Descargar Imprimir esta página

Bauerfeind SecuTec OA Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para SecuTec OA:

Publicidad

• Indstil samme værdi på den modsatte side, for at få en parallel forskydning
og dermed optimal kraftpåvirkning samt at leddene står parallelle
6
(valgus).
• Gele-kondylenpuden kan ved hjælp af kile yderligere tilpasses knæets
anatomi, for at øge kontaktfladen til korrektionen. Skub hertil de medfølgende
kile (3 og / eller 6 mm) frontalt ind, indtil pudens flade ligger mod knæet
Påtagning af SecuTec OA (til Patienten)
• Stropperne og deres længde blev indstillet af faguddannet personale og
skal derfor ikke tvingende åbnes. Hægt til påtagning af ortosen kun de
4 hurtiglukninger ud.
• Stig ved påtagning af ortosen bagfra med foden gennem rammen og træk
rammen op til knæet
8
.
• Bøj benet en smule (ca. 30°). Find så frem til knæskallens position.
Ortoseleddenes midte placeres ca. i samme højde som midten af knæskallen.
• For den mest effektive rækkefølge til lukning af stropperne findes under
hurtiglukningens greb også en nummerering (1 – 4)
9
.
• Klik alle hurtiglukninger på stropperne ind i øjerne; start foran med lukningen
i nærheden af leddet (#1) på underbenet, så følger den på låret (#2). Derefter
lukkes lukningerne, der er længere væk fra leddet, først på underbenet (#3),
så på låret (#4).
• Om nødvendigt kan stropperne nu spændes eller løsnes lidt, hvis de sidder
for løse eller for faste.
OBS: Ved for løse stropper kan ortosen glide ned.
• Efter at alle stropper er lukket, skal ortosen ved anspændt muskulatur ligge
jævnt imod over hele længden.
• Kontroller efter påtagning endnu engang, om ortosen sidder korrekt 10.
Aftagning af SecuTec OA
• Løsn først hurtiglukningerne fra øjerne bag på ortosens lårramme.
• Herefter så hurtiglukningerne på stropperne foran på underbensdelen.
• Forreste, øverste og bageste strop forneden kan forblive lukket.
• Efter at alle hurtiglukninger er løsnet, skub ortosen i retning af foden og stig
ud af rammen.
Rengøring
Ortosen må aldrig udsættes for direkte varme (f. eks. fra radiator, sol osv.)!
Ortosens aluminiumsdele er belagte og kan rengøres med ph-neutral sæbe.
Vi anbefaler at vaske puder og stropper ved 30 °C håndvask.
Vi har testet produktet inden for rammerne af vores integrerede
kvalitetsstyringssystem.
Skulle du alligevel have grund til at reklamere, bedes du kontakte din lokale
hjælpemiddelforhandler.
Anvendelsessted
Iht. indikationerne (knæ). Se anvendelsesområde.
Vedligeholdelse
Ved korrekt håndtering og pleje er produktet næsten vedligeholdelsesfrit.
Samle- og monteringsvejledning
SecuTec OA leveres monteret i standardstørrelser. Første påtagning med ind-
stilling af leddene og statisk tilpasning skal udføres af faguddannet personale.
Tekniske data / parametre
SecuTec OA er en funktionel ortose til knæleddet. Den består af en ramme, led,
stropper, hængsler, hurtiglukninger og puder.
Oplysninger vedrørende brugen
SecuTec OA er beregnet til behandling af én patient.
Bortskaffelse
• Dette produkt kan bortskaffes iht. de nationale bestemmelser.
• For korrekt bortskaffelse af emballagen, følg oplysningerne om
returneringsmuligheder fra den forhandler, hvor du har købt produktet.
Informationens udgivelsesdato: 2018-06
1
Ortose = ortopædisk hjælpemiddel til stabilisering, aflastning, immobilisering, styring
eller korrektion af arme, ben eller krop
2
En faguddannet er en person, som iht. gældende lovgivning er bemyndiget til at
tilpasse og instruere i brugen af bandager.
pl
polski
Instrukcję użytkowania można również pobrać pod adresem:
www.bauerfeind.com/downloads
Szanowni Klienci!
Dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind. Wybierając ortezę
stawu kolanowego
1
SecuTec OA nabyli Państwo produkt, który spełnia wysokie
standardy medyczne, terapeutyczne i jakościowe. Prosimy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję użytkowania, a w przypadku pytań zwrócić się do
5
(varus)
lekarza prowadzącego, zapytać sprzedawcę w sklepie specjalistycznym albo
skontaktować się z naszym serwisem technicznym.
Przeznaczenie
7
.
