Descargar Imprimir esta página

Bauerfeind MalleoTrain Plus Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MalleoTrain Plus:

Publicidad

Enlaces rápidos

AUSTRIA
NORDIC
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Bauerfeind Nordic AB
Hainburger Straße 33
Kungsholmstorg 8
1030 Wien
11221 Stockholm
P +43 (0) 800 4430-130
P +46 (0) 774 100-020
F +43 (0) 800 4430-131
F +46 (0) 774 100-021
E info@bauerfeind.at
E info@bauerfeind.se
BENELUX
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Benelux B.V.
Bauerfeind Dooel Skopje
Waarderveldweg 1
50 Divizija 24 a
2031 BK Haarlem
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
THE NETHERLANDS
F +389 (0) 2 3179-004
P +31 (0) 23 531-9427
E info@bauerfeind.mk
F +31 (0) 23 532-1970
E info@bauerfeind.nl
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
BELGIUM
102 Omladinskih brigada
P +32 (0) 2 527-4060
11070 Novi Beograd
F +32 (0) 2 792-5345
P +381 (0) 11 2287-050
E info@bauerfeind.be
F +381 (0) 11 2287-052
E info@bauerfeind.rs
BOSNIA AND HERZEGOVINA
SINGAPORE
Bauerfeind d.o.o.
Meše Selmovića 19
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
71000 Sarajevo
Blk 41 Cambridge Road #01-21
P +387 (0) 33 710-100
Singapore 210041
F +387 (0) 33 619-422
P +65 6396-3497
E info@bauerfeind.ba
F +65 6295-5062
E info@bauerfeind.com.sg
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
SLOVENIA
Goleška 20
Bauerfeind d.o.o.
10020 Zagreb
Dolenjska cesta 242 b
P +385 (0) 1 6542-855
1000 Ljubljana
F +385 (0) 1 6542-860
P +386 (0) 1 4272-941
E info@bauerfeind.hr
F +386 (0) 1 4272-951
E info@bauerfeind.si
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
SPAIN
B.P. 50258
Bauerfeind Ibérica, S.A.
95957 Roissy CDG Cedex
Historiador Diago, 13
P +33 (0) 1 4863-2896
46007 Valencia
F +33 (0) 1 4863-2963
P +34 96 385-6633
E info@bauerfeind.fr
F +34 96 385-6699
E info@bauerfeind.es
ITALY
Bauerfeind AG
SWITZERLAND
Filiale Italiana
Bauerfeind AG
Piazza Don Enrico Mapelli 75
Vorderi Böde 5
20099 Sesto San Giovanni (MI)
5452 Oberrohrdorf
P +39 02 8977 6310
P +41 (0) 56 485-8242
F +39 02 8977 5900
F +41 (0) 56 485-8259
E info@bauerfeind.it
E info@bauerfeind.ch
BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
E info@bauerfeind.com
BAUERFEIND.COM
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ-LLC
GF-09, District 1,
71 MPC Building
Dubai Healthcare City
P.O. Box 505116
Dubai
P +971 4 4335-685
F +971 4 4370-344
E info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
Regents Place
338 Euston Road
London
NW1 3BT
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
E info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
1230 Peachtree St NE
Suite 1000
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
Rev. 6 – 2017-04_108360
MalleoTrain® Plus
Aktivbandage
Active support
Orthèse active
Vendaje activo
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bauerfeind MalleoTrain Plus

  • Página 1 AUSTRIA NORDIC UNITED ARAB EMIRATES Bauerfeind Ges.m.b.H. Bauerfeind Nordic AB Bauerfeind Middle East FZ-LLC Hainburger Straße 33 Kungsholmstorg 8 GF-09, District 1, 1030 Wien 11221 Stockholm 71 MPC Building P +43 (0) 800 4430-130 P +46 (0) 774 100-020 Dubai Healthcare City...
  • Página 2 In seltenen Fällen ist eine Einengung von Blutgefäßen und Nerven möglich. Lockern Sie in diesem Fall Diese Gebrauchsanweisung ist auch als Download die Gurte der MalleoTrain Plus und lassen Sie verfügbar unter www.bauerfeind.com/downloads. gegebenenfalls die Größe Ihrer MalleoTrain Plus überprüfen.
  • Página 3 Risques d‘utilisation unserer medizinisch wirksamen Produkte für physical activity. Take off the MalleoTrain Plus during so do not give the MalleoTrain Plus to anyone else lange Zeit sicher. Denn nur optimal funktionierende extended rest phases (e.g. sleeping, long periods of to use.
  • Página 4 L’uso * Concerne le risque de dommage corporel (blessure, MalleoTrain Plus los en laat indien nodig de maat van lange tijd veilig zijn. Alleen optimaal functionerende improprio o non conforme allo scopo previsto non è...
  • Página 5 Evitare il contatto del prodotto con pomate e lozioni, su médico le ha prescrito la MalleoTrain Plus, pídale commerciale e acquirente. Nel caso si ritenga di la efectividad de MalleoTrain Plus.
  • Página 6 W takim przypadku należy poluzować paski poučení odborným personálem, od kterého jste nabyto produkt. Obowiązują specyficzne dla danego Upozornění týkající se opakovaného MalleoTrain Plus i ewentualnie zwrócić się z prośbą o výrobek obdrželi. kraju przepisy regulujące kwestię rękojmi między používání...
  • Página 7 (napríklad spánku, dlhšieho Precauţie* Záruka sedenia) snímajte. MalleoTrain Plus este un produs eliberat pe bază de Indicaţie: Niciodată nu expuneţi produsul MalleoTrain Zabráňte styku výrobku s prostriedkami obsahujúcimi Platia právne predpisy krajiny, v ktorej bol výrobok prescripţie medicală. Dacă medicul v-a prescris Plus la căldură...
  • Página 8: Уважаемый Покупатель

