Página 417 Salvaguardam-se eventuais erros e/ou omissões. ©2012 BMW Motorrad A cópia, mesmo que parcial, só pode ser feita depois de obtida autorização por escrito do de- partamento After Sales da BMW Motorrad.
  • Página 418 BMW recommends *76017723987* Nº de encomenda: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4.ª edição...
  • Página 420 BMW recommends *76017723987* Bestell-Nr.: 76 01 7 723 987 *76017723987* 04.2012, 4. Auflage...

Tabla de contenido