Orteza SecuTec OA jest atestowanym terapeutycznym środkiem pomocniczym
wspomagającym leczenie. Orteza stabilizuje i odciąża kolano podczas terapii i
w połączeniu z fizjoterapią pomaga zmniejszyć ból. Dzięki korekcie ustawienia
nóg można w przypadku odpowiednich zastosowań precyzyjnie odciążyć staw
kolanowy i jego aparat więzadłowy.
SecuTec OA wymaga fachowego dopasowania do indywidualnych potrzeb
pacjenta przez specjalistę
2
. Tylko w takim przypadku gwarantujemy pełną
funkcjonalność ortezy i optymalny komfort noszenia.
Wskazania
• Gonartroza przyśrodkowa lub boczna
• Stabilizacja pooperacyjna i odciążenie
Zagrożenia wynikające z zastosowania
Ważne wskazówki
• Orteza Secu Tec OA to produkt przepisywany przez lekarza i musi
być stosowany pod jego kontrolą. Produkt trzeba stosować zgodnie z
informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji i wskazaniami
dotyczącymi jej użytkowania.
• W przypadku nieprawidłowego stosowania i dopasowania producent nie
ponosi odpowiedzialności.
• Nie wolno dokonywać w produkcie zmian niezgodnych z przeznaczeniem.
Nieprzestrzeganie powyższych wskazań może obniżyć skuteczność działania
produktu i prowadzić do wyłączenia odpowiedzialności.
• W przypadku nasilenia się objawów lub zauważenia niepokojących zmian
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Jednoczesne stosowanie innych produktów (np. rajstop uciskowych) należy
skonsultować z lekarzem prowadzącym.
• Chronić produkt przed bezpośrednim kontaktem ze środkami zawierającymi
tłuszcze lub kwasy, z maściami i balsamami.
• Po użyciu w słonej lub chlorowanej wodzie spłukać ortezę czystą wodą.
• W przypadku problemów związanych z dopasowaniem formy ortezy, np. w
wyniku zmiany kształtu nogi (np. przyrost lub ubytek tkanki mięśniowej) lub
niewłaściwego działania produktu, niezwłocznie skontaktować się ze sklepem
medycznym, w którym dokonano zakupu.
• Dotychczas nie stwierdzono występowania działań ubocznych dotyczących
całego organizmu. Warunkiem wystąpienia zamierzonego działania jest
poprawne stosowanie / zakładanie wyrobu. Wszelkie zakładane na ciało środki
pomocnicze – aktywne stabilizatory i ortezy* – mogą w wyniku zbyt ciasnego
dopasowania prowadzić do wystąpienia miejscowych ucisków lub rzadziej do
zwężenia naczyń krwionośnych lub nerwów.
Przeciwwskazania
Do tej pory nie odnotowano występowania nadwrażliwości o charakterze
chorobowym. W przypadku wymienionych poniżej chorób zakładanie i noszenie
tego produktu trzeba bezwzględnie konsultować z lekarzem:
1. Choroby / uszkodzenia skóry w obrębie stosowania produktu, w
szczególności stany zapalne. Podobnie w przypadku nabrzmiałych,
zaczerwienionych blizn o nadmiernej ciepłocie.
2. Żylaki.
3. Zaburzenia czucia i ukrwienia nóg / stóp, np. w przypadku „cukrzycy"
(diabetes mellitus).
4. Zaburzenia układu limfatycznego – również niewyjaśnione obrzęki tkanki
miękkiej w partiach ciała oddalonych od założonego produktu leczniczego.
Wskazówki dotyczące zastosowania
Określenie rozmiaru
Ortezę dobiera i dopasowuje specjalista po dokonaniu pomiarów pacjenta.
Odpowiedni rozmiar można odczytać z tabeli rozmiarów znajdującej się na
opakowaniu.
Sposób postępowania w przypadku pierwszego użycia ortezy stawu
kolanowego SecuTec OA
Możliwości ustawienia przegubu (wyłącznie przez przeszkolonego
specjalistę)
Otworzyć osłonę przegubu zamknięciem obrotowym. Służy ona
jednocześnie do umocowania ograniczających ruchy klinów (ekstensyjnych
z przodu / fleksyjnych z tyłu) oraz do ochrony przegubu przed zabrudzeniem
mechanizmu.
Kliny są montowane fabrycznie. Służą przede wszystkim do tłumienia uderzeń
podczas wyprostu. Nie ograniczają zakresu ruchu.
• Otwierając zamknięcie obrotowe (ćwierć obrotu strzałką na symbol
„otwarte"
można zdjąć osłonę przegubu i wymienić odpowiednie kliny
ograniczające (
1
a – c).
