Almofadas Iceross; Cuidados A Tercom Ointerface - Össur Iceross Seal-In V Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
3. Desenrole a Copa Distal directamente sobre o coto. (Figura K)
4. Quando utilizar interfaces Iceross em conjugação com a Copa
Distal, as medidas (4cm acima da extremidade distal) para o
interface devem ser efectuadas SOBRE a Copa e com a Copa Distal
Colocada. (Figura L)
5. Escolha o tamanho correcto do revestimento Iceross com base na
medição obtida com a Copa Distal colocada ou o tamanho seguinte
abaixo.
L. ALMOFADAS ICEROSS
Podem ser utilizadas almofadas Iceross
problemáticas (ou seja, orifícios ou cicatrizes) para assegurar um melhor
ajuste e para minimizar o aprisionamento de ar. Além disso, as almofadas
Iceross também pode ser utilizadas para distribuir a pressão do corpo e
proteger a pele. Em alguns casos, poderá ser necessária a utilização de
almofadas feitas à medida para formas irregulares ou áreas
problemáticas. Consulte o Catálogo de Produtos Protésicos da Össur para
obter mais informações.
M. CUIDADOS A TERCOM OINTERFACE
Os cuidados a ter com o interface devem ser rigorosamente observados.
O interface deve ser lavado todos os dias tanto do lado interno como
externo, depois da sua utilização.
Deve aconselhar os seus pacientes a virarem o interface do avesso e a
lavá-lo com sabonete Iceross Clean and Simple. O interface pode também
ser lavado na máquina (40° a quente) com um detergente suave. Não
deve usar amaciador, lix'vias ou afins, ou outras soluções de limpeza,
uma vez que estas podem danificar o interface. Depois de limpar o
interface da forma indicada, o paciente deve passá-lo abundantemente
por água e enxugá-lo por dentro e por fora com um pano macio, que não
seja de linho.
Pode utilizar o revestimento Iceross directamente após a lavagem. Não
necessita de secar de um dia para o outro. Recoloque sempre o
revestimento na sua posição normal, com a vedante virada para fora,
assim que possível após a limpeza. Assegure-se de que o vedante está
correctamente posicionado sobre o revestimento após a lavagem. O
vedante deve estar limpo e isento de sujidade antes de ser utilizado.
Nota: Mau uso pode originar perda de suspensão.
Tanto o técnico protésico como o paciente devem ter cuidado para não
deixar que o interface entre em contacto com fibra de vidro ou carbono ou
outras part'culas estranhas, uma vez que estas se introduzem no silicone,
causando deterioração cont'nua da pele. A lavagem pode não bastar para
eliminar o problema, pelo que o paciente deve ser aconselhado a devolver
o interface ao técnico protésico, caso este tenha inadvertidamente sido
exposto a substancias estranhas ou produtos qu'micos.
Os silicones DermoSil e DermoGel contêm extracto de Aloé Vera. Este age
como um humidificador natural e é reconhecido pelos seus efeitos activos
de cicatrização e como calmante da pele. Inicialmente, a superfície
interior do revestimento deverá estar húmida ao toque. Por estas razões,
o revestimento não deverá permanecer invertido durante um período
prolongado ou ser excessivamente exposto ao calor ou ao sol.
N. ICEROSS CLEAN & SIMPLE
Os produtos de tratamento da pele e para revestimentos da gama Iceross
Clean & Simple foram cuidadosamente desenvolvidos com vista a
assegurar a utilização e manutenção dos revestimentos Iceross de forma
conveniente, confortável e higiénica.
53
®
®
para preencher quaisquer áreas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Iceross seal-in v

Tabla de contenido