Descargar Imprimir esta página

SRAM HydroR Disc Brake Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Als uw remmen kleverig aanvoelen en de remblokjes langzaam terugkeren en/of de remhendel overmatig beweegt, kan dit te wijten zijn
aan een vastklevende zuiger in de remklauw. Voordat u het systeem ontlucht, probeer de kleverige zuiger los te maken door de volgende
stappen uit te voeren:
1.
Zet de fiets in een fietsmontagestandaard vast.
2.
Haal het wiel van de relevante remklauw af.
3.
Knijp de remhendel enkele keren dicht totdat de remblokjes elkaar bijna aanraken.
4.
Breng de spreidingsveer tussen de remblokjes aan om de remblokjes op de volledige breedte van de veer open te spreiden.
5.
Verwijder de spreidingsveer.
6.
Herhaal stappen 3-5. Als er één zuiger beweegt en de andere zuiger blijft steken, gebruik een kunststof bandenlichter om de
bewegende zuiger achteruit te houden. Knijp de remhendel dicht totdat de vastzittende zuiger beweegt. Houd opnieuw één zuiger
achteruit terwijl de remhendel wordt dichtgeknepen totdat elke zuiger soepel beweegt. Een zuiger kan altijd meer naar voren komen
dan de andere, dit is geen probleem. Het is mogelijk dat u een knal zult horen wanneer er een vastzittende zuiger loskomt, dit is
geen probleem.
7.
Breng het wiel opnieuw aan.
8.
Knijp de remhendel enkele keren dicht om de remblokjes op de juiste afstand van de rotor te brengen.
9.
Indien nodig, breng de remklauw naar het midden van de rotor.
10.
Draai het wiel en controleer de werking van de rem. De zuigers moeten ongehinderd kunnen bewegen en de remhendel mag niet
overmatig bewegen. Als de rem niet beter werkt, raadpleeg de onderhoudshandleiding van uw remklauw.
Se sentir que os seus travões estão como que emperrados e manifestam um regresso lento das pastilhas do travão e/ou movimento
excessivo da alavanca do travão, isso poderá resultar de os êmbolos emperrarem na maxila. Antes de sangrar o sistema, pode tentar
desprender o êmbolo emperrado, efectuando os seguintes passos:
1.
Fixe a bicicleta num suporte para reparações de bicicletas.
2.
Retire a roda da maxila afectada.
3.
Aperte a alavanca do travão várias vezes até que as pastilhas do travão quase que fiquem em contacto uma com a outra.
4.
Insira um separador de pastilhas entre as pastilhas do travão, para separar as pastilhas até à largura completa do separador das pastilhas.
5.
Retire o separador das pastilhas.
6.
Repita os passos 3 a 5. Se um êmbolo se está a mover e o outro êmbolo permanece encravado, use uma alavanca de plástico para
pneus para segurar, para trás, o êmbolo que se está a mover. Aperte a alavanca do travão até que o êmbolo encravado comece a
mover-se. Repita segurando, para trás, um êmbolo enquanto aperta a alavanca do travão, até que cada um dos êmbolos se mova de
maneira suave. Um êmbolo poderá sempre avançar mais que o outro, e isto não é problema. Por vezes poderá ouvir-se um estalido
('pop') quando é libertado um êmbolo encravado, e isto não é problema.
7.
Volte a instalar a roda.
8.
Aperte a alavanca do travão várias vezes para posicionar as pastilhas do travão à distância correcta do rotor.
9.
Centre a maxila no rotor se necessário.
10.
Dê voltas com a roda e verifique o funcionamento do travão. Os êmbolos deverão mover-se livremente e não deverá existir
movimento excessivo da alavanca do travão. Se não houver melhoras no funcionamento do travão, vá consultar o manual de serviço
da sua maxila.
ブレーキがつかえているように感じられ、ブレーキ・パッドの戻りが遅かったり、および / またはブレーキ・レバーのスロー ( 動きの
範囲 ) が過度である場合は、キャリパーにピストンがつかえていることが原因として考えられます。システムのブリーディングを行う
前に、以下の手順を実行することで、ピストンのつかえを緩めることができます:
1.
自転車を作業用スタンドに固定します。
2.
対象のキャリパーからホイールを取り外します。
3.
ブレーキ・パッドが互いにほぼ接触する寸前まで、ブレーキ・レバーを数回握ります。
4.
ブレ-キ・パッ ドの間にパッ ド・スプレッダーを挿入し、パッ ド・スプレッダーの最大幅までパッ ドを広げます。
5.
パッド・スプレッダーを取り除きます。
6.
上記 3 ~ 5 の手順を繰り返します。片方のピストンが動き、他方のピス トンがつかえたままの場合は、プラスチック製タイヤ・レバーを
使用して、動いているピストンを押し留めて ください。つかえているピス トンが動き始めるまで、ブレーキ・レバーを握ります。ブレーキ・
レバーを握りながら、繰り返しピス トンを押し留め、各ピス トンがスムーズに動く ようにします。常に片方のピス トンが他方のピス トンより
も、先にスムーズになりますが、これは正常です。つかえているピストンが動き出すときにポンという音が出ることがありますが、これは
正常です。
7.
ホイールを再び取り付けます。
8.
ブレーキ・レバーを数回握って、ブレーキ・パッドをローターから適切な距離に位置させます。
9.
必要であれば、キャリパーをローターの中央に位置させます。
10. ホイールを回転させて、ブレーキの機能を確認します。ピストンが支障なく動き、ブレーキ・レバーのスロー ( 動きの範囲 ) が過
度であってはなりません。ブレーキの機能に改善が見られない場合は、キャリパーのサービス・マニュアルを参照してください。
7

Publicidad

loading