3-nitný overlock / Sobreorillado de 3 hilos
Overlock à 3 fils / Overlock (sopraggitto) a 3 fili
4 mm šíře 3-nitný overlock
* Odstraňte jehlu po levé ruce.
Navlékněte v následujícím pořadí.
(1) Nit horního kličkaře (Modrá)
(2) Nit spodního kličkaře (Červená)
(3) Nit jehly po pravé ruce (Zelená)
* Pokud je stroj již kompletně navlečen včetně jehly po levé ruce, odstřihněte ji a
odstraňte nit.
4 mm anchura sobreorillado de 3 hilos
* Haga el enhebrado en el siguiente orden.
(1) Hilo (azul) del enlazador superior
(2) Hilo (rojo) del enlazador inferior
(3) Hilo (verde) de la aguja del lado derecho
* Si la máquina ya estaba enhebrada con hilo de aguja del lado derecho, corte y
elimine los hilos sobrantes.
4 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille gauche.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille droite (vert)
* Si le fil d'aiguille gauche s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.
Overlock (sopraggitto) a 3 fili, ampiezza 4 mm.
* Togliere l'ago di sinistra.
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago destro (Verde)
* Se la macchina è già infilata nell'ago di sinistra, tagliare il filo e rimuoverlo.
6 mm šíře 3-nitný overlock
* Odstraňte jehlu po pravé ruce.
Navlékněte v následujícím pořadí.
(1) Nit horního kličkaře (Modrá)
(2) Nit spodního kličkaře (Červená)
(3) Nit jehly po levé ruce (Žlutá)
* Pokud je již stroj kompletně navlečen včetně jehly po pravé ruce, odstřihněte ji
a odstraňte nit.
6 mm anchura sobreorillado de 3 hilos
* Haga el enhebrado en el siguiente orden.
(1) Hilo (azul) del enlazador superior
(2) Hilo (rojo) del enlazador inferior
(3) Hilo (amarillo) de la aguja del lado izquierdo
* Si la máquina ya estaba enhebrada con hilo de aguja del lado izquierdo, corte y
elimine los hilos sobrantes.
6 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille droite.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille gauche (jaune)
* Si le fil d'aiguille droite s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.
Overlock a 3 fili, ampiezza 6 mm.
* Togliere l'ago di destra.
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago di sinistra (Giallo)
* Se la macchina è già infilata nell'ago di destra, tagliare il filo e rimuoverlo.
(jehla po pravé ruce) (Modrá, červená a zelená)
(azul, rojo y verde)
(aiguille droite) (bleu, rouge et vert)
(jehla po levé ruce) (Modrá, červená a žlutá)
(azul, rojo y amarillo)
(aiguille gauche) (bleu, rouge et jaune)
(ago sinistra) (blu, rosso e giallo)
17