    Bauerfeind ürününe gösterdiğiniz güven için teşekkür mellitus) застежки MalleoTrain Plus, при необходимости Благодарим вас за доверие к продукции компании ederiz. MalleoTrain Plus ile, yüksek medikal ve kalite • Lenf akış bozuklukları, aynı zamanda giyilen проверьте соответствие размера MalleoTrain Plus. Bauerfeind. Вы приобрели ортез MalleoTrain Plus –...
  • Página 9: Lugupeetud Klient

    Pateicamies par jūsu uzticēšanos Bauerfeind suhkruhaiguse (Diabetes mellitus) korral Проведите ремень под подошвой ноги к наружной Tugisideme MalleoTrain Plus näol olete ostnud toote, izstrādājumam. Izvēloties MalleoTrain Plus, jūs • Lümfisüsteemi häired, ka teadmata põhjusega стороне стопы. Затяните ремень так, чтобы стопа была...
  • Página 10 30 °C temperatūrą ir programą lengvai Atsargiai* veļas tīkliņā saudzīgā mazgāšanas režīmā 30 °C prižiūrimiems skalbiniams. Įtvarą gręžkite MalleoTrain Plus yra paskiriamas produktas. Jei jums temperatūrā, izmantojot saudzējošu mazgāšanas daugiausia 500 apsisukimų per minutę greičiu. Kad MalleoTrain Plus paskyrė gydytojas, būtinai aptarkite līdzekli.
  • Página 11 . www.bauerfeind.com/downloads ‫ניתן להוריד את הוראות השימוש בכתובת‬...
  • Página 12 ‫ההפעלה ותחזוקה שלנו. הוראות אלה מבוססות על הניסיון רב השנים שצברנו והן‬ ‫מאפשרות למוצרים הרפואיים היעילים שלנו תפקוד בטוח לטווח ארוך. רק עזרים‬ ‫המתפקדים באופן מיטבי יוכלו לסייע לך. נוסף לכך, אי קיום ההוראות עלול להביא‬ .‫להגבלת האחריות‬ 2017-04 . www.bauerfeind.com/downloads ‫إرشادات االستعمال هذه متوفرة أي ض ً ا للتحميل عبر‬...
  • Página 13 最后将带子末端粘 理以及废弃处理等方面的重要信息。请保存好本使 牢在下面的粘扣部位。 用手册,以备日后查阅。如有疑问,请咨询主治医 或者,您也可以根据支具上的引导设计来操作。 钛 生或专业商店。 色针织部分上的蓝点表示粘扣带的走向。系粘扣带 用途 时,请沿着这些编织的点,从一个点的位置出发, 经过两个点的位置,再到三个点的位置。 MalleoTrain Plus 是一款用于踝关节的活动性支具。它 护理须知 主要在您进行活动(如体育运动)时发挥其治疗作 提示: 不可让 MalleoTrain Plus 直接受热(例如靠近 用。其中根据人体生理结构特点而且采用粘弹性材 暖气、受阳光直射、放置在汽车上)!上述环境可能 料特别设计的衬垫(按摩垫)能够帮助收缩和按摩 会损坏产品材料,上述环境会影响 MalleoTrain Plus 软组织和韧带。这样就能加强关节囊血液循环并促 的疗效。 进淋巴回流,从而有利于消肿、缓解疼痛和改善机 粘好尼龙粘扣带以免损坏。 请将支具放在洗涤用网 能。作为对支具的补充,粘扣带还能发挥类似于运 袋中,使用温和的清洗液,在不超过 30 °C 的水温下 动贴扎技术的功效。借助粘扣带,穿戴者能够更好 使用轻柔程序进行清洗。脱水时转速不得超过每分 地感知脚部活动。类似于运动贴扎的功效,它能将...
  • Página 14 Material Material Polyamid (PA) Polyamide (PA) Styren-Ethylen/Butylen- Styrene-Ethylene/Butylene- Styren-Blockcopolymer Styrene-Block Copolymer (TP S-SEB S) (TP S-SEB S) Elastodien (ED) Elastodiene (ED) Polyurethan (PUR) Polyurethane (PUR) Elastan (EL) Elastane (EL) Viskose (CV) Viscose (CV) Baumwolle (CO) Cotton (CO) Polyester (PES) Polyester (PES) 86°F...