• Odpowiednie kliny ekstensyjne i fleksyjne wybiera się z załączonej ramy
parami i wkłada po obu stronach do przegubów ortezy. Możliwe są
następujące ograniczenia:
16
Wyprost: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°; zgięcie: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
i umocowanie: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°.
• Zwrócić uwagę, aby zamknięcie obrotowe wskazywało
i ponownie
założyć osłonę na przegub. Kiedy kliny znajdą się w jednej płaszczyźnie z
powierzchnią pokrywy, można ponownie ustawić zamknięcie obrotowe na
Dopasowanie (wyłącznie przez przeszkolonego specjalistę)
Przygotowanie:
• W celu zapewnienia optymalnego rozłożenia nacisku orteza posiada po jednej
stronie specjalne wkładki żelowe.
W przypadku korekty kolana szpotawego (deformacja O) lub gonartrozy
przyśrodkowej wkładki żelowe są fabrycznie zamocowane na rzepy do
bocznego przegubu ortezy.
Do korekty kolana koślawego (deformacja X) lub z gonartrozą boczną
wkładki przegubu należy wymienić.
• Podłużna wkładka żelowa z boku ramy ortezy poniżej kolana posiada otwór
na głowę kości strzałkowej. Zwrócić uwagę na prawidłową pozycję.
• Zaznaczyć oś kompromisową skośną stawu kolanowego (według Nieterta) na
nodze.
• Punkt obrotu przegubu ortezy znajduje się na środku zamknięcia obrotowego
pokrywy przegubu
• W celu pierwszego dopasowania ortezy należy najpierw otworzyć wszystkie
4 zapięcia i poluzować pozostałe dwa paski.
• Założyć SecuTec OA na rozluźniony i lekko zgięty staw kolanowy w taki
sposób, aby punkt obrotu przegubu ortezy był zgodny z osią kompromisową
według Nieterta.
• Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować ułożone na płask części obejmy
pod kątem obwodu i wzdłużnie. W razie konieczności znacznego formowania
kształtu szyn należy stosować narzędzie do formowania z zewnętrzną
nasadą.
• Obejmę łydki dopasowuje się do anatomicznego kształtu podudzia poprzez
nachylenie.
• W razie potrzeby pozycję wkładek na paskach można zmienić za pomocą
rzepów.
• Zamknąć teraz zapięcia bliżej przegubów (#1 i #2), a następnie zapięcia
oddalone od przegubów (#3 i #4)
9
i naprężyć paski za pomocą rzepów
• Jeszcze raz sprawdzić prawidłową pozycję przegubów ortezy i odpowiednio
naprężyć paski z rzepami w pobliżu przegubu (bez zapięć).
• Ustawić zawiasy ramy podudzia odpowiednio do kształtu nogi, w razie
potrzeby już w tym miejscu można dokonać niewielkiej korekty
3
• Regulację ustawienia korekcji koślawości / szpotawości w zakresie do 25°
można przeprowadzić za pomocą klucza imbusowego 3 mm. Kierunek obrotu
jest oznaczony na ortezie
4
.
Wskazówka: Skrajne ustawienia często nie przynoszą korzyści
terapeutycznych i sprawiają pacjentowi ból.
• Obrócić śrubę zawiasu w kierunku, w którym ma się poruszać dolna część
ramy. Orientację ułatwia skala oraz rowek w śrubie. Odległość pomiędzy
dwoma oznaczeniami odpowiada korekcie 2°.
• Ustawić taką samą wartość po przeciwnej stronie, aby uzyskać równoległe
przesunięcie, a tym samym optymalny ucisk oraz równoległość przegubów
5
(szpotawość)
6
(koślawość).
• Aby zwiększyć powierzchnię kontaktu przy przeprowadzaniu korekty, żelową
wkładkę kłykciową można dodatkowo dopasować do anatomicznego kształtu
kolana za pomocą wsuwanych klinów. W tym celu wsunąć z przodu dostar-
czone kliny (3 i / lub 6 mm), tak aby wkładka płasko przylegała do kolana
Instrukcja zakładania ortezy SecuTec OA (dla pacjenta)
• Specjalista ustawił odpowiednio paski oraz ich długość, dlatego nie ma
konieczności ich otwierania. Przed założeniem ortezy wystarczy tylko
otworzyć 4 zapięcia.
• Aby założyć ortezę, włożyć stopę od tyłu do ramy i podciągnąć ramę do góry
w kierunku kolana
8
.
• Lekko ugiąć nogę w kolanie (ok. 30°). Następnie wyczuć dotykowo pozycję
rzepki. Środek przegubów ortezy ustawić mniej więcej na wysokości środka
rzepki.
• Aby zachować najskuteczniejszą kolejność zapinania pasków, pod uchwytami
zapięć wytłoczona jest odpowiednia numeracja (1 – 4)
9
.
• Umieścić wszystkie zapięcia pasków w zaczepach; zaczynając z przodu od
zapięcia przy przegubie (#1) na podudziu, a następnie na udzie (#2). Następnie
zamknąć zapięcia znajdujące się dalej od przegubu, najpierw na podudziu (#3)
- a następnie na udzie (#4).
• W razie potrzeby można w tym miejscu lekko naciągnąć lub poluzować paski,
jeśli są zbyt luźne lub zbyt ścisłe.
Uwaga: Zbyt luźne napięcie pasków może spowodować zsunięcie się ortezy.
• Po zapięciu wszystkich pasków orteza musi równomiernie przylegać do nogi,
kiedy mięśnie są napięte.
• Po założeniu ortezy jeszcze raz sprawdzić poprawność jej pozycji 10.
Zdejmowanie ortezy SecuTec OA
• Zwolnić najpierw zapięcia z zaczepów z tyłu na ramie udowej ortezy.
• Następnie zwolnić zapięcia pasków z przodu na części podudziowej.
• Przedni górny i tylny dolny pasek może pozostać zapięty.
• Po poluzowaniu wszystkich zapięć zsunąć ortezę w kierunku stopy i wyjąć
nogę z ramy.
Czyszczenie
.
Ortezy nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie źródła ciepła
(np. ogrzewania, promieni słonecznych itd.)!
Aluminiowe części ortezy są pokryte powłoką ochronną i można je czyścić
wodą z mydłem o neutralnym pH.
Wkładki i paski zalecamy prać ręcznie w temperaturze 30 °C.
Wyrób został poddany kontroli w ramach zintegrowanego systemu zarządzania
jakością.
W przypadku reklamacji należy zwrócić się do doradcy w miejscu zakupu.
Miejsce zastosowania
Zgodnie ze wskazaniami (kolano). Patrz: Przeznaczenie.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Produkt praktycznie nie wymaga konserwacji pod warunkiem właściwego
stosowania i pielęgnacji.
Instrukcja składania i montażu
Ortezę SecuTec OA dostarczamy w rozmiarach standardowych, w stanie
zmontowanym. Pierwsze założenie wraz z ustawieniem przegubu oraz
dopasowanie statyczne musi przeprowadzić wyszkolony specjalista.
Dane techniczne / parametry
Orteza SecuTec OA to orteza funkcjonalna stawu kolanowego. Składa się ona z
ramy, przegubów, zawiasów, pasków, zapięć i wkładek.
Wskazówki dotyczące ponownego zastosowania
Orteza SecuTec OA jest przeznaczona do indywidualnego wykorzystania przez
jednego pacjenta.
2
.
Utylizacja
• Produkt można utylizować zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w
danym państwie.
• W kwestii możliwości przekazania opakowania do prawidłowej utylizacji
.
kierować się wskazówkami podmiotu, który dostarczył produkt.
Stan na: 2018-06
1
Orteza = ortopedyczny środek pomocniczy służący do stabilizacji, odciążania,
unieruchamiania, prowadzenia lub korekty kończyn albo tułowia
2
Specjalista to każda osoba, która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi
jest uprawniona do dopasowywania aktywnych ortez i instruowania w zakresie ich
użytkowania.
cs
česky
7
.
Tento návod k použití je k dispozici také ke stažení na adrese:
www.bauerfeind.com/downloads
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
děkujeme za vaši důvěru ve výrobek Bauerfeind. S kolenní ortézou
dostáváte výrobek, který odpovídá vysokým lékařským, terapeutickým a
kvalitativním standardům. Pozorně si prosím přečtěte tento návod k použití,
v případě dotazů se obraťte na ošetřujícího lékaře nebo váš specializovaný
obchod, popř. na náš technický servis.
Účel
Ortéza SecuTec OA je schválená terapeutická pomůcka na podporu vaší léčby.
Zajišťuje a odlehčuje kolenní kloub během léčby a ve spojení s rehabilitač-
ním cvičením vám pomáhá tlumit bolesti. Korekcí polohy nohy může být u
příslušných oblastí aplikace provedeno cílené odlehčení kolenního kloubu a
jeho aparátu vazů.
SecuTec OA vyžaduje kvalifikované a individuální přizpůsobení pacientovi
prostřednictvím školeného odborného personálu
výkonnost této ortézy a optimální komfort při nošení.
Indikace
• Mediální nebo laterální gonartróza
• Pooperační stabilizace a úleva
17
1
SecuTec OA
2
. Jen tím se zajistí plná

Publicidad

loading